Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы all in a day’s work
Значение идиомы all in a day’s work
[all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual.
Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work.
When the car had a flat tire, Father said that it was all in a day’s work.
Compare: PAR FOR THE COURSE, PUT UP WITH.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы heavenly days! [heavenly days!] {interj.}, {informal} Exclamation of amazement anddisbelief with negative coloring. Heavenly days! Look whathappened! The dog did it again on the Persian carpet! Compare: GOODGRIEF!...
- Значение идиомы get on [get on] or [get onto] {v.}, {informal} 1. To speak to roughly about something he did wrong; blame; scold. Mrs. Thompsongot on the girls for not keeping their rooms clean. The fans goton the new shortstop after he made several errors. Syn.: JUMP ON. 2.See: GET ALONG. 3. To grow older. Work seems harder these […]...
- Значение идиомы par for the course [par for the course] {n. phr.}, {informal} Just what was expected;nothing unusual; a typical happening. – Usually refers to things goingwrong. Mary is very clumsy so it was par for the course when shebumped into the table and broke the vase. When John came lateagain, Mary said, “That’s par for the course.” Compare: ALL IN […]...
- Значение идиомы flat-footed [flat-footed] {adj.}, {informal} 1. Straightforward; forthright;direct; outright. The governor issued a flat-footed denial of theaccusation. He came out flat-footed against the idea. 2. Notready; not prepared; – usually used with “catch”. The teacher’squestion caught Tim flat-footed. Unexpected company at lunch timecaught Mrs. Green flat-footed....
- Значение идиомы make a day of it [make a day of it] {v. phr.}, {informal} To do something all day. When they go to the beach they take a picnic lunch and make a day ofit. Compare: MAKE A NIGHT OF....
- Перевод сленгового выражения work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off, значение и пример использования Сленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off Сленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off груб. Перевод: усердно трудиться, много работать Пример: You’ve been working your ass off […]...
- Значение идиомы see better days [see better days] {v. phr.} 1. To enjoy a better or happier life. Mr. Smith is poor now, but he will see better days. 2. To becomeold, damaged, or useless. Used in the perfect tense. Mv blue coatis ten years old. It has seen better days. Our car wasn’t old, butit had seen better days....
- Значение идиомы one of these days [one of these days] or [some of these days] {adv. phr.} Someday;sometime soon. One of these days Herbert will be famous. I’mgoing to do that sewing some of these days....
- Значение идиомы leave flat [leave flat] {v. phr.}, {informal} To quit or leave suddenlywithout warning when wanted or needed; desert; forsake; abandon. Sam found that being a member of the trail-clearing group was a lotof hard work, so he left them flat. My car ran out of gas and leftme flat, ten miles from town. Compare: LEAVE IN THE […]...
- Getting a Flat Tire Jaloliddin: What is that Thumping noise? Minisa: I don’t hear anything. Jaloliddin: I think you have a Flat tire. Minisa: The left Rear tire has a slow Leak, but I just Inflated it the last time I was at the Gas station, so I’m sure it’s fine. Jaloliddin: No, really, I think you need To […]...
- Значение идиомы devil of it [devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the […]...
- Значение идиомы dog days [dog days] {n. phr.} The hottest days of the year in the Northern Hemisphere. “The dog days are upon us,” John said. “It’s time to go swimming in the lake.”...
- Значение идиомы in days [in days] or [weeks] or [years to come] {adv. phr.} In the future. In the years to come I will be thinking of my father’s advice aboutlife....
- Перевод слова picnic Picnic – пикник Перевод слова Picnic ground – поляна для пикника picnic lunch – пикник picnic hamper – корзина с провизией для пикника an ideal spot for a picnic – идеальное место для пикника Shall I pack us a Picnic? Мне упаковать все необходимое для нашего пикника? We Picnicked on the grass. Мы устроили пикник […]...
- Jones is driving past the state mental hospital Jones is driving past the state mental hospital when his left rear tire suffers a flat. While Jones is changing the tire, another car goes by, running over the hub cap in which Jones was keeping the lug nuts. the nuts are all knocked into a nearby storm drain. Jones is at a loss for […]...
- Значение идиомы ants in one’s pants [ants in one’s pants] {n. phr.}, {slang} Nervous over-activity; restlessness. Jane can not sit still; she has ants in her pants. You have ants in your pants today. Is something wrong?...
- Значение идиомы salad days [salad days] {n. phr.}, {informal} The period of one’s youth; aperiod of inexperience. He was silly and immature during his saladdays in high school....
- Значение идиомы hold one’s end up [hold one’s end up] or [hold up one’s end] or [keep one’s end up]or [keep up one’s end] {v. phr.}, {informal} To do your share of work;do your part. Mary washed the dishes so fast that Ann, who wasdrying them, couldn’t keep her end up. Susan kept up her end ofthe conversation, but Bill did […]...
