Перевод слова bite
Bite – кусать Перевод слова
To bite into an apple – откусить от яблока
mosquito bite – комариный укус
insects bite – насекомые кусают
He was Bitten by a snake.
Его укусила змея.
The anchor Bit.
Якорь прочно зацепился за дно.
Does your dog Bite?
Твоя собака кусается?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова snake Snake – змея, гадина Перевод слова A poisonous snake – ядовитая змея a harmless snake – безвредная змея sea snake – морской змей He was bitten by a Snake. Его укусила змея. The Snake cast off its old skin. Змея сбросила старую кожу. The Snake reared its head. Змея подняла голову....
- Перевод слова poisonous Poisonous – ядовитый, вредный, губительный Перевод слова Poisonous dose – смертельная доза poisonous influence – вредное влияние poisonous mushrooms – ядовитые грибы poisonous snakes – ядовитые змеи Chocolate is Poisonous to dogs. Шоколад очень вреден для собак. The berries are Poisonous to birds. Эти ягоды ядовиты для птиц. She was bitten on the ankle by […]...
- Значение идиомы bite off more than one can chew [bite off more than one can chew] {v. phr.}, {informal} To try to do more than you can; be too confident of your ability. He bit off more than he could chew when he agreed to edit the paper alone. He started to repair his car himself, but realized that he had bitten off more […]...
- Значение идиомы put the bite on [put the bite on] {v. phr.}, {slang} To ask John put the bite on his friend for several tickets to thedance. Willie Mays put the bite on the Giants for a large raise....
- Значение идиомы bark worse than one’s bite [bark worse than one’s bite] {informal} Sound or speech more frightening or worse than your actions. The small dog barks savagely, but his bark is worse than his bite. The boss sometimes talks roughly to the men, but they know that his bark is worse than his bite. She was always scolding her children, but […]...
- Перевод сленгового выражения bite the bullet, значение и пример использования Сленговое выражение: bite the bullet Перевод: выдержать испытание; собраться с силами Пример: I have decided to bite the bullet and begin to study for my Master’s degree. Я решил собраться с силами, и начал учебу для получения степени магистра....
- Значение идиомы bite one’s lips [bite one’s lips] {v. phr.} To force oneself to remain silent and not to reveal one’s feelings. I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders....
- Перевод идиомы grab a bite (to eat), значение выражения и пример использования Идиома: grab a bite (to eat) Перевод: перекусить немного Пример: We stopped at a small restaurant to grab a bite to eat. Мы остановились в небольшом ресторане, чтобы немного перекусить....
- Пословица / поговорка one’s bark is worse than one’s bite – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: one’s bark is worse than one’s bite Перевод: лает, но не кусает; от него (от нее и т. д.) больше шума, чем вреда; больше бранится, чем на самом деле сердится Пример: The supervisor was always threatening to fire anyone who was late but he never did anything. His bark was worse than […]...
- Перевод идиомы bite someone’s head off, значение выражения и пример использования Идиома: bite someone’s head off Идиома: bite someone’s head off разг. Перевод: разговаривать, общаться с кем-либо грубо, со злостью Пример: She bites his head off every time he opens his mouth. Она кидается на него всякий раз, когда он пытается что-то сказать....
- Значение идиомы bite one’s head off [bite one’s head off] {v. phr.} To answer someone in great anger; answer furiously. I’m sorry to tell you that I lost my job, but that’s no reason to bite my head off!...
- Перевод слова drop Drop – капля, капать; бросать, ронять, падать Перевод слова Drop in the bucket – капля в море to drop the anchor – бросать якорь to drop one’s purse – обронить кошелек I didn’t spill a Drop. Я не пролил ни капли. The apple Dropped to the ground. Яблоко упало на землю. He Dropped his voice. […]...
- Перевод идиомы bite one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: bite one’s tongue Перевод: прикусить язык (сдержаться, чтобы не сказать лишнего) Пример: I always bite my tongue when I am talking with my aunt so that I do not say the wrong thing and make her angry. Я всегда прикусываю язык, когда разговариваю со своей тетей, чтобы не сказать лишнего и не разозлить ее....
- Перевод слова least Least – менее всего, малейший Перевод слова Nobody can complain, you least of all – никто не может жаловаться, а вы и подавно least beautiful – самый некрасивый the least chance – малейший шанс The garter snake is the Least dangerous snake Садовая змея наименее опасная из змей. To say the Least of it, the […]...
