Перевод слова his
His – его, принадлежащий ему Перевод слова
His money burns a hole in his pocket – деньги жгут ему карман
causticity of his tongue – язвительность его языка
his celestial protectress – его небесная покровительница
His nose is very long.
У него очень длинный нос.
John sold His house.
Джон продал свой дом.
This ball is His.
Это его мяч.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова nose Nose – нос, чутье, нюх Перевод слова A dog with a good nose – собака с хорошим чутьем to have a nose for news – умение выведать все, что случилось to blow one’s nose – сморкаться nose drops – капли от насморка His Nose is very long. У него очень длинный нос. He scrunched his […]...
- Перевод слова house House – дом, здание, жилище Перевод слова Apartment house – многоквартирный дом house arrest – домашний арест at John’s house – у Джона Get out of my House! Убирайтесь из моего дома! I lost my House keys. Я потерял ключи от дома. A snail carries its own House. Улитка несет свой дом на спине....
- Перевод идиомы bells and whistles, значение выражения и пример использования Идиома: bells and whistles Перевод: “примочки”, “модные штучки”; что-либо, что не имеет важной функции, но является приятным дополнением, мелочью Пример: When Horst sold his business he bought a motorhome with all the bells and whistles. Когда Хорст продал свой бизнес, он купил дом на колесах с разными примочками и наворотами....
- Значение идиомы nose [nose] See: COUNT HEADS or COUNT NOSES, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITEONE’S FACE, FOLLOW ONE’S NOSE, GO INTO A TAIL SPIN or GO INTO A NOSEDIVE, HARD-NOSED, KEEP ONE’S NOSE CLEAN, KEEP ONE’S NOSE TO THEGRINDSTONE, LEAD BY THE NOSE, LOOK DOWN ONE’S NOSE AT, ON THE NOSE, PAY THROUGH THE NOSE, PUT ONE’S […]...
- Значение идиомы on the nose [on the nose] {adv. phr.}, {informal} Just right; exactly. Stanley hit the ball on the nose. The airplane pilot found thesmall landing field on the nose....
- Перевод слова ball Ball – мяч, шар; бал Перевод слова To catch a ball – поймать мяч ball lightning – шаровая молния meat balls – фрикадельки He killed the Ball. Он срезал мяч. She rolled the Ball. Она выкатила мяч. The Ball fell short. Мяч не долетел. Интересные факты ‘Ball’ является частью множества составных слов, означающих игры с […]...
- Значение идиомы ball [ball] See: BASE ON BALLS, CARRY THE BALL, FLY BALL, FOUL BALL, GET THE BALL ROLLING, SET THE BALL ROLLING, START THE BALL ROLLING, GOPHER BALL, GROUND BALL, HAVE A HALL, HAVE SOMETHING ON THE BALL, JUMP BALL, KEEP THE BALL ROLLING, LONG BALL, ON THE BALL, PASSED BALL, PLAYBALL....
- Перевод слова darling Darling – дорогой, любимый Перевод слова My darling son – мой любимый сын darling of fortune – баловень судьбы my darling – любимая You are such a Darling, John. Ты просто прелесть, Джон. What a Darling little house! Какой милый домик! Don’t worry, Darling, Daddy’s here. Не волнуйся, дорогая, папа здесь....
- Перевод слова southern Southern – южный Перевод слова Bland southern breeze – мягкий южный ветерок the southern section of the route – южный участок дороги southern celestial hemisphere – южная небесная полусфера These Southern girls are the very devil. Эти южанки – сущие ведьмы. The house has a Southern aspect. Фасад дома выходит на южную сторону. My bedroom […]...
- Диалог на английском языке с переводом “It is up to you” John Джон Would you like to go out to dinner or to a movie? Ты бы хотела сходить поужинать или посмотреть фильм? Karen Кэрен Either one, It is up to you. Без разницы, Решай ты. John Джон What would you prefer? Что бы ты предпочла? Karen Кэрен I really don’t care, I just want to […]...
- Перевод слова punishment Punishment – наказание Перевод слова Capital punishment – смертная казнь corporal punishment – телесное наказание to endure punishment – отбыть наказание to exact punishment – налагать наказание Decency, not fear of Punishment, caused them to do the right thing. Порядочность, а не страх перед наказанием, заставила их делать правильные вещи. Take care or you will […]...
- Перевод идиомы (not) have anything to do with someone, значение выражения и пример использования Идиома: (not) have anything to do with someone Перевод: (не) хотеть иметь с кем-либо дела (о дружбе, работе, делах, и т. п.) Пример: My father will not have anything to do with the salesman because he sold him the faulty car. Мой отец не хочет иметь дела с продавцом, потому что он продал ему бракованную […]...