- Перевод слова tire Tire – уставать, пресыщаться; шина Перевод слова Cross-country tire – шина повышенной проходимости tire deflation – спуск шины he tires very soon – он быстро утомляется to tire of the company – потерять интерес к этому обществу You will never Tire of looking at it. Тебе никогда не надоест смотреть на это. I punctured the […]...
- Значение идиомы days are numbered [days are numbered] does not have long to live or stay. The days of the old school building are numbered. When a man becomes ninety years old, his days are numbered....
- Значение идиомы whip up [whip up] {v.}, {informal} 1. To make or do quickly or easily. Mary whipped up a lunch for the picnic. The reporter whipped up astory about the fire for his paper. 2. To make active; stir toaction; excite. The girls are trying to whip up interest for adance Saturday night. Compare: STIR UP, WHOOP IT […]...
- Значение идиомы for days on end [for days on end] {adv. phr.} For a long time; for many days. The American tourists tried to get used to Scottish pronunciation fordays on end, but still couldn’t understand what the Scots weresaying....
- Значение идиомы by the dozen [by the dozen] or [by the hundred] or [by the thousand] {adv. phr.} Very many at one time; in great numbers. Tommy ate cookies by the down. Often used in the plural, meaning even larger numbers. The ants arrived at the picnic by the hundreds. The enemy attacked the fort by the thousands....
- Значение идиомы bubble trouble [bubble trouble] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Tire trouble, flat tire. The eighteen wheeler ahead of me seems to have bubble trouble....
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes […]...
- Значение идиомы back to the salt mines [back to the salt mines] {informal} Back to the job; back to work; back to work that is as hard or as unpleasant as working in a salt mine would be. – An overworked phrase, used humorously. The lunch hour is over, boys. Back to the salt mines! “Vacation is over,” said Billy. “Back to […]...
- Значение идиомы let out [let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father […]...
- Перевод слова unusual Unusual – необычный, особенный, исключительный Перевод слова Unusual event – необыкновенное событие nothing unusual – ничего особенного unusual occurrences – странные происшествия There is nothing Unusual in it. В этом нет ничего странного. These days it is not Unusual. В ниши дни это не редкость. She has an Unusual name. У нее необычное имя. Происхождение […]...
- Значение идиомы leg work [leg work] {n.}, {informal} The physical end of a project, such asthe typing of research reports; the physical investigating of acriminal affair; the carrying of books to and from libraries; etc. Joe, my research assistant, does a lot of leg work for me....
- Перевод идиомы one of these days, значение выражения и пример использования Идиома: one of these days Перевод: как-нибудь в будущем; в один из ближайших дней Пример: One of these days I am going to talk to my supervisor about moving to another department. Я собираюсь как-нибудь поговорить со своим менеджером о переводе в другое отделение....
- Doing Pro Bono Work Claire: Welcome to the Firm. Are you Getting the hang of things here? Jack: I am. I worked in another firm for two years before coming here, so I have some experience Under my belt. But let me ask you one thing: Is the firm serious about wanting each person to do five hours of […]...
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Перевод идиомы dog days, значение выражения и пример использования Идиома: dog days Перевод: самые жарки дни лета (обычно с начала июля по начало сентября) Пример: We like to watch baseball during the dog days of summer. В самые жаркие дни лета нам нравится смотреть бейсбол....
- Перевод идиомы (someone’s or something’s) days are numbered, значение выражения и пример использования Идиома: (someone’s or something’s) days are numbered Перевод: дни (чего-то или кого-то) сочтены Пример: Our local cinema is struggling to survive, but it seems clear that its days are numbered. Наш местный кинотеатр делает все, чтобы не закрыться, но всем ясно, что его дни сочтены....
- Перевод идиомы good old days, значение выражения и пример использования Идиома: good old days Перевод: прежние времена, которые были лучше, чем настоящие Пример: In the good old days people could buy a house easier than today. В былые времена дом можно было купить проще, чем сегодня....
- Значение идиомы up to par [up to par] or {informal} [up to scratch] or {informal} [up tosnuff] 1. In good or normal health or physical condition. I have acold and don’t feel up to par. The boxer is training for the fightbut he isn’t up to scratch yet. 2. or [up to the mark] As good asusual; up to the […]...
- 51 DAYS 51 DAYS A bartender is sitting behind the bar on a typical day, when the door bursts open and in come four exuberant blondes. They come up to th bar, order five bottles of champagne and ten glasses, take their order over and sit down at a large table. The corks are popped, the glasses […]...
- Значение идиомы fall flat [fall flat] {v.}, {informal} To be a failure; fail. The partyfell flat because of the rain. His joke fell flat because no oneunderstood it....
- How many people work in the U. S. government? One day a boy and his father were at the dining room table working on the boy’s Social Studies homework, the chapter about government. The boy turns to his father and asks, “Dad, how many people work in the U. S. government?” The father replies without hesitating, “Oh, about ten percent.”...