Перевод слова generous
Generous – великодушный, благородный, щедрый Перевод слова
Generous nature – благородная натура
generous spirit – высокий дух
to give generous praise – не скупиться на похвалу
She has a Generous heart.
У нее доброе сердце.
The gift is Generous by any standards.
По всем меркам это щедрый подарок.
He was Generous with both his time and his money.
Он не скупился ни на свои деньги ни на время.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова gift Gift – подарок, дар Перевод слова At this price it’s a gift! – за такую цену это просто подарок generous gift – щедрый подарок graduation gift – подарок к окончанию учебного заведения The family made a Gift of his paintings to the museum. Семья отдала его картины в дар музею. She has the rare Gift […]...
- Перевод слова heart Heart – сердце, душа; любовь, привязанность Перевод слова With beating heart – с бьющимся сердцем a heart of gold – золотое сердце dear heart – душа моя, любовь моя My Heart aches for him. У меня сердце болит за него. My Heart misgives me. Мое сердце предчувствует беду. He aimed for the Heart. Он целился […]...
- Значение идиомы generous to a fault [generous to a fault] {adj. phr.} Excessively generous. Generousto a fault, my Aunt Elizabeth gave away all her rare books to her oldcollege....
- Generous woman “I was in a very generous mood today,” a woman says to her friend. “I gave a poor beggar $25.” “Thats a lot of money to give away,” says her friend. “What did your husband say?” “He said, ‘Thank you’. “...
- Перевод слова money Money – деньги Перевод слова Judicious use of one’s money – рациональное расходование денег she has money to burn – у нее денег куры не клюют his money burns a hole in his pocket – деньги жгут ему карман He has Money to burn. У него денег столько что ими камин топить можно. Money reigns […]...
- Перевод слова liberal Liberal – либеральный, свободный; щедрый; гуманитарный Перевод слова Liberal arts – гуманитарные науки liberal meal – обильная еда a liberal giver – щедрый даритель liberal translation – вольный перевод staunch liberal – убежденный либерал He is a Liberal of pure heart. Он либерал с чистым сердцем. The Liberal party pushed for reforms. Либеральная партия поддерживала […]...
- Перевод слова bleed Bleed – кровоточить, сочиться Перевод слова To bleed to death – умереть от потери крови my heart bleeds – сердце кровью обливается to bleed steam – стравливать пар My heart Bleeds for him. Сердце кровью обливается за него. Your nose is Bleeding. У тебя идет кровь из носа. Our hearts Bleed for you in your […]...
- Деньги основные фразы на английском Хотите обменять деньги или задать вопрос в банке? С помощью этих фраз вы сможете сделать это. Where is the nearest bank? Где находится ближайший банк? Where is the nearest exchange office? Где находится ближайший обменный пункт? How much is the commission? Каков размер комисcионных? I’m in money difficulties. У меня трудности в деньгами. I’m short […]...
- Пословица / поговорка never look a gift horse in the mouth – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: never look a gift horse in the mouth Перевод: дареному коню в зубы не смотрят Пример: You should never look a gift horse in the mouth and instead accept a gift even if you do not want or need it. Не следует смотреть дареному коню в зубы, лучше принять подарок, даже если […]...
- Пословица / поговорка home is where the heart is – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: home is where the heart is Перевод: дом там, где сердце Эквивалент в русском языке: дома лучше Пример: If home is where the heart is, then my home is my parents’ old house. I’ve never loved my own apartment the way I love their place. Если дом там, где сердце, то мой […]...
- Пословица / поговорка money begets money – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money begets money Перевод: деньги к деньгам идут Пример: The young man was very well aware of the fact that money begets money, which is why he was so careful with the way he spent his money. Этот молодой человек прекрасно понимал, что деньги идут к деньгам, и поэтому он очень внимательно […]...
- Значение идиомы have a heart [have a heart] {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. Have a heart, Bob, and lend me twodollars. Have a heart, Mary, and help me with this lesson. Hedidn’t know if the teacher would have a heart and pass him....
- Перевод слова heap Heap – груда, куча, масса; нагромождать Перевод слова A heap of stones – груда камней a heap of work – масса работы heaps of time – уйма времени to heap up stones – сваливать камни в кучу Heap on more wood. Подложи еще дров. He Heaped him with work Он загрузил его работой. Our very […]...
