Devil — дьявол, черт Перевод слова
Handsome devil — красавчик
clever devil — хитрый черт
the devil of a job — адская работа
Be a Devil!
Давай, рискни!, Давай, смелей! (разг.)
The Devil will fetch you!
Дьявол придет за вами!
He has a Devil of a temper.
У него чертовски вспыльчивый характер.
Интересные факты
«Дьявол носит Prada» (The Devil Wears Prada) — комедийная драма режиссера Дэвида Френкеля по одноименной книге Лорен Вайсбергер, рассказывающая о молодой девушке, попавшей на работу в один из наиболее влиятельных модных журналов.
Лувр английский.
Fashion topic.
Related topics:
- Перевод слова fetchFetch — принести, привести, заезжать; издать, испустить; уловка Перевод слова To fetch a doctor — привести врача come and fetch him on your way home — зайдите за ним по дороге домой to fetch a deep sigh — глубоко вздохнуть every little fetch of wit — все ухищрения ума It is a mere Fetch to ... Читать далее...
- Перевод слова cleverClever — умный Перевод слова A clever cookie — умный парень clever devil — хитрый черт clever disguise — умелая маскировка She’s fearfully Clever. Она ужасно умная. She interjected Clever remarks. Она сделала разумные замечания. What a Clever little gadget! Какой умный маленький гаджет!...
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем неизвестное Эквивалент в русском языке: из двух зол выбирай меньшее Пример: My friend wanted to change banks but he felt that it was better the ... Читать далее...
- Перевод слова handsomeHandsome — красивый, статный Перевод слова Handsome dog — большая сильная собака to grow handsome — похорошеть handsome woman — импозантная женщина My teacher is Handsome, strictly! Мой учитель красавчик, это уж точно! He was tall, dark and Handsome. Он был высоким, темноволосым и красивым. Handsome is as Handsome does. Судят по делам, а не ... Читать далее...
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly ... Читать далее...
- Значение идиомы devil[devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY THE DEVIL WITH, RAISE THE DEVIL, SPEAK OF THE DEVIL AND HE APPEARS....
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil ... Читать далее...
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase ... Читать далее...
- Значение идиомы go to the devil[go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. — Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. «Go to the devil!» said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up ... Читать далее...
- Значение идиомы devil to pay[devil to pay] {n. phr.} Great trouble. — Used after «the». There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was the devil to pay....
- Значение идиомы devil of it[devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the ... Читать далее...
- Значение идиомы devil-may-care[devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Пословица / поговорка the devil take the hindmost — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: the devil take the hindmost Перевод: горе неудачникам; к черту неудачников Пример: The man’s attitude was the devil take the hindmost and he never helped his friends when they needed help. Этот мужчина никогда не помогал своим друзьям, когда им нужна была помощь, потому что считал, что неудачники ее не заслуживают....
- Пословица / поговорка give the devil his due — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: give the devil his due Перевод: отдавать должное и черту (т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п.) Пример: We do not like the man’s personality but you must give the devil his due, his workmanship is wonderful. Нам не нравится характер этого человека, но нужно отдать должное и черту, ... Читать далее...
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использованияИдиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Значение идиомы for the devil[for the devil] or [heck] or [the hell of it] {adv. phr.} For nospecific reason; just for sport and fun. We poured salt into UncleTom’s coffee, just for the heck of it. See: DEVIL OF IT....
- Значение идиомы give the devil his due[give the devil his due] {v. phr.} To be fair, even to someone whois bad; tell the truth about a person even though you don’t like him, I don’t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admitthat he is a good teacher....
- Значение идиомы devil-may-care attitude[devil-may-care attitude] {n. phr.} An attitude of no concern for financial or other loss. «Easy come, easy go,» John said in a devil-may-care attitude when he lost all of his money during a poker game....
- Значение идиомы speak of the devil and he appears[speak of the devil and he appears] A person comes just when youare talking about him. — A proverb. We were just talking about Billwhen he came in the door. Speak of the devil and he appears....
- Значение идиомы raise the devil[raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: ... Читать далее...
- Guy goes to hell and is met by the devilGuy goes to hell and is met by the devil, who explains that the punishments are changed every thousand years and he is to select his first punishment. First room has a young guy on the wall being whipped. The new guy not keen on this asks to see the next room. The next room ... Читать далее...
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea[between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep ... Читать далее...
- Перевод слова temptTempt — искушать, уговаривать, склонять Перевод слова I’m tempted to accept — я склонен принять предложение to tempt the appetite — возбуждать аппетит the devil tempted him — дьявол его искушал She was tremendously Tempted. Она испытывала непреодолимое искушение. The window displays Tempted the shoppers. Витрины искушали покупателей. Your offer doesn’t Tempt me at all. ... Читать далее...
- Перевод слова inventInvent — изобретать Перевод слова To invent a new machine — изобрести новую машину invent an explanation — придумать объяснение invent a story — сочинить историю Thomas Edison Invented the phonograph. Томас Эдисон изобрел граммофон. They Invented a very convincing alibi. Они придумали очень убедительное алиби. She Invented a clever excuse. Она изобрела хитрый предлог....
