Перевод слова hook
Hook – крючок, зацепить на крючок Перевод слова
Crochet hook – вязальный крючок
meat hook – крюк для мяса
to sew on hook – плести кружево
I Hooked the door shut.
Я закрыл дверь на крючок.
My sweater was Hooked on a branch.
Мой свитер зацепился за ветку.
He Hooked a large fish.
Он поймал крупную рыбу.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова sweater Sweater – свитер Перевод слова Cashmere sweater – кашемировый свитер to knit a sweater – связать свитер light sweater – тонкий свитер She’s knitting a Sweater. Она вяжет свитер. My Sweater was hooked on a branch. Мой свитер зацепился за ветку. Hot water shrank the Sweater. Свитер сел после стирки в горячей воде....
- Перевод слова large Large – большой, крупный Перевод слова Large powers – широкие полномочия large discretion – большая свобода действий large population – большое население Ours is a Large family. Наша семья большая. He hooked a Large fish. Он поймал крупную рыбу. She works for a Large firm. Она работает в большой фирме....
- Перевод слова branch Branch – ветка, ответвление; филиал Перевод слова To branch out – разветвляться branch of decay – ветвь ядерного распада branch business – отделение фирмы The rail company may have to close the Branch line to Uckfield. Железнодорожной компании, возможно, придется закрыть ветку до Укфилда. Ethics is a Branch of philosophy. Этика – это раздел философии. […]...
- Значение идиомы hook up [hook up] {v. phr.} To connect or fit together. The company senta man to hook up the telephone. They could not use the gas stovebecause it had not been hooked up....
- Перевод слова shut Shut – закрывать, затворять, закрытый Перевод слова To keep one’s mouth shut – держать язык за зубами to shut the lid – захлопнуть крышку to shut the door on proposals – решительно отвергнуть предложения to shut a passage – перекрыть проход He Shut his eyes and went to sleep. Он закрыл глаза и заснул. He […]...
- Перевод слова door Door – дверь Перевод слова Delivery at door – доставка заказов на дом dent on the door of a car – вмятина на двери автомобиля double door – двойная дверь The Door is ajar. Дверь приоткрыта. He barred the Door. Он запер дверь. Back from the Door! Отойди от двери!...
- Значение идиомы hook, line and sinker [hook, line and sinker] {adv. phr.}, {informal} Without question ordoubt; completely. Johnny was so easily fooled that he fell forJoe’s story, hook, line and sinker. Mary was such a romantic girlthat she swallowed the story Alice told her about her date, hook, lineand sinker. Bobby trusted Jim so he was taken in by his hard-luckstory […]...
- Значение идиомы by hook or by crook [by hook or by crook] {adv. phr.} By honest ways or dishonest in any way necessary. The wolf tried to get the little pigs by hook or by crook. The team was determined to win that last game by hook or by crook, and three players were put out of the game for fouling....
- Значение идиомы off the hook [off the hook] {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward orembarrassing situation. Thelma found she had made two dates for thesame night; she asked Sally to get her off the hook by going out withone of the boys....
- Перевод идиомы get someone off the hook, значение выражения и пример использования Идиома: get someone off the hook Перевод: избавить кого-либо от какой-либо обязанности, от необходимости выполнения чего-либо; помочь выпутаться из трудного положения Пример: I got off the hook and did not have to clean the classroom after school. Мне удалось выкрутиться, и мне не пришлось убираться в классе после занятий....
- Перевод идиомы by hook or by crook, значение выражения и пример использования Идиома: by hook or by crook Перевод: любыми путями, всеми правдами и неправдами Пример: My sister wants to go to Italy next week by hook or by crook. В следующем году моя сестра любыми путями хочет отправиться в Италию....
- A drill instructor at Airborne school was A drill instructor at Airborne school was lecturing a group of new troops on making a proper jump. He told them: “When I yell Stand Up, you Stand Up. When I yell hook up, you hook up. When you go out the door, yell ‘Geronimo!’ and wait for your shoot to open. Got It? Good, […]...