- Перевод слова lift Lift – подъем, лифт, поднимать Перевод слова A lift in feeling – подъем чувств to lift a child over a ditch – перенести ребенка через канаву lift operator – лифтер There was so much Lift of sea. Уровень моря очень сильно поднялся. He would not Lift a hand to help. Он пальцем не пошевелит, чтобы […]...
- Перевод идиомы poke / stick one’s nose into something, значение выражения и пример использования Идиома: poke / stick one’s nose into something Идиома: poke / stick one’s nose into something разг. Перевод: совать свой нос в чужие дела; соваться, куда не следует Пример: I wish that my neighbor would not always poke her nose into my business. Я бы хотел, чтобы моя соседка не совалась постоянно в мои дела....
- Перевод сленгового выражения take someone to the cleaners / take someone to the cleaner’s, значение и пример использования Сленговое выражение: take someone to the cleaners / take someone to the cleaner’s Перевод: обмануть, надуть кого-либо; взять с кого-либо слишком много денег за что-либо, обчистить кого-либо Пример: The salesman took the woman to the cleaners when he sold her the bad product. Продавец обманул женщину, когда продал ей плохой товар. The man went to […]...
- Перевод идиомы lock, stock and barrel, значение выражения и пример использования Идиома: lock, stock and barrel Перевод: до последнего; все; целиком, полностью Пример: The small corner store went out of business and sold everything lock, stock, and barrel. Небольшой магазинчик на углу вышел из бизнеса и продал все полностью....
- Перевод слова their Their – их, принадлежащий им, свой Перевод слова As concerns their demands – что касается их требований disparagement to their ability – недооценка их возможностей doctors treat their patients – врачи лечат своих пациентов The birds have left Their nest. Птицы покинули свои гнезда. They have a house of Their own. У них свой собственный […]...
- Перевод слова tongue Tongue – язык, речь, болтать Перевод слова Causticity of his tongue – язвительность его языка the frog’s tongue – язычок лягушки ready tongue – хорошо подвешенный язык His Tongue is too long for his teeth. У него слишком длинный язык. He has a ready Tongue. Он за словом в карман не полезет. I knew him […]...
- Значение идиомы on the ball [on the ball] {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doingthings well. – Used after “is” or “get”. Ben is really on the ballin school. The coach told Jim he must get on the ball or he cannotstay on the team. Compare: GET WITH IT, HEADS-UP, KEEP ONE’S EYE ONTHE BALL. 2. That is a […]...
- Различие (сравнение) между Will и going to в английском языке с примерами В предыдущих темах были рассмотрены темы Future Indefinite и оборот to be going to. И will, и to be going to используются для обозначения действия в будущем. Но между ними есть разница, которая будет подробно показана в данной теме. Для того чтобы понимать различие между этими двумя формами, предназначенными для выражения действия в будущем, изучите […]...
- Перевод слова contemporary Contemporary – современник, современный, живущий в одно время Перевод слова In the contemporary western world – в современном западном мире contemporary author – современный автор the rampant consumerism of contemporary society – безудержное потребительство современного общества Contemporary minds and rock groove together. Современные взгляды и рок прекрасно сочетаются друг с другом. John Aubrey was a […]...
- Перевод слова hello Hello – привет! здравствуйте! ало! Перевод слова Hello girl – телефонистка hello message – приветственное сообщение say hello to – передать привет Hello, John! How are you? Привет, Джон! Как ты? Hello – may I speak to Anne? Привет, могу я поговорить с Энн? Hello! What’s happened here? Эй! Что здесь случилось?...
- Значение идиомы thumb one’s nose [thumb one’s nose] {v. phr.} 1. To hold one’s open hand in front ofone’s face with one’s thumb pointed at one’s nose as a sign of scornor dislike. After Bob ran into the house he thumbed his nose at Tomthrough the window. 2. {informal} To look with disfavor or dislike;regard with scorn; refuse to obey. […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Get on my nerves” Penny Пенни What’s the matter? You look really annoyed. В чем дело? Ты выглядишь очень раздраженным. Guy Гай You’re not kidding. Harry brought his friend Ray round for a drink today. And that guy really Got on my nerves. Еще как. Гарри сегодня привел своего друга Рея, чтобы выпить. И этот парень очень сильно Действовал […]...
- Местоимения no и none в английском языке с примерами В предыдущих темах были разобраны разные местоимения, а в этой теме будут подробно изучены местоимения no и none. Мы употребляем no как местоимение-прилагательное с существительными как в единственном, так и во множественном числе. Следует запомнить, что местоимение no эквивалентно: 1) not…a, если оно употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе; 2) not…any, если оно употребляется […]...
