Перевод идиомы when push comes to shove / if push comes to shove, значение выражения и пример использования

Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove

Перевод: когда ситуация, положение ухудшится; когда до чего-либо дойдет дело

Пример:

When push comes to shove my friend’s daughter is always able to find a job.
Когда дела идут не ладно, дочери моего друга всегда удается найти работу.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...

Текст по английскому leisure time.