Уроки по английскому языку — Урок 145

Signs and notices

Way in (Entrance) — Way out (Exit) — No admittance — Private — Admission free — Enquiries. No smoking — Spitting prohibited1 — Do not lean out of the window. Public conveniences — Gents — Ladies — House full. The Management is not responsible for loss or damage to guests’ property. Early Closing Day2 — Closed for lunch — Closed for repairs. One-way street — Keep left — Cul-de-sac — No U turns. Sometimes, notices are a waste of time. This was George Bernard Shaw’s opinion, When he saw* a fishmonger, outside his shop, trying to put* up a notice. On the board was written*: FRESH FISH SOLD HERE. «Where can I put* it? There’s no room3. — My good man, your sign is useless, said Shaw. — Why? enquired the other. — FRESH: Would you sell* stale fish? Shaw deleted the word with a piece of chalk. FISH: one can see* — and smell — perfectly well that you do not sell* tablecloths. The second word was crossed out. SOLD: Since when has a fishmonger given* away his merchandise? And this last word is ridiculous, he said, putting* a line through the word HERE. It is evident that you do not sell* your fish elsewhere. Good day, sir.»

Знаки и объявления

Вход — Выход — Посторонним вход воспрещен — Частная территория — Вход свободный — Информация. Не курить — Не плевать — Не высовываться из окна. Общественный туалет — Мужской — Женский — Мест нет. Руководство не несет ответственности за пропажу или порчу имущества гостей. Сегодня закрываем раньше — Закрыто на время ланча — Закрыто на ремонт. Улица с односторонним движением — Движение по левой стороне — Тупик — Разворот запрещен. Иногда объявления — это потеря времени. Таково было мнение Джорджа Бернарда Шоу, Когда он увидел продавца рыбы перед своим магазином, пытающегося повесить вывеску. На вывеске было написано: СВЕЖАЯ РЫБА ПРОДАЕТСЯ ЗДЕСЬ. — Где бы [я мог] это повесить? Нет места. — Любезнейший 1мой хороший человек], Ваша вывеска бесполезна, сказал Шоу. — Почему? — спросил его продавец. — СВЕЖАЯ: Вы бы продавали несвежую рыбу? Шоу вычеркнул слово куском мела. РЫБА: отлично видно — и чувствуется по запаху, — что Вы не продаете скатерти. Второе слово было вычеркнуто. ПРОДАЕТСЯ: С каких пор продавец рыбы раздает даром свой товар? А это последнее слово просто смешно [является смешным], сказал он, перечеркивая линией слово ЗДЕСЬ. Само собой разумеется, что Вы не продаете свою рыбу в другом месте. Всего хорошего [хорошего дня], сэр.

Объяснения

To prohibit, to forbid, forbade, forbidden — запрещать. Betting forbidden — делать ставки запрещено. В Англии в середине недели магазины закрываются раньше. Этот день называется Early Closing Day. There’s no room — мест нет. Make room, please. — Подвиньтесь, пожалуйста.

Упражнения

Whose is this watch? — I think it’s hers. It’s a waste of time inviting me. He gave away all his money and became a priest. You annoy me sir! Take your bad manners elsewhere. If the bread is stale, you can throw-it away.Чьи это часы? — Я думаю, это ее. Приглашать его — это потеря времени. Он раздал все свои деньги и стал священником. Вы меня раздражаете! Заберите свои плохие манеры куда-нибудь в другое место. Если хлеб несвежий, можешь его выбросить.

Вставьте пропущенные слова

Должны ли мы заплатить за вход? Нет, посмотри: «Вход свободный».
.. we…. .. pay. . go in? — No, look:»……..». Ее/Его доход слишком мал. — По крайней мере, по мнению Джорджа.
… …… is much too…. — At least, that was…….. opinion. Руководство не несет ответственности за пропажу имущества клиентов/гостей.
The………. is not responsible. . . the…. of………. property. Убедись, что твой текст не содержит никаких бесполезных выражений.
…. …. that your text……. have any……. words. Ничего не разрешается. Посмотри: «Курить запрещается», «Не высовываться из окна».
……. is…….. Look: «.. …….», «Do not…. … .. the window».

Ответы

Do — have to — to — Admission free. His/Her income — low — George’s. Management — for — loss — customers’/guests Make sure — doesn’t — useless. Nothing — allowed/permitted — No smoking — lean out of.



Английские зимние праздники.
Структура компании на английском языке.


Уроки по английскому языку — Урок 145