Перевод слова devil
Devil – дьявол, черт Перевод слова
Handsome devil – красавчик
clever devil – хитрый черт
the devil of a job – адская работа
Be a Devil!
Давай, рискни!, Давай, смелей! (разг.)
The Devil will fetch you!
Дьявол придет за вами!
He has a Devil of a temper.
У него чертовски вспыльчивый характер.
Интересные факты
“Дьявол носит Prada” (The Devil Wears Prada) – комедийная драма режиссера Дэвида Френкеля по одноименной книге Лорен Вайсбергер, рассказывающая о молодой девушке, попавшей на работу в один из наиболее влиятельных модных журналов.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем неизвестное Эквивалент в русском языке: из двух зол выбирай меньшее Пример: My friend wanted to change banks but he felt that it was better the […]...
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly […]...
- Значение идиомы devil [devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY THE DEVIL WITH, RAISE THE DEVIL, SPEAK OF THE DEVIL AND HE APPEARS....
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil […]...
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase […]...
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to the devil!” said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up […]...
- Значение идиомы devil to pay [devil to pay] {n. phr.} Great trouble. – Used after “the”. There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was the devil to pay....
- Значение идиомы devil of it [devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the […]...
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Пословица / поговорка the devil take the hindmost – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the devil take the hindmost Перевод: горе неудачникам; к черту неудачников Пример: The man’s attitude was the devil take the hindmost and he never helped his friends when they needed help. Этот мужчина никогда не помогал своим друзьям, когда им нужна была помощь, потому что считал, что неудачники ее не заслуживают....
- Пословица / поговорка give the devil his due – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: give the devil his due Перевод: отдавать должное и черту (т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п.) Пример: We do not like the man’s personality but you must give the devil his due, his workmanship is wonderful. Нам не нравится характер этого человека, но нужно отдать должное и черту, […]...
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использования Идиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Значение идиомы for the devil [for the devil] or [heck] or [the hell of it] {adv. phr.} For nospecific reason; just for sport and fun. We poured salt into UncleTom’s coffee, just for the heck of it. See: DEVIL OF IT....
- Значение идиомы give the devil his due [give the devil his due] {v. phr.} To be fair, even to someone whois bad; tell the truth about a person even though you don’t like him, I don’t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admitthat he is a good teacher....
- Значение идиомы speak of the devil and he appears [speak of the devil and he appears] A person comes just when youare talking about him. – A proverb. We were just talking about Billwhen he came in the door. Speak of the devil and he appears....
- Значение идиомы devil-may-care attitude [devil-may-care attitude] {n. phr.} An attitude of no concern for financial or other loss. “Easy come, easy go,” John said in a devil-may-care attitude when he lost all of his money during a poker game....
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Guy goes to hell and is met by the devil Guy goes to hell and is met by the devil, who explains that the punishments are changed every thousand years and he is to select his first punishment. First room has a young guy on the wall being whipped. The new guy not keen on this asks to see the next room. The next room […]...
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea [between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep […]...
- Перевод слова tempt Tempt – искушать, уговаривать, склонять Перевод слова I’m tempted to accept – я склонен принять предложение to tempt the appetite – возбуждать аппетит the devil tempted him – дьявол его искушал She was tremendously Tempted. Она испытывала непреодолимое искушение. The window displays Tempted the shoppers. Витрины искушали покупателей. Your offer doesn’t Tempt me at all. […]...
- Перевод слова crash Crash – грохот, крушение, крах, авария Перевод слова A crash of thunder – удар грома crash equipment – аварийно-спасательное оборудование crash diet – строгая диета fatal crash – катастрофа They Crashed into the room. Они с шумом ворвались в комнату. Crash went the cup. Бах – и чашки нет. She died in a car Crash. […]...
- Перевод слова fetch Fetch – принести, привести, заезжать; издать, испустить; уловка Перевод слова To fetch a doctor – привести врача come and fetch him on your way home – зайдите за ним по дороге домой to fetch a deep sigh – глубоко вздохнуть every little fetch of wit – все ухищрения ума It is a mere Fetch to […]...
- Перевод слова broken Broken – разбитый, сломанный Перевод слова Broken leg – сломанная нога broken stone – щебень broken food – объедки, оставшиеся на столе Her spirit was Broken. Ее дух был сломлен. My Broken leg is mending. Моя сломанная нога идет на поправку. I become a Broken vessel. Я как разбитое корыто. Интересные факты “Сломленные” (Broken) – […]...
- Значение идиомы play the devil with [play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Перевод слова scream Scream – вопль, кричать, вопить Перевод слова To scream with delight – визжать от восторга to scream oneself hoarse – охрипнуть от крика to scream for help – звать на помощь a scream of terror – крик ужаса I Screamed for help. Я громко позвала на помощь. ‘Get out!’ she Screamed. – Вон отсюда! – […]...
