Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Вводные слова и выражения
Вводные слова и выражения
1 . Frankly speaking – Откровенно говоря
2 . To cut it short – Короче говоря
3 . So to speak – Так сказать
4 . Meanwhile – Тем временем, пока
5 . By the way – Кстати, между прочим
6 . It goes without saying – Само собой разумеется
7 . As far as I know – Насколько мне известно
8 . Indeed – Действительно
9 . In other words – Другими словами
10 . However – Однако
11 . So well – Итак
12 . Besides – Кроме того
13 . Also – Также
14 . Сertainly – Конечно
15 . Anyway – В любом случае
16 . Always at all – Вообще
17 . Therefore – По этой причине
18 . Though – Хотя
19 . Although –
20 . Meantime – Тем временем
21 . Nevertheless – Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps – Возможно
23 . Probably – Возможно
24 . To put it mildly – Мягко говоря
25 . At all – Вообще
26 . In any case – В любом случае
27 . To tell the truth – Честно говоря
28 . So – Итак
29 . Moreover – Кроме того
30 . Well – Хорошо
31 . Strictly speaking – Строго говоря
32 . To sum it up – Подытоживая
33 . Of course – Конечно
34 . Certainly – Безусловно
35 . Probably – Возможно
36 . To begin with – Начнем с
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Вводные слова и выражения на английском 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Вводные английские слова и выражения Frankly speaking/to tell the truth – честно говоря To cut it short – короче говоря So to speak – так сказать By the way – кстати, между прочим It goes without saying – само собой разумеется As far as I know – насколько я знаю Indeed – действительно In other words – другими словами However […]...
- Распространенные вводные слова Fortunately – к счастью Unfortunately – к сожалению On the one hand – с одной стороны On the other hand – с другой стороны So to speak – так сказать By the way – кстати To cut the long story short – короче говоря At all – вообще (в отриц. предложениях) Мaybe – Может быть […]...
- Вводные слова в английском языке Nevertheless – Однако Meantime – Тем временем Although – Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak – Так сказать It goes without saying – Само собой разумеется To put it mildly – Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case – В любом случае So – Итак Moreover – […]...
- Вводные слова, согласие и возражение СОГЛАСИЕ “Вы правы” – You are right “Да, конечно” – Yes, sure “Очень хорошо” – Very well “Полагаю, что это так” – I believe so “Согласен с вами” – I agree with you “Естественно!” – Naturally “Возможно” – Maybe “Очень похоже на то” – Most likely “Именно так!” – Exactly so НЕСОГЛАСИЕ “Боюсь, что это […]...
- Часто употребимые английские вводные выражения I consider – я считаю I think – я думаю In my opinion – по моему мнению In my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению I suppose – я полагаю It seems to me – мне кажется In the very beginning of… – в самом начале As far as I understand – насколько […]...
- Список вводных и завершающих слов и выражений Above all – прежде всего after all – в конце концов and all – и все такое and so on / and so forth – и так далее as a matter of fact – собственно говоря as things stand now – при текущем положении дел. as things turned out – как оказалось as to / […]...
- Вводные и завершающие слова и выражения 1) First of all – прежде всего First of all, Dr Zoidberg, do you even have a medical degree? 2) Deep down – в глубине души (на самом деле) I have misgivings about this mission, but deep down, I know we’re doing the right thing 3) By the way – кстати And by the way, […]...
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Перевод слова anyway Anyway – в любом случае, как бы то ни было, как придется Перевод слова I’ll go anyway, no matter what you say – я все равно пойду, что бы вы ни говорили you won’t be late anyway – во всяком случае, вы не опоздаете anyway that’s something – это уже что-то Anyway, it’s gone. Как […]...
- Как написать связный текст на английском First and foremost – первое и наиболее важное; во-первых The first reason why – первая причина, почему… Secondly – во-вторых In fact – собственно, в сущности In other words – другими словами What is more – что еще важнее Furthermore – к тому же, более того However – тем не менее, однако Actually – вообще-то, […]...
- Перевод слова generally Generally – обычно, как правило, вообще, в большинстве случаев Перевод слова What time do you generally get up? – когда ты обычно встаешь? generally speaking – вообще говоря; в общих чертах generally received – общепринятый He was Generally punctual to a minute. Он был обычно пунктуален до минуты. Frogs Generally feed at night. Лягушки, как […]...