- Перевод идиомы swallow something hook, line, and sinker, значение выражения и пример использования Идиома: swallow something hook, line, and sinker Перевод: принять наживку, попасться на удочку; полностью поверить в какую-либо ложь Пример: I swallowed the story hook, line, and sinker about how my friend lost his car keys. Я клюнул на историю моего друга о том, как он потерял свои ключи от машины....
- Перевод слова tight Tight – тугой, плотно пригнанный Перевод слова Tight belt – туго затянутый пояс tight case – непромокаемый чехол the nut is tight – гайка завинчена до упора Hold on Tight! Держись крепче! The door was shut Tight. Дверь была плотно закрыта. I kept my eyes Tight shut. Я держал глаза плотно закрытыми....
- Перевод слова lock Lock – замок, запирать, блокировать Перевод слова To lock the door – запереть дверь double lock – двойной замок safety lock – предохранитель, замок с секретом Did you Lock the car? Ты закрыл машину? The Lock did not give. Замок не поддавался. The key fits the Lock. Ключ точно подходит к замку....
- Перевод слова outside Outside – наружная часть; снаружи, вне помещения Перевод слова It was cool outside – на улице было прохладно outside the city limits – за пределами города he locked the door on the outside – он запер дверь снаружи Can I open the door from the Outside, I wonder? Интересно, я могу открыть дверь снаружи? We […]...
- Значение идиомы hooked on [hooked on] {adj.} 1. Addicted to a substance such as cigarettes, coffee, tea, drugs, or alcohol. Fred is hooked on grass, but Tim isonly hooked on tea. 2. Enthusiastic or very supportive of something. I am hooked on the local symphony....
- Перевод слова knock Knock – стук, удар; бить, вбивать Перевод слова To knock at the door – постучаться to knock out an electron – выбивать электрон to knock down a hurdle – сбить препятствие to knock a nail in – вбить гвоздь Knock on the door before you enter the room. Стучите в дверь, прежде чем войти в […]...
- Перевод слова peg Peg – колышек, вешалка Перевод слова To hang one’s hat on a peg – повесить шляпу на крючок to peg the tent – закрепить палатку колышками peg board – коммутационная доска tent peg – колышек для натягивания палатки to peg out an area – размечать площадку колышками Make sure the tent is safely Pegged down […]...
- Перевод слова knob Knob – ручка; выпуклость, шишка Перевод слова The rocky knob – скалистая возвышенность knob of a tile – соединительный выступ черепицы parking brake knob – ручка стояночного тормоза I adjusted the volume Knob and sat down. Я отрегулировал ручку громкости и сел. He thought the door was locked, but he turned the Knob and the […]...
- Перевод слова purse Purse – дамская сумочка; кошелек, мошна Перевод слова The public purse – казна to have a common purse – нести расходы сообща to snap a purse shut – захлопнуть кошелек purse topfull of gold – кошелек, полный золота I locked the door and dropped the keys in my Purse. Я заперла дверь и бросила ключи […]...
- Перевод слова beneath Beneath – внизу, ниже, под Перевод слова The valley lay beneath – долина лежала внизу to sit beneath a tree – сидеть под деревом blowing from beneath – поддув Cheating at cards is Beneath me. Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты. The home of a rabbit is usually Beneath the ground. […]...
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Перевод слова fish Fish – рыба, ловить рыбу, удить Перевод слова Salt-water fish – морская рыба fish soup – рыбный суп, уха to fish and hunt – быть рыболовом и охотником to catch a fish – поймать рыбу Chris Fished in his pocket for a coin. Крис выудил из кармана монету. Fish bite at bait. Рыба клюет на […]...
- Перевод слова shrink Shrink – сокращать, съежиться, давать усадку; уклоняться Перевод слова To shrink after laundering – садиться после стирки meat shrinks in cooking – мясо уваривается to shrink with cold – съежиться от холода my income has shrunk – мои доходы уменьшились to shrink away from responsibility – уклоняться от ответственности Meat Shrinks as it cooks. Мясо […]...
