Перевод слова dirt
Dirt – грязь Перевод слова
To play in the dirt – играть в грязи
to fling dirt about – злословить
to scour the dirt off – отчистить грязь
He treats me like Dirt.
Он меня ни во что не ставит.
We traveled over rough Dirt roads.
Мы ехали по неровной проселочной дороге.
Dirt had coated her face.
Грязь покрыла ее лицо.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы dig some dirt up on someone, значение выражения и пример использования Идиома: dig some dirt up on someone Перевод: откопать грязь на кого-либо; найти на кого-либо что-либо плохое, неприятное Пример: The newspaper worked hard to dig some dirt up on the politician. Газета сильно старалась откопать какую-нибудь грязь на этого политика....
- Значение идиомы pay dirt [pay dirt] {n.}, {slang} 1. The dirt in which much gold is found. The man searched for gold many years before he found pay dirt. 2.{informal} A valuable discovery. – Often used in the phrase “strikepay dirt”. When Bill joined the team, the coach struck pay dirt. Jean looked in many books for facts about […]...
- Значение идиомы eat dirt [eat dirt] {v. phr.}, {informal} To act humble; accept another’sinsult or bad treatment. Mr. Johnson was so much afraid of losinghis job that he would eat dirt whenever the boss got mean....
- Значение идиомы hit the dirt [hit the dirt] {v. phr.}, {slang}, {military} To take cover undergunfire by falling on the ground. We hit the dirt the moment weheard the machine gun fire....
- Значение идиомы dish the dirt [dish the dirt] {v. phr.}, {slang} To gossip, to spread rumors about others. Stop dishing the dirt. Sally, it’s really quite unbecoming!...
- Значение идиомы dirt cheap [dirt cheap] {adj.} Extremely inexpensive. The apartment we are renting is dirt cheap compared to other apartments of similar size in this neighborhood....
- Перевод слова rough Rough – неровный, шершавый; грубый; необработанный Перевод слова Rough road – ухабистая дорога rough paper – шероховатая бумага rough food – грубая пища rough leather – невыделанная кожа rough manners – грубые манеры, неотесанность a rough temper – жесткий характер Her hands felt Rough. Ее руки были шершавые. He is Rough to deal with. С […]...
- Перевод идиомы lose face, значение выражения и пример использования Идиома: lose face Перевод: упасть в грязь лицом; потерять уважение, репутацию, статус Пример: Our boss lost face when his employees decided not to support him during the meeting. Наш начальник упал в грязь лицом, когда его служащие не поддержали его на собрании....
- Перевод слова pavement Pavement – тротуар, мостовая Перевод слова To break a pavement – вскрывать мостовую to drag pavement – утюжить дорожное покрытие flagstone pavement – мостовая из плит The surface of the Pavement soon became very uneven. Поверхность тротуара вскоре стала очень неровной. I stumbled on the uneven Pavement. Я споткнулся на неровной мостовой. I slipped and […]...
- Перевод идиомы fall flat (on one’s face), значение выражения и пример использования Идиома: fall flat (on one’s face) Перевод: упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу Пример: My attempt at humor fell flat and now the girl does not like me. Моя попытка пошутить закончилась неудачей, и теперь девушка меня не любит. I fell flat on my face when I tried to impress the girl with […]...
- Перевод слова broom Broom – веник, метла Перевод слова Hydraulic broom – гидрометла witch’s broom – помело broom box – ящик для уборочных материалов Here’s a Broom and dustpan. Go sweep the kitchen. Вот веник и совок. Идите подметать кухню. A feeble old woman was feebly Brooming the floor. Слабая старая женщина еле-еле подметала пол. With a whisk […]...
- Перевод слова mud Mud – грязь, слякоть; клевета Перевод слова To spatter mud – разбрызгивать грязь his name is mud – его репутация загублена to fasten in the mud – завязнуть в грязи By the end of the game, all the kids were covered in Mud. К концу игры все дети были покрыты грязью. The car was stuck […]...
- Перевод слова ground Ground – земля, грунт Перевод слова To come to the ground – упасть leak to chassis ground – утечка на корпус to ground a circuit – заземлять цепь on English ground – на английской земле An apple fell to the Ground. Яблоко упало на землю. Cigar butts littered the Ground. Окурки валялись на земле. The […]...
- Перевод слова trial Trial – испытание, проба, пробный; суд Перевод слова A blind clinical trial – клиническое испытание trial run – испытательный пробег trial period – испытательный срок state trial – суд над государственным преступником Her Trial will be public. Судебное разбирательство по ее делу будет открытым. He was on Trial for murder. Его судили за убийство. I […]...
