Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы apple of one’s eye
Значение идиомы apple of one’s eye
[apple of one’s eye] {n. phr.} Something or someone that is adored; a cherished person or object.
Charles is the apple of his mother’s eye.
John’s first car was the apple of his eye. He was always polishing it.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Перевод идиомы polish the apple, значение выражения и пример использования Идиома: polish the apple Перевод: льстить, подхалимничать (из этого выражения происходят также выражения Apple polishing – процесс лести и подхалимства, и Apple polisher – тот, кто льстит и подхалимничает) Пример: Nobody likes the girl because she is always polishing the apple with her teacher. Никому не нравится эта девочка, потому что она всегда подлизывается к […]...
- Перевод идиомы apple-pie / apple pie, значение выражения и пример использования Идиома: apple-pie / apple pie Идиома: apple-pie / apple pie разг. Перевод: превосходный, образцовый, примерный Пример: His room was in apple-pie order. В его комнате был образцовый порядок....
- Значение идиомы apple-pie order [apple-pie order] {n. phr.}, {informal} Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple-pie order. Like a good secretary, she kept the boss’s desk in apple-pie order....
- Перевод слова apple Apple – яблоко Перевод слова Apple chip – ломтик яблока apple jelly – яблочное желе An Apple fell to the ground. Яблоко упало на землю. He took a bite of the Apple. Он откусил кусочек от яблока. The Apple fell from the tree. Яблоко упало с дерева. Интересные факты Чаще всего слово apple ассоциируется не […]...
- Перевод идиомы apple of someone’s eye, значение выражения и пример использования Идиома: apple of someone’s eye Перевод: что-либо или кто-либо, очень дорогой или важный для говорящего Пример: The man’s youngest daughter is the apple of his eye. Его младшая дочь очень ему дорога....
- Перевод идиомы as American as apple pie, значение выражения и пример использования Идиома: as American as apple pie Перевод: типичный для американского образа жизни, для американцев Пример: Blue jeans are as American as apple pie. Синие джинсы очень характерны для американского образа жизни....
- How you made money A young man asked an old rich man how he made his money. The old guy fingered his worsted wool vest and said, “Well, son, it was 1932. The depth of the Great Depression. I was down to my last nickel. “I invested that nickel in an apple. I spent the entire day polishing the […]...
- Пословица / поговорка an apple a day keeps the doctor away – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: an apple a day keeps the doctor away Перевод: кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает Пример: Grandma always fed us lots of apples when we visited her. She believed that an apple a day keeps the doctor away. Бабушка всегда давала нам много яблок, когда мы приходили к […]...
- If Apple made toasters If Apple made toasters… It would do everything the Microsoft toaster does, but 5 years earlier. The toast would make a little smiley face at you when it popped up, or else it would get stuck and there would be a little picture of a bomb burned onto it. If they break, these toasters would […]...
- Перевод слова object Object – объект, предмет; возражать Перевод слова To set antenna to bear on an object – наводить антенну на объект composite object – составной объект an object of envy – предмет зависти do you object to smoking? – вы против курения? They Objected that the price was too high. Они возражали, что цена слишком высока. […]...
- The Teacher tells the class they are going to play a game The Teacher tells the class they are going to play a game, she will describe an object and the students will tell her what she had described. Teacher: “The first object is Red, Round, and has a stem.” Timmy: ” I know what it is, it’s an apple.” Teacher: “That’s right, I like the way […]...
- Значение идиомы go out of one’s way [go out of one’s way] {v. phr.} To make an extra effort; do morethan usual. Jane went out of her way to be nice to the new girl. Don did not like Charles, and he went out of his way to say badthings about Charles. Compare: BEND OVER BACKWARD, KNOCK ONESELF OUT....
- Значение идиомы money is no object [money is no object] {informal sentence} The price of something isirrelevant. Please show me your most beautiful mink coat; money isno object....
- Значение идиомы have dibs on [have dibs on] or [put dibs on] {v. phr.}, {slang} To demand ashare of something or to be in line for the use of an object usable bymore than one person. Don’t throw your magazine away! I put dibs on it, remember?...
- Значение идиомы but good [but good] {adv. phr.}, {informal} Very much so; thoroughly completely; forcefully. – Used for emphasis. Jack called Charles a bad name, and Charles hit him, but good. Tom fell and broke his leg. That taught him but good not to fool around in high trees. Compare: AND HOW....
- Значение идиомы ax to grind [ax to grind] {n. phr.}, {informal} Something to gain for yourself; a selfish reason. In praising movies for classroom use he has an ax to grind; he sells motion picture equipment. When Charles told the teacher he saw Arthur copying his homework from Jim, he had an ax to grind; Arthur would not let Charles […]...
- Топик “День матери в Англии” (Mother’s Day in England) Словарь Possible [ˈpɒsɪb(ə)l] – возможный; To thank [θæŋk] – благодарить; Everywhere [ˈevrɪ veri] – везде, повсюду; Try to be – стараться. To honor [ˈɒnə(r)] – чествовать; Almost [ˈɔːlməʊst] – почти; America and England celebrate an wonderful holiday. It is Mother`s Day. There is almost the same holiday on the 8th March in Russia. Mother`s Day […]...
- Значение идиомы on the run [on the run] {adv.} or {adj. phr.} 1. In a hurry; hurrying. Janecalled “Help!” and Tom came on the run. Modern mothers are usuallyon the run. 2. Going away from a fight; in retreat; retreating. The enemy soldiers were on the run....