- Перевод слова hellHell — ад, преисподня; черт (ругательство) Перевод слова To make smb.’s life a hell — превратить чью-л. жизнь в ад to suffer through hell — переносить муки ада oh hell! — черт возьми! hell of a way — чертовски далеко Who the Hell are you? Кто ты такой, черт побери? To Hell with the flaming ... Читать далее...
- Значение идиомы handsome is as handsome does[handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. — A proverb. Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is verymean too. Handsome is as handsome does. Compare: FINE FEATHERS DO NOTMAKE PINE BIRDS....
- Значение идиомы play the devil with[play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Devil herselfA fellow’s wife was very worried about her husband’s heavy drinking and one night she decided to give him a fright. She draped herself in a white sheet and went down to the local cemetery, knowing that her husband was in the habit of taking a shortcut through it on his way home from the ... Читать далее...
- Перевод слова cheatCheat — жульничать, мошенничать Перевод слова To cheat at cards — жульничать в карты to cheat an interlock — обходить охранную сигнализацию cheat death — чудом избежать смерти She Cheats on her husband. Она изменяет своему мужу. The players were accused of Cheating. Игроки были обвинены в мошенничестве. The clever salesman Cheated the old lady ... Читать далее...
- Перевод идиомы sly as a fox, значение выражения и пример использованияИдиома: sly as a fox Перевод: хитрый, как лиса; быть умным и хитрым Пример: The storeowner is as sly as a fox and you can never make a good deal with him. Владелец магазина хитрый, как лиса, и с ним невозможно заключить хорошей сделки....
- Перевод идиомы crazy like a fox, значение выражения и пример использованияИдиома: crazy like a fox Перевод: хитрый и расчетливый, но прикидывающийся глупым, неумным; строить из себя дурака Пример: In the debate, he was crazy like a fox. He praised his opponent for being clever and ruthless. Во время дебатов он прикидывался глуповатым, но был очень расчетливым. Он хвалил своего оппонента за ум и неумолимость....
- Перевод слова whoeverWhoever — кто бы ни, любой Перевод слова To sell to whoever has the money to buy — продавать любому, у кого есть деньги go and fetch whoever you like — приведи того, кого хочешь whoever comes — кто бы ни пришел I’ll take Whoever wants to go. Я возьму любого, кто хочет пойти. Whoever ... Читать далее...
- Перевод слова tediousTedious — утомительный, скучный Перевод слова Tedious conversation — нудный разговор novel with tedious passages — роман-пародия have a tedious time — скучать The work was tiring and Tedious. Работа была нудной и утомительной. He made a Tedious 45-minute speech. Он произнес скучнейшую 45-минутную речь. The work is Tedious, but it needs to get done. ... Читать далее...
- Перевод слова jobJob — работа Перевод слова A cakewalk of a job — плевое дело, пара пустяков a dead-end job — бесперспективная работа job description — должностная инструкция to be desperate to get a job — быть готовым на все, чтобы получить работу His appointment was a Job. Он получил назначение по протекции. I’m looking for a ... Читать далее...
- Перевод слова teamworkTeamwork — работа в команде, взаимодействие Перевод слова Creative teamwork — творческая группа operational teamwork in combat — взаимодействие в бою teamwork of railroads — взаимодействие железных дорог They learned how to do Teamwork. Они научились работать в команде. Teamwork is required in order to achieve these aims. Командная работа необходима для достижения этих целей. ... Читать далее...
- Перевод слова prestigePrestige — престиж Перевод слова Prestige club — престижный клуб greatprestige — высокий авторитет, престиж high prestige job — высокопрестижная работа to gain prestige — завоевать авторитет Their Prestige went sky high. Их престиж вырос до небес. The job has low pay and low Prestige. Эта работа — плохо оплачиваемая и непрестижная. The king wanted ... Читать далее...
- Перевод слова houseworkHousework — работа по дому Перевод слова To do housework — делать работу по дому facilitate housework — облегчать работу домашней хозяйки to be terrible at housework — быть никудышным для домашней работы I promised Mum that I’d help more with the Housework. Я пообещал маме, что буду больше помогать по хозяйству. I discovered an ... Читать далее...
- Перевод идиомы out of harm’s way, значение выражения и пример использованияИдиома: out of harm’s way Перевод: в безопасности, вне опасности; там, где не будет никакого вреда Пример: Let’s put the whisky bottle out of harm’s way and into the cupboard before John arrives; he’s a dreadful boozer. Давай лучше уберем бутылку виски в шкаф, прежде, чем придет Джон — он тот еще пьянчуга....
- Перевод слова quiteQuite — вполне, совсем, до некоторой степени Перевод слова Work not quite done — не совсем законченная работа to be quite mistaken — глубоко ошибаться to be quite a success — иметь немалый успех it’s quite cold — довольно холодно I am Quite well. Я чувствую себя довольно хорошо. That is not Quite what I ... Читать далее...
- Перевод слова workWork — работа, труд, дело Перевод слова Work camp — исправительно-трудовой лагерь to cease work — прекращать работу in the course of the work — на протяжении работы I can’t get the heater to Work. Я не могу заставить нагреватель работать. It won’t Work. Этот номер не пройдет. He hates to Work. Он ненавидит работать. ... Читать далее...
Перевод слова devil