- Перевод слова open Open – открытый, открыть Перевод слова To blow open a safe – взломать сейф open border – открытая граница to open the door – открыть дверь The zoo is Open daily. Зоопарк работает ежедневно. He kicked Open the door. Он распахнул дверь ударом ноги. They are in the Open sea. Они в открытом море. Примеры […]...
- Перевод сленгового выражения hooked, значение и пример использования Сленговое выражение: hooked Перевод: склонный, привыкший (как правило, к чему-либо дурному); любить что-либо так сильно, что нуждаться в этом каждый день, постоянно, подобно пристрастию Пример: I’m really hooked on the hamburgers at Junior’s. Я очень пристрастился к гамбургерам в Джуниорс. I really like Holly, my new girlfriend. After just two dates, I’m hooked! Мне очень […]...
- Some fishing terms Ten common fishing terms explained Catch and Release – A conservation motion that happens most often right before the local Fish and Game officer pulls over a boat that has caught over it’s limit. Hook – (1) A curved piece of metal used to catch fish. (2) A clever advertisement to entice a fisherman to […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Gone fishing Henry Abel’s son, David, burst into the house, crying like everything. His Mama asked him what the problem was. “Pop and I were fishing, and he hooked a giant fish. Really big. Then, while reeling it in, the line busted and the fish got away.” “Now come on, David,” his mother said, “a big boy […]...
- Перевод слова sum Sum – сумма, количество, итог Перевод слова A sum of money – сумма денег the sum of all my wishes – все мои желания вместе взятые insignificant sum – ничтожно малая сумма In that last blow his strength must have been Summed. В этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила. These ten books […]...
- Значение идиомы shut up [shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH […]...
- Перевод слова so So – так, таким образом; чтобы, поэтому Перевод слова You mustn’t behave so – вы не должны так себя вести stand just so – стой вот так she isn’t so very old – она не так уж стара so much – так много So, how was school today? Ну что, как прошел день в школе? […]...
- Перевод слова bite Bite – кусать Перевод слова To bite into an apple – откусить от яблока mosquito bite – комариный укус insects bite – насекомые кусают He was Bitten by a snake. Его укусила змея. The anchor Bit. Якорь прочно зацепился за дно. Does your dog Bite? Твоя собака кусается?...
- Фразовый глагол shut up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: shut up Фразовый глагол: shut up разг. Перевод: замолчать, перестать разговаривать, заткнуться Пример: Oh shut up, you idiot! Да заткнись ты, идиот!...
- Перевод слова below Below – внизу, ниже, вниз Перевод слова Below the average – ниже среднего see below – смотри ниже below the equator – под экватором Somewhere far Below, a door slammed. Где-то далеко внизу захлопнулась дверь. Down Below, people were talking and laughing. Там, внизу, люди разговаривали и смеялись. Our apartment is Below theirs. Наша квартира […]...
- Перевод слова burst Burst – лопаться, разрываться, прорываться Перевод слова A burst of a bomb – взрыв бомбы a burst of thunder – удар грома to burst bubbles – лопать пузыри The door Burst open. Дверь распахнулась. A dam Burst. Плотина прорвалась. She could Burst for anger. Она была готова взорваться от гнева....
- Значение идиомы shut off [shut off] {v.} 1. To make stop coming. Please shut off the hose before the grass gets toowet. Compare: TURN OFF. 2. To be apart; be separated from; also toseparate from. Our camp is so far from the highway we feel shut offfrom the world when we are there. The sow is so bad tempered […]...
- Перевод слова inside Inside – внутри, внутрь, внутренний, секретный Перевод слова To be inside – быть в помещении to go inside – войти в помещение inside information – секретные сведения the inside of the house – внутренние помещения дома Look Inside. Загляни внутрь. The door bolts from Inside. Эта дверь запирается изнутри. I happen to know the Inside. […]...
- Перевод слова sleeve Sleeve – рукав Перевод слова To turn up one’s sleeves – засучить рукава sleeve insignia – нарукавный знак long sleeve – длинный рукав My Sleeve hitched on the nail. Я зацепился рукавом за гвоздь. He felt a gentle tug on his Sleeve. Он почувствовал, что кто-то тихонько тянет его за рукав. You can hardly see […]...