Перевод идиомы like water off a duck’s back, значение выражения и пример использования

Идиома: like water off a duck’s back

Перевод: как с гуся вода; не задевая; без всякого эффекта

Пример:

My boss always criticizes my friend but he ignores it and the criticism is like water off a duck’s back.
Мой начальник всегда критикует моего друга, но он все игнорирует, и критика не оказывает никакой эффект на него.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)