- Значение идиомы rough-and-tumble [rough-and-tumble] 1. {n.} Very rough, hard fighting or arguingthat does not follow any rules. There was a rough-and-tumble on thestreet last night between some soldiers and sailors. Many peopledon’t like the rough-and-tumble of politics. 2. {adj.} Fighting orarguing in a very rough and reckless way; struggling hard; notfollowing rules or laws. It took strong men […]...
- Значение идиомы face [face] See: BLUE IN THE FACE, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITE ONE’SFACE, FLY IN THE FACE OF, HATCHET FACE, HIDE ONE’S FACE, IN ONE’SFACE, IN THE FACE OF, LONG FACE, LOOK IN THE EYE or LOOK IN THE FACE, MAKE A FACE, ON THE FACE OF IT, SAVE FACE, SET ONE’S FACE AGAINST, SHOOT […]...
- Пословица / поговорка practice makes perfect – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: practice makes perfect Перевод: навык мастера ставит; дело мастера боится Пример: The tennis player believes that practice makes perfect and spends every evening playing tennis. Этот игрок в теннис считает, что навык мастера ставит, и он проводит каждый вечер за игрой в теннис....
- Ralph and Charlie where playing the ninth hole at Ralph and Charlie where playing the ninth hole at the local country club when Ralph hit his tee shot way to the right. Ralph walked over to the deep rough, found his ball, and proceeded to beat the hell out of wild buttercups with his pitching wedge. Mother Nature appeared and said, “Since you destroyed […]...
- Перевод слова coat Coat – пальто, куртка; покрывать Перевод слова Fur coat – шуба coat and skirt – женский костюм a coat and hat checker – гардеробщик Do up your Coat! Застегни пальто! Take your Coat off. Сними пальто. A layer of snow Coated the trees. Деревья покрылись слоем снега....
- Перевод слова rail Rail – рельсы, изгородь, огораживать Перевод слова Carriage by rail – перевозка по железной дороге rail carrier – железнодорожный перевозчик rail fence – изгородь из тонких жердей, штакетник to stand at the rail – стоять у ограды The yard was Railed. Двор был огражден. I Railed my car to Scotland. Я переправил свою машину в […]...
- Перевод слова face Face – лицо; сталкиваться, смотреть в лицо Перевод слова Face massage – массаж лица his face fell – у него вытянулась физиономия to face danger – мужественно встретить опасность Let’s Face it! Давайте посмотрим правде в глаза! His Face is peeling. Его лицо шелушится. Many couples refuse to Face the fact that there are problems […]...
- Перевод слова pitch Pitch – смола, битум; сооружать, устанавливать; бросать, наброситься Перевод слова A vessel coated with pitch – просмоленное судно as dark as pitch – тьма кромешная to pitch a tent – разбить палатку to pitch camp – разбивать лагерь She Pitched her expectations too high. У нее был завышенный уровень ожиданий. Please Pitch your waste paper […]...
- Значение идиомы rough-and-ready [rough-and-ready] {adj.} 1. Not finished in detail; not perfected;rough but ready for use now. We asked Mr. Brown how long it wouldtake to drive to Chicago and his rough-and-ready answer was two days. 2. Not having nice manners but full of energy and ability. Jim is arough-and-ready character; he’d rather fight than talk things over....
- Перевод слова mess Mess – беспорядок, грязь; пачкать, портить Перевод слова In a mess – в беспорядке; вверх дном to make a mess of the tablecloth – запачкать скатерть to mess up a car – испортить машину My life’s such a Mess. Моя жизнь такой бардак. She hates Mess. Она ненавидит беспорядок. My hair is a Mess. У […]...
- Перевод слова sixty Sixty – шестьдесят, шестидесятый Перевод слова There were sixty of them – их было шестьдесят chapter sixty – шестидесятая глава he is sixty – ему шестьдесят They were doing Sixty. Они ехали со скоростью шестьдесят миль в час. She had now struck Sixty. Ей стукнуло 60. Five twelves make Sixty. Пять раз по двенадцать составляет […]...
- Пословица / поговорка all roads lead to Rome – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: all roads lead to Rome Перевод: все дороги ведут в Рим Пример: All roads lead to Rome and the two groups used two different methods to finish the project. Все дороги ведут в Рим, и эти две группы использовали разные методы для завершения своих проектов....
