Перевод слова bury
Bury – хоронить, зарывать Перевод слова
To bury treasure – закапывать сокровища
to bury oneself in books – зарыться в книги
to bury the past – предать забвению прошлое
The dog Buried her bone.
Собака закопала свою кость.
He was Buried in thought.
Он был погружен в размышления.
He was Buried with full military honors.
Он был похоронен со всеми воинскими почестями.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова bone Bone – кость Перевод слова Bone manure – костяное удобрение to break a bone – сломать кость slivers of bone – обломки кости He broke a Bone in his left arm. Он сломал кость в левой руке. The dog buried her Bone. Собака закопала свою кость. She was all skin and Bone. От нее остались […]...
- Перевод слова thought Thought – мысль, мышление Перевод слова To be deep in thought – глубоко задуматься depressing thought – гнетущая мысль absorbed in thought – погруженный в мысли The Thought that we would soon reach home gave us courage. Мысль о том, что скоро мы будем дома, поддержала нас. Thought thrives on conflict. В споре рождается истина. […]...
- Brazilian Man’s Plan to Bury His Bentley Proves To Be An Ingenious Publicity Stunt A wealthy Brazilian businessman stirred a wave of negative reactions when he announced on his Facebook page that he plans to bury his beloved Bentley Continental Flying Spur. Chiquinho Scarpa, 62, said he would bury his £310,000 (€367,220) Bentley so that he would be able to drive it in the afterlife. He explained that he […]...
- Перевод идиомы bury the hatchet, значение выражения и пример использования Идиома: bury the hatchet Перевод: помириться, заключить мир Пример: He buried the hatchet with his brother and they are now friendly again. Он помирился со своим братом и сейчас у них снова дружеские отношения....
- Значение идиомы bury the hatchet [bury the hatchet] {v. phr.}, {informal} To settle a quarrel or end a war; make peace. The two men had been enemies a long time, but after the flood they buried the hatchet. Compare: MAKE UP....
- Пословица / поговорка let the dead bury their dead – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: let the dead bury their dead Перевод: пусть мертвые хоронят своих мертвецов Эквивалент в русском языке: кто старое помянет, тому глаз вон Пример: It would be better for the woman to let the dead bury their dead and stop thinking about what happened with her sister many years ago. Для женщины будет […]...
- Перевод слова military Military – военный, воинский Перевод слова Military strength – военная мощь military man – военнослужащий military service – воинская повинность A Military chest was formed. Была создана войсковая касса. He pushed for a leaner Military. Он выступал за сокращение численности вооруженных сил. He is being tried in a Military court rather than in a civilian […]...
- Перевод слова elbow Elbow – локоть; толкать Перевод слова Elbow bone – локтевая кость to lean one’s elbow – облокотиться to elbow people aside – отталкивать людей That rude man Elbowed me aside and got on the bus ahead of me! Этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной. She Elbows her way into the best […]...
- Перевод слова dog Dog – собака, пес; выслеживать, преследовать Перевод слова He is dogged by misfortunes – его преследуют несчастья pedigree dog – породистая собака guide dog – собака-поводырь to train a dog – дрессировать собаку He Dogged her every move. Он следил за каждым ее движением. He was Dogged by bad luck. Его преследовала неудача. None treated […]...
- Значение идиомы bone [bone] See: BRED IN THE BONE, FEEL IN ONE’S BONES or KNOW IN ONE’S BONES, FUNNY BONE, MAKE NO BONES, SKIN AND BONES, T-BONE STEAK, WORK ONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Перевод идиомы food for thought, значение выражения и пример использования Идиома: food for thought Перевод: пища для раздумий, для размышления Пример: I do not agree with his proposal but at least it is food for thought. Я не согласен с его предложением, но, по крайней мере, тут есть над чем подумать....
- Перевод слова training Training – воспитание, обучение Перевод слова Character training – формирование характера military training – военная подготовка vocational training – профессиональное обучение training centre – учебный центр We have an in-house Training unit. У нас есть собственный учебный центр. He fractured his right leg during Training. Он сломал свою правую ногу на тренировке. We devote five […]...
- Перевод слова full Full – полный, наполненный Перевод слова Full glass – полный стакан full audience – переполненный зал a person full of kindness – человек, исполненный доброты I am Full of business. Я весь в делах. Bob has eaten his Full. Боб наелся досыта. It is Full of nude rocks. Там полно голых скал....