- Значение идиомы fair-haired boy [fair-haired boy] {n.}, {informal} A person that gets specialfavors; favorite; pet. If he wins the election by a large majority, he will become his party’s fair-haired boy. The local boy playingfirst base could do no wrong; he was the fair-haired boy of the fans. Charles was a good student and behaved very well; he became […]...
- Using the Telephone Charles: I don’t know how long this Power outage is going to last. Do you think we should call Elizabeth to tell her we’ll be late for dinner? Jane: That’s a good idea. Do you know her Phone number offhand? Charles: No, I don’t, and I can’t look it up in my Address book or […]...
- Mother’s Day Топик День Матери рассказывает об американском национальном празднике, отмечаемом во второе воскресенье мая. Этот праздник был утвержден Конгрессом США в 1914 году, затем он стал отмечаться в Англии и Германии. День Матери празднуют всей семьей, дома или в ресторане. Mother’s Day comes on the second Sunday in May. It is a day when Americans honour […]...
- Значение идиомы in honor of [in honor of] {prep.} As an honor to; for showing respect or thanksto. We celebrate Mother’s Day in honor of our mothers. The citydedicated a monument in honor of the general....
- Enjoying Nature Charles: This is what I call The great outdoors. Look at that Stunning view! Rachel: This is truly Jaw-dropping. We’re in the middle of one of the most Pristine areas of the world where Wildlife lives in its Natural habitat. Charles: It’s almost like living in the middle of the Wilderness, isn’t it? I bet […]...
- An Unscrupulous Partner My friend Charles convinced me to go into business with him about a year ago. I wish I had had The benefit of hindsight to say “no.” I was too Trusting and that was my Downfall. At first, everything was fine. We Worked our butts off to get the business off the ground. But as […]...
- Значение идиомы nobody’s fool [nobody’s fool] {n. phr.} A smart person; a person who knows whathe is doing; a person who can take care of himself. In theclassroom and on the football field, Henry was nobody’s fool. Contrast: BORN YESTERDAY....
- Значение идиомы get gray hair [get gray hair] or [get gray] {v. phr.}, {informal} To become oldor gray from worrying; become very anxious or worried. – Often usedwith “over”. “If John doesn’t join the team, I won’t get gray hairover it,” the coach said. Naughty children are why mothers getgray. Compare: GIVE GRAY HAIR....
- Значение идиомы hardly any [hardly any] or [scarcely any] Almost no or almost none; very few. Hardly any of the students did well on the test, so the teacherexplained the lesson again. Charles and his friends each had threecookies, and when they went out, hardly any cookies were left....
- Значение идиомы something else again [something else again] {n. phr.} A different kind of thing;something different. I don’t care if you borrow my dictionarysometimes, but taking it without asking and keeping it is somethingelse again. “But I don’t want a new car,” Charles said to the cardealer, “I want a used car.” “Oh,” said the car dealer, “that’ssomething else again.”...
- Значение идиомы U. F. O [U. F. O.] {n. phr.} Unidentified Flying Object. Some people thinkthat the U. F. O. s are extraterrestrial beings of higher than humandevelopment who pay periodic visits to Earth to warn us of ourself-destructive tendencies....
- Значение идиомы shout down [shout down] {v.} To object loudly to; defeat by shouting. Gracesuggested that we give our club money to charity, but she was shouteddown. The crowd shouted down the Mayor’s suggestions....
- Пословица / поговорка money is no object – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money is no object Перевод: деньги не имеют значения; деньги не вопрос Пример: Money was no object when the new stadium was built and it had the best equipment for both the fans and the players. Деньги не были вопросом, когда строился новый стадион, и в нем было самое лучшее оборудование, как […]...
- Значение идиомы no use [no use] {n.} 1. No purpose; no object; no gain. There’s no usein crying about your broken bicycle. Bob said, “Let’s try again.”Dick answered, “It’s no use.” 2. Bad opinion; no respect; no liking.- Usually used after “have”. He had no use for dogs after a dog bithim. Jimmy had no use for arithmetic because […]...
- Значение идиомы come what may [come what may] {adv. phr.} Even if troubles come; no matter what happens; in spite of opposition or mischance. Charles has decided to get a college education, come what may. The editor says we will publish the school paper this week, come what may....
- Значение идиомы put forth [put forth] {v. phr.} To produce; issue; send out. In the springthe apple trees put forth beautiful white blossoms. The chairmanof the board put forth an innovative proposal that was circulated bymail....
- Значение идиомы nothing to it [nothing to it] {adj. phr.} Presenting no serious challenge; easilyaccomplished. Once you learn how to tread water, swimming is reallyeasy; there is nothing to it. Compare: EASY AS APPLE PIE, A CINCH, APIECE OF CAKE....
- Значение идиомы ring out [ring out] {v.} To ring a special clock that records the time youleave work. Charles can’t leave early in his new job; he has toring out....
- Значение идиомы make out [make out] {v.} 1. To write the facts asked for ; fill out. The teacher made outthe report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out areceipt. 2. To see, hear, or understand by trying hard. It wasdark, […]...
- Carroll Lewis – Льюис Кэрролл Lewis Carroll was the pen-name of Charles L. Dodgson, the man who wrote a famous book for children “Alice’s Adventures in Wonderland”. Charles L. Dodgson was born in England in 1832. He got his early education at a public school. Then he became a student at Oxford. Charles studied mathematics and later taught this subject […]...
- Значение идиомы no picnic [no picnic] {n. phr.} Something arduous; something that requiresgreat effort to accomplish. It is no picnic to climb MountEverest. Contrast: A PIECE OF CAKE, A CINCH, EASY AS APPLE PIE....