- Перевод слова blood Blood – кровь Перевод слова Blood loss – потеря крови fresh blood – новая кровь в семье the ties of blood – узы крови It made my Blood freeze. У меня от этого кровь стыла в жилах. The sharks will smell Blood. Акулы учуют запах крови. He was weak with loss of Blood. Он ослабел […]...
- Перевод слова fight Fight – борьба, бой; драться Перевод слова Hand-to-hand fight – рукопашный бой free fight – всеобщая драка, свалка to fight like a lion – сражаться как лев She Fought her fear. Она боролась со своим страхом. He was still full of Fight. Он был все еще полон боевого задора. That cock won’t Fight. Этот номер […]...
- Перевод слова law Law – закон, право, правоведение Перевод слова Law enforcement – обеспечение правопорядка international law – международное право under colour of law – якобы по закону consequence in law – правовое, юридическое последствие There is no Law against fishing. Нет закона, запрещающего рыбную ловлю. Necessity knows no Law. Нужда не знает закона. It is against the […]...
- Devil herself A fellow’s wife was very worried about her husband’s heavy drinking and one night she decided to give him a fright. She draped herself in a white sheet and went down to the local cemetery, knowing that her husband was in the habit of taking a shortcut through it on his way home from the […]...
- Перевод слова road Road – дорога, путь, направление Перевод слова Dusty road – пыльная дорога road embankment – дорожная насыпь equipment for road construction – оборудование для дорожного строительства at a fork in the road – на распутье Are we on the right Road? Мы по той дороге едем? Redd the Road! Дорогу! The college is easily accessible […]...
- Перевод слова thing Thing – вещь, нечто, предмет Перевод слова To keep a thing close – держать что-л. в секрете real thing – первоклассная вещь his things are always lying around on – всегда разбрасывает свои вещи I left my swimming Things at home. Я оставил свои вещи для плавания дома. I can’t see a blessed Thing! Ни […]...
- Перевод слова clever Clever – умный Перевод слова A clever cookie – умный парень clever devil – хитрый черт clever disguise – умелая маскировка She’s fearfully Clever. Она ужасно умная. She interjected Clever remarks. Она сделала разумные замечания. What a Clever little gadget! Какой умный маленький гаджет!...
- Перевод слова preface Preface – предисловие, вводная часть Перевод слова Preface a book – дать предисловие к книге preface by – начинать; начать preface a book by a life of the author – предпосылать книге биографию автора We are hoping these talks could be a Preface to peace. Мы надеемся, что эти переговоры могли бы стать прелюдией к […]...
- Перевод слова rain Rain – дождь; литься, сыпаться Перевод слова Her eyes rain tears – у нее ручьем льются слезы heaven rained manna – с неба падала манна drizzling rain – изморось, моросящий дождь Let it Rain! Пусть будет дождь! The Rain ceased. Дождь прекратился. The Rain set in. Установилась дождливая погода. Интересные факты “Человек дождя” (Rain Man) […]...
- Перевод слова hell Hell – ад, преисподня; черт (ругательство) Перевод слова To make smb.’s life a hell – превратить чью-л. жизнь в ад to suffer through hell – переносить муки ада oh hell! – черт возьми! hell of a way – чертовски далеко Who the Hell are you? Кто ты такой, черт побери? To Hell with the flaming […]...
- Перевод слова drama Drama – драма, трагедия, драматургия Перевод слова Fraught with drama – наполненный драматическими событиями to succeed in the drama – преуспеть в области драматургии drama festival – театральный фестиваль I prefer Drama to comedy. Я предпочитаю драму комедии. John started off in heavy Drama. Джон начинал с трагедии. The new Drama plays for three hours. […]...
- Перевод слова catch Catch – ловить, поймать, схватить Перевод слова To catch a thief – поймать вора to catch a ball – поймать мяч to catch smb. in – застать кого-л. Hey! Nice Catch! Эй! Хороший улов! Let’s go outside and play Catch. Давай пойдем на улицу и поиграем в мяч. He Caught hold of her wrist. Он […]...
- Значение идиомы wear well [wear well] {v.} 1. To continue to be satisfactory, useful, orliked for a long time. My old overcoat has worn very well. Their marriage has worn well. That author wears well. Compare:STAND UP. 2. To carry, accept, or treat properly or well. Grandfather wears his years well. Tommy has won many honors buthe wears them […]...
- Перевод слова circle Circle – круг, группа, кружок Перевод слова Motion in a circle – движение по окружности quadrature of a circle – квадратура круга to argue in a circle – впасть в порочный круг Drake Circled the globe. Дрейк объехал вокруг земного шара. He’s well-known in fashionable Circles. Он хорошо известен в модных кругах. There are 360 […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Beats me” Lauren Лорен Have you heard? May has just got engaged to Ken Smith. Ты слышала? Мей только что обручилась с Кеном Смитом. Vera Вера What? He’s the most boring guy I’ve ever met. Что? Он ведь такой зануда! Lauren Лорен I know, all he ever wants to do is sit at home, watch football on […]...