Перевод слова speak
Speak – говорить, разговаривать Перевод слова
He can speak now – теперь он может говорить
Smith speaking – говорит Смит, Смит у телефона
to speak from the dispatch box – выступить в палате общин
to speak fluent English – свободно говорить по-английски
Let him Speak.
Дай ему сказать.
She Spoke her mind.
Она высказала свое мнение.
I do not Speak French.
Я не говорю по-французски.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Do you speak English Шпрэхэн зэ дойч?. Do you speak English? Вы говорите по-английски? German? По немецки? French? По-французски? Spanish? По-испански? Russian? По-русски? Can you speak Japanese? Вы можете говорить по-японски? Chinese? По-китайски? Hindi? На хинди? Just a little. Немного. A little. Чуть-чуть. I only know few words. Я знаю лишь несколько слов. I don’t speak English. Я не […]...
- Перевод идиомы speak one’s piece / speak one’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: speak one’s piece / speak one’s mind Перевод: говорить откровенно, начистоту; говорить все, как есть Пример: I think that it is time for me to speak my piece and tell somebody about my complaints about our company. Наверное, теперь и мне пора сказать то, что я думаю и пожаловаться кому-нибудь на нашу компанию....
- Значение идиомы speak out [speak out] or [speak up] {v.} 1. To speak in a loud or clearvoice. The trucker told the shy boy to speak up. 2. To speak insupport of or against someone or something. Willie spoke up for Danas club president. Ed spoke up against letting girls join theclub....
- Как решить проблемы с пониманием Я (не) говорю на английском языке – I (don´t) speak English Я понимаю английский, но не могу говорить – I understand English, but don´t speak it Я чуть-чуть говорю на английском языке – I speak a little English Вы меня понимаете? – Do you understand me? Я вас (не) понимаю – I (don´t) understand you […]...
- Перевод идиомы speak for itself / speak for themselves, значение выражения и пример использования Идиома: speak for itself / speak for themselves Перевод: не требующий объяснений Пример: The actions of the men speak for themselves and there is no point talking about it. Действия этих людей говорят сами за себя и нет смысла говорить об этом....
- Значение идиомы speak for [speak for] {v.} 1. To speak in favor of or in support of. Atthe meeting John spoke for the change in the rules. The othergirls made jokes about Jane, but Mary spoke for her. 2. To make arequest for; to ask for. The teacher was giving away some books. Fred and Charlie spoke for the […]...
- Перевод идиомы give someone a piece of one’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: give someone a piece of one’s mind Перевод: сказать, выложить все, что говорящий о ком-либо или чем-либо думает; высказать свое недовольство Пример: When I met my friend yesterday, I gave her a piece of my mind. Когда я встретила вчера свою подругу, я высказала ей свое недовольство....
- Значение идиомы speak one’s mind [speak one’s mind] {v. phr.} To say openly what you think; giveadvice that may not be liked. John thought it was wrong to keepGeorge out of the club and he spoke his mind about it. Compare: SOUNDOFF....
- Перевод слова French French – французский, французский язык Перевод слова French art – французское искусство French politeness – французская вежливость to speak French – говорить по-французски Natives of Quebec speak Canadian French. Уроженцы Квебека говорят на канадском французском. I love French food Я люблю французскую кухню. Can you read French? Ты умеешь читать по-французски? Интересные факты В переносном […]...
- Фразовый глагол break in (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: break in (2) Перевод: прервать, вмешаться Пример: While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. Когда мы обсуждали сложившуюся ситуацию, в разговор вмешалась Терри и высказала свое мнение....
- Перевод идиомы so to speak, значение выражения и пример использования Идиома: so to speak Перевод: так сказать, так выразиться Пример: We had a good time at the restaurant, so to speak, although the service was not very good. Мы хорошо провели время в ресторане, так сказать, хотя обслуживание было не очень....
- Перевод слова English English – английский, английский язык Перевод слова Spoken English – разговорный английский broken English – ломаный английский not English – не по-английски the whole field of English history – вся английская история English is spoken here. Здесь говорят по-английски. His English was perfect. Он безупречно говорил по-английски. Her English is idiomatic. Она говорит по-английски практически […]...