- Значение идиомы carry the ball [carry the ball] {v. phr.}, {informal} To take the most important or difficult part in an action or business. None of the other boys would tell the principal about their breaking the window, and John had to carry the ball. When the going is rough, Fred can always be depended on to carry the ball....
- Перевод слова patron Patron – патрон, покровитель, шеф; постоянный клиент Перевод слова Patron of the arts – покровитель искусств, меценат known as a patron of arts – известный как покровитель искусств architectural patron – покровитель архитектуры patron card – карта постоянного клиента The car park is for the use of Patrons only. Стоянка только для гостей. Patrons receive […]...
- Перевод идиомы thumb one’s nose at someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: thumb one’s nose at someone or something Перевод: показательно относиться с неуважением, с презрением к кому-либо или чему-либо; утереть нос Пример: The star player thumbed his nose at the fans when they began to yell at him. Главный игрок утер нос фанатам, когда они начали кричать на него....
- Уроки по английскому языку – Урок 2 Where are you? We’re here, in the1 house. But where’s2 John? He’s there3, near the trees. They’re4 in the house, but John isn’t. He’s near the trees. Where are my cigarettes? Are they on the table? Yes they are. And my paper5, where is it? It’s there, on the chair. Where’s my paper? Your paper […]...
- Перевод слова namely Namely – а именно, то есть, в частности Перевод слова Three students were mentioned, Namely John, Sarah and Sylvia. Трое студентов были упомянуты, в частности Джон, Сара и Сильвия. The four remaining deposits Namely, Dukat, Lunnoye, Khakanja, and Voro, are the Company’s core assets. Четыре оставшихся месторождения (а именно Дукат, Лунное, Хаканджинское и Воронцовское) составляют […]...
- Значение идиомы nose in [nose in ] or [nose into ] {informal} Prying or pesteringinterest in; unwelcome interest in; impolite curiosity. He alwayshad his nose in other people’s business. Contrast: NOSE OUT OF....
- Значение идиомы under one’s nose [under one’s nose] or [under the nose of] {adv. phr.}, {informal}In sight of; in an easily seen or noticeable place. The thiefwalked out of the museum with the painting, right under the nose ofthe guards. When Jim gave up trying to find a pen, he saw threeright under his nose on the desk....
- Перевод слова strange Strange – незнакомый, странный, необычный Перевод слова Strange malady – странная болезнь in strange lands – в чужих краях strange tongue – незнакомый язык He had a Strange way of talking. У него была странная манера говорить. She behaved in a Strange fashion. Она вела себя очень странно. I don’t like Strange people coming into […]...
- Перевод слова court Court – суд; добиваться, обхаживать Перевод слова International Court of Justice – Международный суд to court popularity – добиваться популярности to court the ladies – ухаживать за дамами Several members of the Court were under suspicion. Несколько членов суда были под подозрением. John is Courting Mary. Джон ухаживает за Мэри. The Court will not hear […]...
- Перевод слова long Long – длинный, долгий, дальний; страстно желать Перевод слова Long-range bomber – бомбардировщик дальнего действия long borrowing – долгосрочные ссуды long breath – глубокий вдох long-distance bus – автобус дальнего следования we are longing to see you – мы очень хотим повидаться с вами How Long he is! Что он так долго?! I’m Longing for […]...
- Перевод слова auction Auction – аукцион Перевод слова Auction sale – продажа с аукциона auction mart – аукционный зал public auction – публичные торги The house was sold at Auction. Дом был продан на аукционе. He made several bids at the Auction. Он сделал несколько заявок на аукционе....
- Перевод слова drama Drama – драма, трагедия, драматургия Перевод слова Fraught with drama – наполненный драматическими событиями to succeed in the drama – преуспеть в области драматургии drama festival – театральный фестиваль I prefer Drama to comedy. Я предпочитаю драму комедии. John started off in heavy Drama. Джон начинал с трагедии. The new Drama plays for three hours. […]...
- Перевод слова round Round – круглый, сферический, пухлый; раунд, тур Перевод слова As round as a ball – круглый как шар the round world – земной шар round cheeks – пухлые щеки second round – второй тур She works all year Round. Она работает круглый год. The wheel turns Round. Колесо вращается. The men closed Round him. Люди […]...
- Перевод слова bleed Bleed – кровоточить, сочиться Перевод слова To bleed to death – умереть от потери крови my heart bleeds – сердце кровью обливается to bleed steam – стравливать пар My heart Bleeds for him. Сердце кровью обливается за него. Your nose is Bleeding. У тебя идет кровь из носа. Our hearts Bleed for you in your […]...
- Значение идиомы cut off one’s nose to spite one’s face [cut off one’s nose to spite one’s face] {v. phr.} To suffer from an action intended originally to harm another person. In walking out and leaving his employer in the lurch, John really cut off his nose to spite his face, since no business wanted to hire him afterwards....