- Значение идиомы to the bone [to the bone] {adv.}, {slang}, {informal} Thoroughly, entirely, tothe core, through all layers. I am dreadfully tired; I’ve worked myfingers to the bone. See: ALSO WORK ONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Перевод идиомы do the honors, значение выражения и пример использования Идиома: do the honors Перевод: исполнять обязанности хозяина или хозяйки (например, подавать в доме еду, напитки, и т. п.) Пример: Would you like to do the honors and pour everybody a drink? Хочешь быть в роли хозяина и разливать всем напитки?...
- Перевод слова hole Hole – дыра, отверстие, яма Перевод слова A hole in a roof – дыра в крыше to wear into holes – износить до дыр a hole in the fence – лазейка в ограде I have a Hole in my sock. У меня дырявый носок. The theory is full of Holes. Теория полна недостатков. The dog […]...
- Значение идиомы cut to the bone [cut to the bone] {v. phr.} To make the least or smallest possible amount; reduce severely; leave out everything extra or unnecessary from. Father cut Jane’s allowance to the bone for disobeying him. When father lost his job, our living expenses had to be cut to the bone....
- Перевод идиомы bred in the bone / bred-in-the-bone, значение выражения и пример использования Идиома: bred in the bone / bred-in-the-bone Перевод: наследственный, врожденный, в крови Пример: The school’s headmaster’s integrity was bred-in-the-bone. Добросовестность директора школы была у него в крови....
- Значение идиомы lay away [lay away] {v.} 1. To save. She laid a little of her pay awayeach week. 2. To bury. – Used to avoid the word “bury”,which some people think is unpleasant. He was laid away in hisfavorite spot on the hill....
- Значение идиомы funny bone [funny bone] {n.} 1. The place at the back of the elbow that hurtslike electricity when accidentally hit. He hit his funny bone onthe arm of the chair. 2. or {informal} [crazy bone] Sense of humor;understanding jokes. Her way of telling the story tickled his funnybone....
- A man called the undertaker one afternoon A man called the undertaker one afternoon and sobbed: “Come and bury my wife.” “But I buried your wife ten years ago,” replied the undertaker. “I got married again,” the man sobbed. “Oh,” said the undertaker. “Congratulations.”...
- Перевод слова drown Drown – тонуть, погружаться, заливать Перевод слова To drown a cat – утопить кошку to drown a pancake in syrup – макнуть блинчик в сироп to drown oneself in work – погрузиться в работу I was Drowned in work. Я был погружен в работу с головой. He Drowned himself. Он утопился. His face was Drowned […]...
- Перевод слова devote Devote – посвящать (себя чему-то) Перевод слова To devote one’s life to art – посвятить свою жизнь искусству to devote oneself – предаваться; целиком отдаваться to devote attention – уделять внимание This day’s paper I Devote to women. Сегодняшний доклад я посвящаю женщинам. We Devote five full days a month to training. Мы уделяем пять […]...
- Перевод идиомы heart and soul, значение выражения и пример использования Идиома: heart and soul Перевод: всей душой, всеми силами; полностью отдаваясь, вкладывая всю душу Пример: My friend is putting his heart and soul into his new job. Мой друг всю свою душу вкладывает в свою новую работу....
- Значение идиомы bone to pick [bone to pick] or [crow to pick] {n. phr.}, {informal} A reason for dispute; something to complain of or argue about. – Often used jokingly. “I have a bone to pick with you,” he said. There was always a crow to pick about which one would shave first in the morning. Compare: BONE OF CONTENTION....
- Значение идиомы bred in the bone [bred in the bone] {adj. phr.} Belonging to your nature or character, especially from early teaching or long habit; natural from belief or habit; believing deeply. The Willett children’s cleanness is bred in the bone. Often used, with hyphens before the noun. Joe is a bred-in-the-bone horseman; he has been riding since he was six. […]...
- Значение идиомы bone of contention [bone of contention] {n. phr.} Something to fight over; a reason for quarrels; the subject of a fight. The boundary line between the farms was a bone of contention between the two farmers. The use of the car was a bone of contention between Joe and his wife....