- Перевод идиомы to speak of, значение выражения и пример использования Идиома: to speak of Перевод: что-либо важное, такое, о чем стоит сказать Пример: We did not do anything to speak of during our summer vacation. Мы не делали ничего такого особенного во время нашего летнего отпуска....
- Перевод идиомы speak ill of someone, значение выражения и пример использования Идиома: speak ill of someone Перевод: плохо говорить, отзываться о ком-либо Пример: I wish that my friend would not speak ill of the other people in our class. Я бы хотел, чтобы мой друг не отзывался так плохо о других учениках в своем классе....
- Глаголы speak, talk, say, tell в английском языке с примерами Перед подробным раскрытием данной темы ознакомьтесь с переводом ” этих глаголов. To speak – говорить; разговаривать to talk – говорить, разговаривать, вести беседу to say – говорить; сказать, произносить to tell – говорить, рассказывать Как вы видите, все эти глаголы имеют очень похожий перевод – говорить – однако следует знать некоторые различия в их употреблении. […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Could you speak up a bit” Stuart Стюерт I’m on my way home now. What did you want me to pick up from the grocery store? Я уже иду домой. Что ты хотела, чтобы я купил в продуктовом? Celina Селина Can you get me three onions, five apples, some mushrooms, and five packs of spaghetti? Можешь взять три лука, пять яблок, […]...
- Полезные слова и фразы на английском для дискуссий и споров Ask me another – Спроси что полегче! eat one’s words – взять слова обратно Enough of it – Довольно об этом go into details – вдаваться в детали I don’t care – Меня не волнует I have no idea – Понятия не имею I mean it! – Я серьезно I wish I knew – Хотел […]...
- Значение идиомы speak [speak] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, CHILDREN AND FOOLSSPEAK THE TRUTH, NOT TO MENTION or NOT TO SPEAK OF, SHORT-SPOKEN, SOTO SPEAK, TO SPEAK OF....
- Значение идиомы speak out of turn [speak out of turn] {v. phr.} To say something tactless; commit anindiscretion. You spoke out of turn in criticizing Aunt Hermione’sold furniture; she considers herself quite a connoisseur on thesubject....
- Перевод слова express Express – изображать, выражать; определенный, точный Перевод слова I cannot express to you how grateful I am – не могу выразить, как я вам благодарен his face expressed sorrow – на его лице отразилась печаль express wish – ясно выраженное желание Might I Express my opinion? Позвольте мне выразить свое мнение. Bill’s not afraid to […]...
- Перевод слова idea Idea – идея, мысль, мнение Перевод слова What a funny idea! – что за странная мысль! preconceived idea – предвзятое мнение clear idea – ясное представление a brill idea – блестящая идея That’s the Idea! Вот именно! I don’t relish the Idea. Я не в восторге от этой идеи. I’m not saying it’s a bad […]...
- Популярные разговорные фразы на английском I don’t care – Меня не волнует I have no idea – Понятия не имею I mean it! – Я серьезно I wish I knew – Хотел бы я знать! It doesn’t matter – Это не важно It doesn’t make sense – Это не имеет смысла It doesn’t prove a thing – Это ничего не […]...
- Споры на английском Use your own judgement – Решай сам What are you driving at? – К чему ты клонишь? What are you talking about? – О чем ты! What for? – Зачем? What of it? – И что из этого? You can take it from me – Можешь мне поверить I don’t care – Меня не волнует […]...
- Значение идиомы to speak of [to speak of] {adj. phr.}, {informal} Important; worth talkingabout; worth noticing. – Usually used in negative sentences. Did itrain yesterday? Not to speak of. What happened at the meeting? Nothing to speak of. Judy’s injuries were nothing to speak of;just a few scratches. Compare: NOT TO MENTION....
- Перевод идиомы speak highly of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: speak highly of someone or something Перевод: хорошо говорить, отзываться о ком-либо или чем-либо Пример: Everybody speaks highly of the new principal of our school. Все хорошо отзываются о новом директоре нашей школы....