- Пословица / поговорка money is the root of all evil – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money is the root of all evil Перевод: деньги – корень зла Пример: The woman stole some money from her company. It seems that money is the root of all evil, and can cause many problems. Женщина украла деньги из своей компании. Кажется, что деньги являются корнем всего зла, и могут вызвать […]...
- Пословица / поговорка what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over Перевод: чего глаз не видит, потом сердце не болит Эквивалент в русском языке: с глаз долой – из сердца вон Пример: “Ignore the new furniture that your neighbors recently purchased. Remember that what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over.” […]...
- Пословица / поговорка money is no object – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money is no object Перевод: деньги не имеют значения; деньги не вопрос Пример: Money was no object when the new stadium was built and it had the best equipment for both the fans and the players. Деньги не были вопросом, когда строился новый стадион, и в нем было самое лучшее оборудование, как […]...
- Пословица / поговорка a fool and his money are soon parted – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a fool and his money are soon parted Перевод: у дурака деньги долго не держатся Пример: A fool and his money are soon parted and the man quickly spent the money that he had won in the lottery. У дурака деньги долго не держатся, и мужчина быстро потратил деньги, которые выиграл в […]...
- Пословица / поговорка money doesn’t grow on trees – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money doesn’t grow on trees Перевод: деньги на улице не валяются Пример: The girl’s father told her that money doesn’t grow on trees when she asked for money to buy new clothes. Отец девушки сказал ей, что деньги на улице не валяются, когда она попросила деньги, чтобы купить новую одежду....
- Перевод слова rob Rob – грабить, отнимать Перевод слова To rob a house – ограбить дом to rob a man of his money – силой отнять деньги у кого-л. to rob by violence – совершить ограбление с применением физического насилия The thieves Robbed the passengers of all their money and jewels. Грабители отобрали у пассажиров все деньги и […]...
- Значение идиомы heart of gold [heart of gold] {n. phr.} A kind, generous, or forgiving nature. John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone. Mrs. Brown is a rich woman with a heart of gold. Compare: GOOD AS GOLD, HEART IN THE RIGHT PLACE....
- Перевод идиомы pin money, значение выражения и пример использования Идиома: pin money Перевод: карманные деньги, деньги на мелкие расходы Пример: Janet used to earn pin money by painting signs. Джанет зарабатывала карманные деньги тем, что красила знаки....
- Перевод слова spend Spend – тратить, расходовать Перевод слова To spend one’s force – растратить силу to spend with a free hand – швыряться деньгами to spend a honeymoon – проводить медовый месяц I Spent $30 on his birthday gift. Я потратил $30 на подарок ко дню его рождения. The storm finally Spent itself. Шторм наконец затих. How […]...
- Перевод слова hesitate Hesitate – колебаться, сомневаться, не решаться Перевод слова I hesitate to affirm – я боюсь утверждать to hesitate about accepting a gift – не решаться принять подарок he didn’t hesitate for an instant – он не колебался ни минуты to hesitate in one’s speech – заикаться Do not Hesitate to call me. Зови меня не […]...
- Being Generous and Stingy Britney: I was thinking of Hitting up Jane for a little loan. You know her better than I do. What are the chances she’ll Spot me a couple hundred dollars until next month? Salvador: I think that’s a Pipe dream. I wouldn’t exactly call her a Cheapskate, but she’s not known for her Generosity. Britney: […]...
- Перевод идиомы money burns a hole in someone’s pocket, значение выражения и пример использования Идиома: money burns a hole in someone’s pocket Перевод: деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются Пример: If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды....
- Значение идиомы heart [heart] See: AFTER ONE’S OWN HEART, AT HEART, EAT ONE’S HEART OUT, BREAK ONE’S HEART, BY HEART, CHANGE OF HEART, CROSS ONE’S HEART, DOONE GOOD or DO ONE’S HEART GOOD, FIND IT IN ONE’S HEART, FROM THEBOTTOM OF ONE’S HEART or WITH ALL ONE’S HEART, FROM THE HEART, GET TOTHE HEART OF, HAVE A HEART, […]...
- Перевод слова refuse Refuse – отказывать, отвергать; отбросы, мусор Перевод слова Refuse consumer – машина для уничтожения мусора to collect refuse – вывозить мусор to refuse a gift – отклонить подарок to refuse an office – отказаться от назначения Brakes Refused to act. Тормоза отказали. The Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all […]...
