Употребление So и Such в английском языке с примерами

So имеет следующий перевод – так, до такой степени, настолько, а such – такой (с эмоционально-усилительным оттенком), и учащиеся часто путают употребление этих двух слов. В этой теме будут подробно рассмотрены разные случаи их употребления.
Изучите два примера, показанных ниже.
Let’s go to the cinema tomorrow. That film is so interesting – Давайте пойдем в кино завтра. Тот фильм такой интересный.
Let’s go to the cinema tomorrow. It is such an interesting film – Давайте пойдем в кино завтра. Это такой интересный фильм.
Как видно из этих предложений, в одном из них употреблено слово so, а в другом – such.
Запомните правило: so употребляется с прилагательным без существительного, а such употребляется с сочетанием прилагательного и существительного.

Например, so interesting – такой интересный, such an interesting film – такой интересный фильм.
Мы не можем сказать so interesting film или such interesting.
So также употребляется с наречиями. Изучите пример:
He couldn’t translate the article so easily – Он не смог перевести статью так легко.
Слова so и such усиливают значение прилагательного. Изучите несколько примеров.
That student is very tall. He is so strong (really strong) – Тот студент очень высокий. Он такой сильный (очень сильный).
Kate moved to the other city. She bought such a big house there – Катя переехала в другой город. Она купила такой большой дом там.
На письме и в устной речи также часто встречаются сочетания so…that и such…that. Изучите несколько примеров.
The box was so heavy that I couldn’t lift it – Ящик был такой тяжелый, что я не смог поднять его.
John was so tired that he cancelled a date – Джон был таким уставшим, что отменил свидание.
It was such an interesting lesson that we asked teacher to give the second lesson – Урок был таким интересным, что мы попросили преподавателя провести еще один урок.

Одно и то же предложение можно сказать по-разному:
The music was so loud that I stopped my ears – Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.
It was such a loud music that I stopped my ears – Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.
В подобных предложениях можно опускать that.
Tom worked so hard (that) he lost weight – Том работал так усердно, что похудел.
Слова so и such также употребляются и в другом значении.

Kate is tired because she has just come from the conference. She doesn’t usually come so late (as late as it is) – Катя уставшая, потому что она только что пришла с конференции. Она обычно не приходит так поздно.

We don’t understand what you are talking! Don’t speak so quickly (as quickly as you are speaking) – Мы не понимаем, что ты говоришь. Не разговаривай так быстро.
Запомните, мы говорим:

So long, но such a long time;
so much, so many, но such a lot (of);
so far, но such a long way.

Например:
We saw so many planes (or…such a lot of planes) – Мы видели так много самолетов.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)