- Перевод слова puzzle Puzzle – головоломка; озадачивать, приводить в замешательство Перевод слова Cross-word puzzle – кроссворд pictorial puzzle – ребус; загадочная картинка puzzled look – озадаченный взгляд He was Puzzled how to act. Он не знал, как поступить. This question Puzzles me. Этот вопрос ставит меня в тупик. I still can’t Puzzle out what he meant. До сих […]...
- Перевод слова ice Ice – лед, холодность, замораживать Перевод слова Brash ice – ледяная каша coast ice – береговой лед, припай she is all ice to me – она холодна со мной the pond was iced over – пруд сковало льдом The steps were coated with Ice. Ступеньки лестницы были покрыты льдом. Ice melts. Лед тает. The lake […]...
- Значение идиомы in one’s face [in one’s face] {adv. phr.} 1. Against your face. The trickcigar blew up in the clown’s face. A cold wind was in our faces aswe walked to school. 2. In front of you. The maid slammed the doorin the salesman’s face. I told the boys that they were wrong, butthey laughed in my face. Compare: […]...
- Перевод слова toe Toe – палец ноги, носок Перевод слова To turn one’s toes out – ставить ноги носками наружу great toe – большой палец ноги little toe – мизинец ноги My sock has a hole in the Toe. У меня дырка на носке, где палец. I stubbed my Toe on the table’s leg. Я ударился ногой о […]...
- Перевод идиомы a rough guess, значение выражения и пример использования Идиома: a rough guess Перевод: приблизительная оценка, догадка, предположение Пример: I made a rough guess about how many people would come to the party. Я сделал приблизительную оценку того, сколько человек пришло на вечер....
- My First Journey В топике Мое первое путешествие я делюсь своими впечатлениями и рассказываю, какой вид транспорта предпочтительнее. Кто-то любит авиа-перелеты, кому-то нравятся поезда или океанские круизы. Я считаю, что пешие путешествия – очень увлекательное занятие, к тому же, это совсем недорого. For some people there is nothing as exciting as traveling, and I’m not an exception. And […]...
- Перевод слова question Question – вопрос, проблема; спрашивать Перевод слова To ask questions – задавать вопросы to answer questions – отвечать на вопросы economic questions – экономические проблемы there is no question about it – в этом никто не сомневается Reply to the Question. Ответь на вопрос. This Question puzzles me. Этот вопрос ставит меня в тупик. It’s […]...
- Перевод слова toes Toes – пальцы ног Перевод слова Turn toes to the daisies – протянуть ноги; умереть dance on toes – танцевать на пуантах deathly fingers toes symptom – симптом мертвых пальцев She Toes inwards. Она ставит ноги носками внутрь. The hen had knobs on her Toes. У курицы были наросты на лапках. One of his great […]...
- Перевод слова floor Floor – пол, настил, этаж Перевод слова Dirt floor – земляной пол to live on the same floor – жить на одном этаже floor paint – краска для пола Please sweep the Floor. Пожалуйста, подмети пол. He lay flat on the Floor. Он лежал плашмя на полу. We took the lift to the tenth Floor. […]...
- Перевод слова validity Validity – обоснованность, юридическая сила; пригодность Перевод слова To dispute the validity of a document – оспаривать действительность документа validity check – контроль правильности validity coefficient – коэффициент достоверности validity interval – период достоверности term of validity – срок действия The Fund and the shipowner’s insurer contested the Validity of the calculation. Фонд и компания-страховщик […]...
- Перевод слова researcher Researcher – исследователь, ученый Перевод слова Independent researcher – независимый исследователь senior researcher – старший научный сотрудник armchair researcher – кабинетный исследователь The Researcher sets up experiments to test the hypothesis. Исследователь ставит эксперименты для проверки гипотезы. His father is a lead Researcher at Smith Briar pharmaceuticals. Его отец – ведущий исследователь в “Смит и […]...
- Перевод слова byway Byway – дорога второстепенного значения Перевод слова Deserted byways – пустынные тропинки byways of smb.’s personality – скрытые стороны чьего-л. характера the byways of the art world – по проселкам мир искусства He’s traveled the highways and Byways of this country. Он путешествовал по магистралям и проселкам этой страны. He was totally unacquainted with the […]...
- Значение идиомы in the face of [in the face of] {adv. phr.} 1. When met or in the presence of;threatened by. He was brave in the face of danger. She began tocry in the face of failure. 2. Although opposed by; without beingstopped by. Talking continued even in the face of the teacher’scommand to stop. Syn.: IN SPITE OF. Compare: FLY […]...
- Значение идиомы diamond in the rough [diamond in the rough] {n. phr.} A very smart person without a formal education who may have untutored manners. Jack never went to school but he is extremely talented; he is a veritable diamond in the rough....