Перевод сленгового выражения d’oh, значение и пример использования

Сленговое выражение: d’oh

Перевод: восклицание, которое обычно следует после того, когда кто-либо осознает, что сделал что-либо глупое, неразумное; читается как [ ‘dəu ]

Синоним: whoops [ ‘ups ]

Пример:

Two plus two is five. D’oh! I mean four!
Два плюс два — пять. Блин! То есть четыре!

Call 9-1-1! What’s the number? D’oh!
Позвоните в 911! А какой номер? Ах да!

Примечание: это слово стало популярным благодаря Гомеру Симпсону, персонажу популярного мультсериала



What are the most important places of interest in washington.
Топик по английскому мое хобби рисование.


Перевод сленгового выражения d’oh, значение и пример использования