Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы be on the outs with
Значение идиомы be on the outs with
[be on the outs with] {v. phr.} To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone.
Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы on the outs [on the outs] {adj. phr.}, {informal} Not friendly; having aquarrel. Mary and Sue were on the outs. Being on the outs witha classmate is very upsetting. Syn.: AT ODDS....
- Значение идиомы ins and outs [ins and outs] {n. phr.} The special ways of going somewhere ordoing something; the different parts. The janitor knows all the insand outs of the big school building. Jerry’s father is a good lifeinsurance salesman; he knows all the ins and outs of the business....
- Перевод идиомы the ins and outs (of something), значение выражения и пример использования Идиома: the ins and outs (of something) Идиома: the ins and outs (of something) разг. Перевод: все детали, тонкости, подробности чего-либо Пример: The supervisor knows the ins and outs of the new machine. Надсмотрщик знает все тонкости новой машины....
- Перевод идиомы on the outs, значение выражения и пример использования Идиома: on the outs Идиома: on the outs разг. Перевод: в натянутых, плохих отношениях, в ссоре Пример: Jerry and Nick are on the outs again. Джерри и Ник опять в ссоре....
- Перевод идиомы on speaking terms (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: on speaking terms (with someone) Перевод: в дружеских, хороших отношениях с кем-либо Пример: My mother is not on speaking terms with her older sister. Моя мать не общается со своей старшей сестрой....
- Значение идиомы in terms of [in terms of] {prep.} 1. In the matter of; on the subject of;especially about; about. He spoke about books in terms of theirpublication. What have you done in terms affixing the house? The children ate a great many hot dogs at the party. In terms ofmoney, they ate $20 worth. 2. As to the amount […]...
- Значение идиомы roughly speaking [roughly speaking] {adv. phr.} Approximately; in general terms. Roughly speaking, about 250 people attended the annual convention ofthe Dictionary Society of America....
- Значение идиомы boyfriend [boyfriend] {n.}, {informal} 1. A male friend or companion. “John and his boyfriends have gone to the ball game,” said his mother. 2. A girl’s steady date, a woman’s favorite man friend; a male lover or sweetheart. Jane’s new boyfriend is a senior in high school. Contrast: GIRLFRIEND....
- Значение идиомы plain Jane [plain Jane] {n. phr.} A common or simple looking young woman orgirl. When we were in school, Ann was a plain Jane, but sheblossomed out and even won the title of Miss Indiana....
- Значение идиомы bring to terms [bring to terms] {v. phr.} To make agree or do; make surrender. The two brothers were brought to terms by their father for riding the bicycle. The war won’t end until we bring the enemy to terms. Contrast: COME TO TERMS....
- Значение идиомы to date [to date] {adv.} or {adj. phr.} Up to the present time; until now. To date twenty students have been accepted into the school. Thepolice have not found the runaway to date. Jim is shoveling snowto earn money, but his earnings to date are small. Syn.: SO FAR....
- Значение идиомы the ropes [the ropes] {n. plural}, {informal} Thorough or special knowledgeof a job; how to do something; the ways of people or the world. Ona newspaper a cub reporter learns his job from an older reporter whoknows the ropes. When you go to a new school it takes a while tolearn the ropes. Betty showed Jane the […]...
- Значение идиомы rob the cradle [rob the cradle] {v. phr.}, {informal} To have dates with or marrya person much younger than yourself. When the old woman married ayoung man, everyone said she was robbing the cradle. -[cradle-robber] {n.} The judge died when he was seventy. He was areal cradle-robber because he left a thirty-year-old widow. -[cradle-robbing] {adj.} or {n.} Bob […]...
- Значение идиомы come to terms [come to terms] {v. phr.} To reach an agreement. Management and the labor union came to terms about a new arrangement and a strike was prevented....
- Перевод идиомы up-to-date / up to date, значение выражения и пример использования Идиома: up-to-date / up to date Перевод: современный, отвечающий последним требованиям Пример: The kitchen in our apartment is not up-to-date at all. Кухня в нашей квартире совсем не современная....
- Значение идиомы blind date [blind date] {n.} An engagement or date arranged by friends for people who have not previously known one another. A blind date can be a huge success, or a big disappointment....
- Значение идиомы tick off [tick off] {v.} 1. To mention one after the other; list. Theteacher ticked off the assignments that Jane had to do. 2. To scold;rebuke. The boss ticked off the waitress for dropping her tray. 3.To anger or upset. – Usually used as ticked off. She was ticked offat him for breaking their dinner date again....
- Значение идиомы come off second best [come off second best] {v. phr.} To not win first but only second, third, etc. place. Our home team came off second best against the visitors. Sue complains that she always comes off second best when she has a disagreement with her husband....
- Значение идиомы fat chance [fat chance] {n. phr.}, {slang} Little or no possibility; almost nochance. A high school team would have a fat chance of beating astrong college team. Jane is pretty and popular; you will have afat chance of getting a date with her. Compare: GHOST OF A....