- Перевод слова moreover Moreover – кроме того Перевод слова The cellar was dark. Moreover, mice nested there. Погреб был мрачным. Более того, там поселились мыши. Moreover circumstances are favourable. Кроме того, обстоятельства благоприятствуют. The rent is reasonable and, Moreover, the location is perfect. Арендная плата является разумной и, кроме того, расположение идеально....
- Перевод слова furthermore Furthermore – к тому же, кроме того, более того Перевод слова Furthermore, I want to add… – кроме того, я хочу добавить… He is old and unpopular. Furthermore, he has at best only two years of political life ahead of him. Он старый и непопулярный. Кроме того, у него осталось лишь чуть более двух лет […]...
- Выражение согласия и несогласия, лексика и слова по теме I agree with you. – Согласен с тобой. Exactly so. – Точно. That’s it. – Точно. Naturally. – Естественно. Definitely. – Определенно. Absolutely true. – Абсолютно верно. You’re quite right. – Вы вполне правы. That’s right. – Верно. I completely (totally) agree with you. – Полностью с вами согласен. Very well. – Очень хорошо. Of […]...
- Cоюзы в английском языке 1. As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами. 2. Both… and (и… и, как… так и) She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать. 3. […]...
- Часто употребимые выражения на английском A number of – несколько all at once – все сразу all kinds of / all sorts of – всевозможные, разнообразные all over again – все снова along with – вместе с and then some – и еще немножко any number of – сколько угодно as a whole – в целом as best one can […]...
- Перевод идиомы tried and true / tried-and-true, значение выражения и пример использования Идиома: tried and true / tried-and-true Перевод: проверенный временем, испытанный временем Пример: I know a tried-and-true method to remove stains from a carpet. Я знаю проверенный временем метод удаления пятен с ковра....
- Перевод слова wherever Wherever – где бы ни, куда бы ни, в любом месте Перевод слова Wherever he goes… – куда бы он ни пошел… wherever possible – при наличии возможности wherever he is – где бы он ни был If you could go Wherever you wanted to in the world, where would you go? Если бы вы […]...
- Перевод слова anyhow Anyhow – как-нибудь, так или иначе Перевод слова You won’t be late anyhow – в любом случае вы успеете he does his work anyhow – он работает кое-как we could not get into the building anyhow – мы никак не могли попасть в это здание I could not get in Anyhow. Я никак не мог […]...
- Перевод сленгового выражения gibberish, значение и пример использования Сленговое выражение: gibberish Перевод: невнятная, непонятная речь; тарабарщина Синоним: gobbledegook; mumbo jambo Пример: The stranger sat on the bench speaking gibberish to himself. Незнакомец сидел на скамейке и говорил себе что-то невнятное. Sometimes it sounds like the computer programmers are speaking in gibberish. I’m sure the code stands for something though. Иногда кажется, будто программисты […]...
- Перевод слова well Well – колодец, кладезь; хорошо, отлично; здоровый Перевод слова To feel well – чувствовать себя хорошо, здоровым the work is well done – работа сделана отлично he is a well of information – он кладезь знаний He was Well spoken of. О нем хорошо отзывались. I’ll nothing speak of you but Well. Я ничего не […]...
- Фразы для общения на каждый день One minute, please – Одну минуту, пожалуйста Exactly so – Именно так Very well – Очень хорошо It can hardly be so – Едва ли это так What a good chance! – Какая удача! You are right – Вы правы Yes, sure – Да, конечно Maybe – Возможно Attention! – Внимание! Don’t be late, please […]...
- Связующие фразы и фразы, акцентирующие внимание на чем-либо Ключевые фразы With reference to – относительно…; что касается… Talking about / speaking about – говоря о… Regarding – относительно…; о… As regards – что касается… As far as is concerned – что касается As for – что касается…; что до… С помощью вышеприведенных фраз можно указать тему, суть разговора заранее, привлекая, тем самым, внимание […]...
- Перевод слова nevertheless Nevertheless – тем не менее, однако, несмотря на Перевод слова He did it nevertheless – он все же сделал это nevertheless she went on hoping – тем не менее она не теряла надежды It will come to pass Nevertheless. Это все-таки произойдет. It was a predictable, but Nevertheless funny, story. Это была предсказуемая, но тем […]...
- Перевод идиомы let alone something, значение выражения и пример использования Идиома: let alone something Перевод: не говоря уже о чем-либо Пример: I don’t have enough money to go to a movie let alone go on a holiday. У меня нет денег, чтобы сходить в кино, не говоря уже об отпуске....
- Перевод слова besides Besides – кроме того, более того Перевод слова Many more besides – еще многие nothing besides – только это и ничего больше besides the fact that… – не считая того, что… She wants to learn other languages Besides English and French. Она хочет изучать другие языки помимо английского и французского. Besides being heartbroken, she felt […]...