- Как начать разговор на английском языке? Не знаете с чего начать общение? Excuse me… Извините… Do you speak English? Вы говорите по-английски? A little. Чуть-чуть. Sorry for interrupting you… Извините за то, что вмешиваюсь… I would like to speak to you. Я хотел бы с Вами поговорить. Are you very busy at the moment? Вы сейчас очень заняты? Could you spare […]...
- Перевод идиомы put words in(to) someone’s mouth, значение выражения и пример использования Идиома: put words in(to) someone’s mouth Перевод: высказываться за другого, выдавать свое мнение за мнение другого человека, вкладывать свои слова в чужие уста Пример: The man always puts words into his wife’s mouth which makes her angry. Этот мужчина всегда пытается говорить за свою жену, из-за чего она злится....
- Перевод идиомы speak volumes, значение выражения и пример использования Идиома: speak volumes Перевод: говорить красноречивее всяких слов Пример: Your smile speaks volumes about your career. You like it. Твоя улыбка говорит красноречивее всяких слов о твоей карьере. Тебе она нравится....
- Синонимы к слову “говорить” (to speak), лексика по теме To say – сказать To tell – рассказывать To talk – разговаривать To speak – говорить To retell – пересказывать To chat – болтать To add – добавить To ask – спрашивать To answer – ответить To communicate (to intercommunicate) – общаться To converse – общаться To socialize – общаться To discuss – обсуждать To […]...
- Полезные разговорные фразы It goes without saying – Само собой разумеется Eat one’s words – взять слова обратно Enough of it – Довольно об этом go into details – вдаваться в детали I don’t care – Меня не волнует I have no idea – Понятия не имею I mean it! – Я серьезно I wish I knew – […]...
- Перевод слова native Native – абориген, уроженец; местный, родной Перевод слова His native town – город, где он родился native industry – местная промышленность a native of Southern France – уроженец юга Франции She spoke not only her Native language, Swedish, but also English and French. Она говорила не только на своем родном языке – шведском, но также […]...
- Пословица / поговорка actions speak louder than words – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: actions speak louder than words Перевод: о человеке судят по его делам; не по словам судят, а по делам Пример: The politician promised to do many things but he never did anything. But actions speak louder than words and he lost the next election. Этот политик обещал много чего сделать, но ничего […]...
- Пословица / поговорка children and fools speak the truth – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: children and fools speak the truth Перевод: дети и дураки говорят правду Эквивалент в русском языке: устами младенца глаголет истина Пример: The child said that the woman was too fat which was true. Children and fools do speak the truth. Ребенок сказал, что эта женщина была слишком толстой, как и было на […]...
- Значение идиомы speak the same language [speak the same language] {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the samelanguage....
- Перевод идиомы as we speak, значение выражения и пример использования Идиома: as we speak Перевод: прямо сейчас, в этот самый момент Пример: They’re working on your car as we speak and it’ll be ready for you at 2 p. m. Они прямо сейчас работают над твоим автомобилем, и он будет готов к 2 часам дня....
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly […]...
- Перевод слова say Say – говорить, сказать, выражать Перевод слова What does he say? – что он говорит? the law says… – закон гласит… if I may say so – если можно так выразиться that’s nice of you to say – очень любезно с вашей стороны сказать так No sooner Said than done. Сказано – сделано. Let’s Say […]...
- Значение идиомы so to speak [so to speak] {adv. phr.} To say it in this way. John was, so tospeak, the leader of the club, but he was officially only the club’ssecretary. The horse, so to speak, danced on his hind legs. Compare: AS IT WERE....
- Значение идиомы actions speak louder than words [actions speak louder than words] What you do shows your character better and is more important than what you say. – A proverb. John promised to help me, but he didn’t. Actions speak louder than words. Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team....
- Упражнения “Согласование времен” (с ответами) 1. Продолжите предложения в косвенной речи, соблюдая правила согласования времен. Н-р: He said, “I work in New York.” (Он сказал: “Я работаю в Нью-Йорке.”) – He said that he… . (He said that he worked in New York. – Он сказал, что работает в Нью-Йорке.) She said, “I speak French.” – She said that she… […]...