- Перевод слова inquiry Inquiry – запрос, расследование Перевод слова Inquiry counter – стол справок inquiry agent – частный детектив police inquiry – расследование дела полицией We’re getting a lot of Inquiries about our new service. Мы получаем много вопросов о нашей новой услуге. I don’t know who sent the gift, but I’ll make some Inquiries. Я не знаю, […]...
- Перевод слова land Land – земля, суша, территория, почва; выгружать Перевод слова Land plants – наземные растения to visit distant lands – побывать в дальних странах stony land – каменистая почва to land troops in France – высадить войска во Франции His Land joins mine. Его земли граничат с моими. He forswore the Land. Он поклялся никогда больше […]...
- Перевод слова modest Modest – скромный, умеренный, застенчивый Перевод слова Modest girl – скромная девушка modest gift – скромный подарок to be in modest circumstances – быть в стесненных обстоятельствах He built a Modest dwelling near the pond. Он построил скромное жилище возле пруда. We live on a Modest budget. Мы живем на скромный бюджет. He is a […]...
- Перевод слова saving Saving – экономия, сбережения; бережливый Перевод слова Saving of energy – экономия энергии saving of time – выигрыш во времени saving housekeeper – экономная хозяйка The teetotal system is a Saving of time, a Saving of money. Трезвый образ жизни экономит время и деньги. The girl should be commended for her bravery in Saving the […]...
- Перевод сленгового выражения cheesy / cheesey, значение и пример использования Сленговое выражение: cheesy / cheesey Перевод: дешевый (в значении не очень хороший, не оригинальный), безвкусный, ниочемный Пример: The gift I received from Ryan was really cheesey. Подарок, который мне подарил Райан, был какой-то ниочемный....
- Пословица / поговорка time is money – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: time is money Перевод: время – деньги Пример: “Time is money,” the angry customer said as he waited for a long time at the car rental counter. “Время – деньги,” сказал рассерженный покупатель, когда долгое время прождал о офисе аренды автомобилей....
- Перевод слова temptation Temptation – искушение Перевод слова In spite of all temptations – вопреки всем соблазнам to yield to temptation – не устоять перед соблазном to succumb to temptation – поддаться искушению Money is always a Temptation. Деньги – это всегда искушение. Finally she yielded to Temptation and helped herself to a large slice of cake. В […]...
- Перевод слова borrow Borrow – занимать, брать на время Перевод слова To borrow heavily – влезать в долги to borrow money – занимать деньги to borrow long – взять долгосрочную ссуду They are always Borrowing from us. Они все время берут у нас деньги взаймы. We Borrowed the car. Мы одолжили эту машину. Can I Borrow your pen […]...
- Перевод идиомы cross one’s heart (and hope to die), значение выражения и пример использования Идиома: cross one’s heart (and hope to die) Перевод: клясться, уверять, что что-либо сказанное является правдой; быть готовым перекреститься в качестве правдивости чего-либо Пример: “I promise that I will give you the money next week. Cross my heart and hope to die.” Обещаю, что на следующей неделе дам тебе деньги. Умереть мне на этом месте....
- Перевод слова save Save – сохранять, спасать, беречь, копить Перевод слова To save books from a fire – спасти книги от пожара to save every penny one can – беречь каждую копейку to save up money – копить деньги God save you! – храни вас господь! Did you Save the changes that you made? Вы сохранили изменения, которые […]...
- Перевод слова present Present – подарок, дарить; настоящий, нынешний, современный Перевод слова Present price – существующая цена present needs – насущные нужды to present the prizes – вручать призы Christmas present – рождественский подарок That’s all I have to say at Present. Это все, что я имею сказать в данный момент. I’ve got a Present for you. У […]...
- Значение идиомы gift of gab [gift of gab] or [gift of the gab] {n. phr.}, {informal} Skill intalking; ability to make interesting talk that makes people believeyou. Many men get elected because of their gift of gab. Mr. Taylor’s gift of gab helped him get a good job....
- Перевод слова gentle Gentle – благородный, знатный; теплый, нежный Перевод слова Gentle heart – доброе сердце gentle knight – благородный рыцарь the gentle lapse of life – спокойное течение жизни Be Gentle with the baby. Будьте ласковы с ребенком. They would be Gentle, not austere. Они будут добрыми, а не строгими. She’s as Gentle as a lamb. Она […]...