- Нужные шаблоны для письменной и устной речи Фразы для вступления 1. Many people think…, but others do not agree. – Многие люди думают, (что) …, но другие не согласны. 2. Let us consider what are the advantages and disadvantages of… – Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки (чего-либо)… 3. Let us start by considering the facts. – Начнем с рассмотрения фактов. 4. It […]...
- Перевод идиомы according to Hoyle, значение выражения и пример использования Идиома: according to Hoyle Перевод: делать что-либо строго по правилам; делать что-либо привычным и правильным образом Пример: According to Hoyle, we should not use this room but probably nobody will complain if we do use it. Конечно, этой комнатой, вообще-то, нельзя пользоваться, но вряд ли кто-нибудь будет против, если мы все же используем ее....
- Перевод слова perhaps Perhaps – возможно, пожалуй Перевод слова Little too broad perhaps – возможно, немного широко the life is perhaps a little same – жизнь, пожалуй, довольно однообразна suggest that perhaps – высказать предположение, что Perhaps it will snow tomorrow. Возможно, завтра будет снег. I thought Perhaps we’d have lunch in the garden. Я подумал, что, возможно, […]...
- Перевод слова either Either – любой, или, тоже Перевод слова You can go by either road – вы можете пойти по любой из этих двух дорог there is no evidence either way – нет доказательств ни за, ни против they didn’t tell me either – они и мне не сказали You may take Either road. Вы можете выбрать […]...
- Перевод слова but But – но, а, только, кроме Перевод слова No one there but me – никто, кроме меня the last but one – предпоследний nothing but – ничего кроме He is But a child. Он всего лишь ребенок. There’s no one here But me. Здесь никого нет, кроме меня. But now to the main question. А […]...
- Перевод идиомы all but, значение выражения и пример использования Идиома: all but Перевод: 1. все, кроме; каждый, кроме 2. почти, едва не Пример: All but them came to this meeting. Все, кроме них, пришли на это собрание. In some areas, bus service has all but disappeared. В некоторых районах автобусы почти совсем перестали ходить....
- Выражение родительного падежа при помощи предлога of в английском языке Как известно, в русском языке шесть падежей, один из которых родительный. В русском языке при помощи падежей выражаются некоторые отношения между словами в предложении. В английском языке эти отношения могут быть выражены предлогами. Рассматривая родительный падеж в русском языке, необходимо запомнить, что в английском языке он выражается при помощи предлога of. Следует отметить, что предлог […]...
- Перевод идиомы to say nothing of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: to say nothing of someone or something Перевод: не говоря уже о ком-либо или о чем-либо Пример: The hotel itself was very expensive to say nothing of the cost of the restaurants in the hotel. Сама гостиница была очень дорогой, не говоря уже о ценах в ресторане в гостинице....
- Перевод идиомы to put it mildly, значение выражения и пример использования Идиома: to put it mildly Перевод: мягко выражаясь, мягко говоря Пример: To put it mildly the food at the restaurant was some of the worst that I have ever tasted. Еда в ресторане, мягко говоря, была чуть ли не худшей, которую я когда-либо пробовал....
- Перевод идиомы as far as possible, значение выражения и пример использования Идиома: as far as possible Перевод: насколько возможно Пример: We went as far as possible with the project before we had to stop. Мы поработали над проектом насколько было возможно перед тем, как вынуждены были прекратить....
- Перевод слова except Except – исключая, за исключением, кроме Перевод слова Every day except Sunday – ежедневно кроме воскресенья everyone is ready except me – уже все готовы, кроме меня except as provided in – за исключениями, предусмотренными в Everyone went Except for Scott and Dan. Все пошли за исключением Скотта и Дэна. Everything is arranged Except for […]...
- Понятие о причастии I (Participle I) в английском языке с примерами В русском языке причастие действительного залога настоящего времени имеет суффиксы – ащ (ящ), – ущ (ющ). В английском языке этому причастию соответствует причастие I (Participle I), которое составляется путем добавления окончания – ing к основе инфинитива глагола. Изучите несколько примеров. 1) to write – писать writing – пишущий. 2) to sing – петь singing – […]...
- Помощь людям/ Helping People На английском языке Перевод на русский язык Helping People Помощь людям My name is Maria and I’m fourteen years old. I’d like to tell you about human kindness and the necessity to help each other. We are all taught to be kind towards human beings from the very childhood. However, over the time most people […]...