- I bet I can bite both of my eyes A man walks into a bar has a few drinks and asks what his tab was. The bartender replies that it is twenty dollars plus tip. The guy says, “I’ll bet you my tab double or nothing that I can bite my eye.” The bartender accepts the bet, and the guy pulls out his glass […]...
- Перевод слова insect Insect – насекомое Перевод слова A swarm of insects – рой насекомых insect bite – укус насекомого beneficial insect – полезное насекомое insect repellent – средство против насекомых The ant is a form of Insect. Муравей – это вид насекомых. Please brush this Insect off. Смахни, пожалуйста, эту букашку. The Insect bite produced a rash. […]...
- Перевод слова tiny Tiny – крошечный Перевод слова Tiny parasitic insects – маленькие насекомые-паразиты tiny spark – искорка tiny brook – ручеек tiny tot with yellow hair – малыш с золотистыми волосами The plate had a Tiny chip in the edge. На ободке тарелки была крошечная щербинка. The computer chips were Tiny. Компьютерные микросхемы были крошечные. It was […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Grab a bite to eat” Billie Билли Hello stranger! How are things? Привет, незнакомка! Как дела? Victoria Виктория Fine thanks, how about you? Хорошо, а как у тебя? Billie Билли Great. But what are you doing here? We never see you in the canteen. У меня отлично. Но что ты здесь делаешь? Мы тебя никогда не встречали в столовой. Victoria […]...
- Перевод слова visitor Visitor – посетитель, гость, приезжий Перевод слова Official visitor – лицо, прибывшее с официальным визитом we have visitors – у нас гости visitors to a hotel – проживающие в гостинице Oh no, not another Visitor! О нет, только не еще один посетитель! The guard allowed the Visitor to pass. Охранник разрешил посетителю пройти. The dog […]...
- Перевод слова skim Skim – плавно скользить; снимать Перевод слова To skim milk – снимать сливки с молока to skim the surface – скользить по поверхности воды a skater skims the ice – конькобежец плавно скользит по льду The speedboat was Skimming the waves. Моторная лодка неслась по волнам. Look at the way those insects Skim over the […]...
- Перевод слова maturity Maturity – зрелость, завершенность Перевод слова The years of maturity – зрелые годы to come to maturity – достичь зрелости to bring to maturity – завершить One day you’ll have the Maturity to understand. Однажды вы будете достаточно зрелы чтобы это понять. These insects reach full Maturity after a few weeks. Эти насекомые достигают полной […]...
- Перевод слова curl Curl – локон, завиток; виться, крутить, скручивать Перевод слова To curl a hat brim – загибать края шляпы dumbbell curl – сгибание рук с гантелями kiss curl – локон, завиток Ivy Curled round the tree. Плющ обвился вокруг дерева. A snake Curled around his leg. Змея обвилась (обмоталась) вокруг его ноги. She Curls her hair […]...
- Значение идиомы bite the hand that feeds one [bite the hand that feeds one] {v. phr.} To turn against or hurt a helper or supporter; repay kindness with wrong. He bit the hand that fed him when he complained against his employer....
- Перевод слова lip Lip – губа Перевод слова To curl one’s lip – презрительно кривить губы to bite one’s lips – кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) upper lip – верхняя губа to read lip movements – читать по губам Not a word has passed his Lips. Он не проронил ни слова. She died with a […]...
- Значение идиомы bite the dust [bite the dust] {v. phr.}, {informal} 1. To be killed in battle. Captain Jones discharged his gun and another guerrilla bit the dust. 2. To fall in defeat; go down before enemies; be overthrown; lose. Our team bit the dust today....
- Перевод слова slump Slump – оползень, резкий спад Перевод слова A bad slump in business – резкий спад деловой активности a slump in oil – резкое падение цен на нефть a slump in theatre attendance – падение посещаемости театров slurry slump – грязевой оползень a slump in agricultural produce – резкое сокращение производства сельскохозяйственных продуктов A black snake […]...
- Перевод слова pet Pet – домашнее животное, любимец; излюбленный Перевод слова Boys often keep rabbits as pets – мальчики часто держат кроликов для удовольствия pet subject – излюбленная тема pet students – любимые ученики the pet of society – любимец общества Don’t worry, Pet. Не беспокойся, лапочка. Rabbits can make very good Pets. Кролики могут быть хорошими домашними […]...