- Перевод слова guard Guard – охрана, защита Перевод слова Guard dog – караульная собака soldier on guard at the door – боец, стоящий на страже у дверей the guard at the door – часовой у двери frontier guard – пограничник The Guard dog came for me. Сторожевая собака бросилась ко мне. The Guard checked our passes. Охранник проверил […]...
- Перевод слова evaluate Evaluate – оценивать Перевод слова To evaluate the full significance – оценить все значение to evaluate arguments – взвесить аргументы to evaluate risk – оценивать риск He was Evaluated as unfit for military service. Его признали негодным для военной службы. There’s a real dissimilitude between literature and film, and a critic shouldn’t Evaluate one in […]...
- Перевод идиомы a dog in the manger, значение выражения и пример использования Идиома: a dog in the manger Перевод: собака на сене; кто-либо, владеющий чем-либо ненужным для себя, но не отдающий это другим, и не делящийся с другими Пример: The girl was a dog in the manger. She cancelled the dinner because she could not attend. Эта девушка как собака на сене. Она отменила ужин из-за того, […]...
- Why do they bury lawers 26 feet underground? Question: What is 1 + 2 ? Politician: Well, if you look at the seasonally adjusted figures, you’ll find that it’s reasonably in line with government predictions. Physicist: I won’t tell you until you tell me what you want to use it for. Lawyer: It makes one and a half each....
- Перевод идиомы cut to the bone, значение выражения и пример использования Идиома: cut to the bone Перевод: сильно уменьшить, урезать, сократить Пример: During the Depression Grandmother’s housekeeping money was cut to the bone. Во время Великой депрессии средства бабушки для ведения домашнего хозяйства были сильно уменьшены....
- Перевод слова player Player – игрок, плеер Перевод слова Circumspect player – осторожный игрок composite player – коллективный игрок chess player – игрок в шахматы He’s a very fine Player. Он очень хороший игрок. He’s a keen chess Player. Он фанатичный шахматист. Each Player throws one die. Каждый игрок бросает одну кость. Происхождение слова player Образовано от глагола...
- Перевод идиомы full of it, значение выражения и пример использования Идиома: full of it Идиома: full of it разг. Перевод: что-либо, полностью состоящее из чепухи, ерунды Пример: I thought that the woman was full of it when she told me that the business was closed. Я подумал, что женщина несла полную чушь, когда она сказала мне, что предприятие закрылось....
- Перевод идиомы a bone of contention, значение выражения и пример использования Идиома: a bone of contention Перевод: яблоко раздора; причина ссор, разногласий Пример: Job security is a bone of contention in our discussions. Обеспеченность работой является яблоком раздора во время наших разговоров....
- Значение идиомы hide one’s head in the sand [hide one’s head in the sand] or [bury one’s head in the sand] or[have one’s head in the sand] To keep from seeing, knowing, orunderstanding something dangerous or unpleasant; to refuse to see orface something. If there is a war, you cannot just bury your headin the sand....
- Перевод слова thinking Thinking – мышление, размышление, мнение Перевод слова Current thinking – общее, ходячее мнение deep thinking – глубокие размышления distinct way of thinking – особый склад ума Her last remark has set me Thinking. Ее последнее высказывание заставило меня задуматься. This problem requires clear Thinking. Для решения этой проблемы требуется ясная голова. Thinking negatively can become […]...
- Перевод идиомы dog tired, значение выражения и пример использования Идиома: dog tired Перевод: усталый, как собака; очень усталый, вымотанный Пример: Janis was dog tired after the series. She played every game. После соревнований Дженис была усталой, как собака. Она сыграла в каждой игре....
- Перевод слова cable Cable – канат, трос, кабель Перевод слова To bury a cable – прокладывать кабель в земле cable way – канатная дорога, фуникулер submarine cable – подводный кабель I Cabled Mary the good news. Я телеграфировал Марии благую весть. The bridge is held up by Cables. Мост держится на троссах. Cable TV reaches a huge audience. […]...
- Перевод слова myth Myth – миф, выдумка Перевод слова To create a myth – создать, породить миф bury the myth – похоронить миф creation myth – миф о сотворении мира demolish a myth – разрушить миф Most societies have their own creation Myths. Большинство обществ имеют свои мифы. A Myth may be deposited from a misunderstood text. Неправильно […]...