- Значение идиомы old story [old story] {n.} An everyday occurrence; something that oftenhappens. Jane’s temper tantrums were an old story. It’s an oldstory when a woman divorces her husband for too much drinking....
- Значение идиомы pull date [pull date] {n.}, {informal} The date stamped on baked goods, dairyproducts, or other perishable foods indicating the last day on whichthey may be sold before they must be removed from the shelves in aretail store. This pie is way past the pull date – small wonderit’s rotten....
- Ending a Bad Date I was on a date From hell. I agreed to go out with this guy who lives in the same apartment building as I do, but he’s turned out to be a real Creep. He was nice enough at the start of the date, but then he started drinking. Now he’s Drunk and I’m miserable. […]...
- Перевод идиомы come to terms with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: come to terms with someone or something Перевод: договориться с кем-либо; принять что-либо; согласиться на что-либо Пример: We finally came to terms with the bank and were able to buy the house. Мы, наконец, договорились с банком и смогли купить дом....
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Значение идиомы nervous prostration [nervous prostration] {n.} An illness of the mind that makes youfeel very tired, worried, and bored, and that often causes headaches, upset stomach, and other sickness. Aunt Jane said that taking careof us children all day was enough to give any woman nervousprostration....
- Значение идиомы call names [call names] {v. phr.} To use ugly or unkind words when speaking to someone or when talking about someone. – Usually used by or to children. Bill got so mad he started calling Frank names....
- Doing Basic Exercises Jane: I’ve just had the best Workout at the Gym! Arnold: You don’t need to go to a gym To exercise. I exercise right here in my apartment. Jane: Oh, yeah? What can you do in this small space? Arnold: Nearly everything I need to do. Before I do my Calisthenics, I Stretch. And every […]...
- Перевод идиомы on good terms (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: on good terms (with someone) Перевод: быть в хороших, дружеских отношениях с кем-либо Пример: We have always been on good terms with our neighbors. Мы всегда были в хороших отношениях с нашими соседями....
- Значение идиомы send to the minors [send to the minors] {v. phr.} To dismiss someone; tell them off;terminate a relationship. – A baseball term. “What did you do toyour girlfriend?” Ernie asked Bert, when Bert started dating Jane. “Isent her to the minors,” Bert answered with a sneer....
- Значение идиомы falling-out [falling-out] {n.} Argument; disagreement; quarrel. Mary andJane had a falling-out about who owned the book. The boys had afalling-out when each said that the other had broken the rules....
- Значение идиомы out of date [out of date] {adj. phr.} Old fashioned; superseded; no longervalid; too old to be used. Father’s suit is out of date; he needs anew one. The news magazines in the doctor’s office were all out ofdate....
- Значение идиомы at odds [at odds] {adj. phr.} In conflict or disagreement; opposed. The boy and girl were married a week after they met and soon found themselves at odds about religion. Compare: AT LOGGERHEADS....
- Значение идиомы eat one out of house and home [eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel […]...
- Значение идиомы start up [start up] {v.} 1. To begin operating, The driver started up themotor of the car. The engine started up with a roar. 2. To beginto play. The conductor waved his baton, and the bandstarted up. The orchestra started up a waltz. Compare: STRIKE UP.3. To rise or stand suddenly. When he heard the bell, he […]...
- Значение идиомы branch out [branch out] {v.} To add new interests or activities; begin doing other things also. First Jane collected stamps; then she branched out and collected coins, too. John started a television repair shop; when he did well, he branched out and began selling television sets too....
- Значение идиомы foundation garment [foundation garment] {n.} A close-fitting garment designed forwomen to wear underneath their clothes to make them look slim; a pieceof woman’s underwear. Jane wears a foundation garment under herevening dress....
- Перевод слова date Date – дата; свидание Перевод слова Delivery date – дата поставки the date of youth – юные годы, пора молодости date of birth – дата рождения to make a date with smb. – назначить свидание с кем-л. Is he still Dating Sarah? Он по прежнему встречается с Сарой? She has a hot Date with Michel. […]...
- Значение идиомы hard sledding [hard sledding] or [rough sledding] or [tough sledding] {n.},{informal} Difficulty in succeeding or making progress. Jane hadhard sledding in her math course because she was poorly prepared. When Mr. Smith started his new business, he had tough sledding for awhile but things got better....
- Значение идиомы start in [start in] {v.}, {informal} 1. To begin to do something; start. Fred started in weeding the garden. The family started in eatingsupper. Compare: GO AT. 2. To begin a career. Bob started in as anoffice boy and became president. 3. To give a first job to. Thebank started him in as a clerk....
- Значение идиомы chicken-brained [chicken-brained] {adj.} Stupid; narrow-minded; unimaginative. I can’t understand how a bright woman like Helen can date such a chicken-brained guy as Oliver....