- Перевод слова swallow Swallow – ласточка; глоток, проглотить, терпеть Перевод слова At a swallow – одним глотком, залпом to take a swallow of water – выпить глоток воды one swallow does not make a summer – одна ласточка еще не делает весны to swallow an insult – стерпеть оскорбление, проглотить обиду The snake Swallowed its prey whole. Змея […]...
- Перевод слова dog Dog – собака, пес; выслеживать, преследовать Перевод слова He is dogged by misfortunes – его преследуют несчастья pedigree dog – породистая собака guide dog – собака-поводырь to train a dog – дрессировать собаку He Dogged her every move. Он следил за каждым ее движением. He was Dogged by bad luck. Его преследовала неудача. None treated […]...
- Перевод слова mosquito Mosquito – комар, противомоскитный Перевод слова Mosquito bite – комариный укус mosquito curtains – занавески, сетки от москитов scratch mosquito bites – расчесывать укусы комаров Mosquitos spread disease. Комары разносят заболевания. Don’t scratch that Mosquito bite. Не чешите этот комариный укус. The infection is passed by the bite of a Mosquito. Эта инфекция передается через […]...
- Hungry Snake Having arived at the edge of the river, the fisherman soon realized he had forgotten to bring any bait. Just then he happened to see a little snake passing by who had caught a worm. The fisherman snatched up the snake and robbed him of his worm. Feeling sorry for the little snake with no […]...
- Young naval student A young naval student was being put through the paces by an old sea captain. “What would you do if a sudden storm sprang up on the starboard?” “Throw out an anchor, sir,” the student replied. “What would you do if another storm sprang up aft?” “Throw out another anchor, sir.” “And if another terrific […]...
- Значение идиомы snake in the grass [snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher our plans....
- Пословица / поговорка once bitten, twice shy / once bit, twice shy – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: once bitten, twice shy / once bit, twice shy Перевод: пуганая ворона куста боится Эквивалент в русском языке: обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду Пример: Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again. Обжегшись […]...
- Перевод слова eat Eat – есть, иметь вкус; разъедать, разрушать Перевод слова To eat well – иметь хороший аппетит it eats well – это вкусно the flame ate up the forest – огонь пожирал лес The acid has Eaten holes in my suit. Я прожег себе костюм кислотой. What’s Eating you? Какая муха тебя укусила? Would you like […]...
- Английские слова и словосочетания на тему животных Животный мир Земноводные Amphibians [ æm’fibiəns ] – земноводные, амфибии Frog – лягушка Newt – тритон Tadpole – головастик Toad – жаба Паукообразные Arachnids [ ə’ræknids ] – паукообразные Scorpion – скорпион Spider – паук Tarantula – тарантула Птицы Albatross [ ‘ælbətrɔs ] – альбатрос Bird [ ‘bɜ:d ] – птица Blackbird – черный дрозд […]...
- What and who am I A snake and a rabbit were racing along a pair of intersecting forest pathways one day, when they collided at the intersection. They immediately began to argue with one another as to who was at fault for the mishap. When the snake remarked that he had been blind since birth, and thus should be given […]...
- Перевод слова sleeve Sleeve – рукав Перевод слова To turn up one’s sleeves – засучить рукава sleeve insignia – нарукавный знак long sleeve – длинный рукав My Sleeve hitched on the nail. Я зацепился рукавом за гвоздь. He felt a gentle tug on his Sleeve. Он почувствовал, что кто-то тихонько тянет его за рукав. You can hardly see […]...
- Перевод слова sweater Sweater – свитер Перевод слова Cashmere sweater – кашемировый свитер to knit a sweater – связать свитер light sweater – тонкий свитер She’s knitting a Sweater. Она вяжет свитер. My Sweater was hooked on a branch. Мой свитер зацепился за ветку. Hot water shrank the Sweater. Свитер сел после стирки в горячей воде....
- Перевод слова hook Hook – крючок, зацепить на крючок Перевод слова Crochet hook – вязальный крючок meat hook – крюк для мяса to sew on hook – плести кружево I Hooked the door shut. Я закрыл дверь на крючок. My sweater was Hooked on a branch. Мой свитер зацепился за ветку. He Hooked a large fish. Он поймал […]...