Идиома: wake-up call
Перевод: предупреждение, предостережение; событие, которое заставляет задуматься о чем-либо, пересмотреть что-либо, и т. п.
Пример:
«I got a D on my English test!» «Is it a wake-up call to work harder?»
Я получил двойку за контрольную по английскому! — Ну хоть это заставит тебя заниматься усерднее?
My weekend is.
My college.
Related topics:
- Перевод идиомы wake the dead, значение выражения и пример использованияИдиома: wake the dead Перевод: разбудить мертвого Пример: Our neighbors told us that our stereo was so loud that it would wake the dead. Наши соседи сказали нам, что у нас такая громкая музыка, что она и мертвого разбудит....
- Перевод идиомы call it a day / call it a night, значение выражения и пример использованияИдиома: call it a day / call it a night Перевод: считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой Пример: I called it a day and decided to go home early. Я закончил работу и решил пойти домой пораньше....
- Перевод идиомы heads-up, значение выражения и пример использованияИдиома: heads-up Идиома: heads-up разг. Перевод: информация, предупреждение, предостережение (особенно заранее) Пример: He gave me the heads-up on the new security measures. Он мне рассказал о новых способах защиты....
- Перевод идиомы at someone’s beck and call, значение выражения и пример использованияИдиома: at someone’s beck and call Перевод: всегда быть готовым послужить кому-либо или сделать что-либо для кого-либо Пример: The woman is always at her husband’s beck and call. Эта женщина всегда на все готова ради своего мужа....
- Перевод идиомы on call, значение выражения и пример использованияИдиома: on call Перевод: готовый к работе или выполнению чего-либо по вызову, по звонку Пример: I’m sorry, but I can’t go out tonight. I’m on call at the hospital. К сожалению, сегодня вечером я не смогу никуда пойти. Меня могут вызвать на работу в больницу....
- Перевод идиомы call the shots / call the tune, значение выражения и пример использованияИдиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of the company. Сейчас во главе находится вице-президент, и он управляет компанией....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использованияИдиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Перевод идиомы a long shot, значение выражения и пример использованияИдиома: a long shot Перевод: маловероятное событие; что-либо, что маловероятно произойдет Пример: It was a long shot that he would get the job so he was very happy when he did get it. Было очень маловероятно, что он получит работу, поэтому он был просто счастлив, когда все же получил ее....
- Перевод идиомы close call, значение выражения и пример использованияИдиома: close call Перевод: опасность, которую едва удалось миновать; опасная ситуация, которую почти не удалось избежать Пример: They had a close call. The train they were on nearly hit the bus! Они были на волосок от смерти. Поезд, на котором они ехали, почти столкнулся с автобусом!...
- Фразовый глагол wake up (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: wake up (1) Перевод: просыпаться Пример: He has to wake up very early every morning. Ему приходится просыпаться очень рано каждое утро....
- Перевод идиомы call someone or something into question, значение выражения и пример использованияИдиома: call someone or something into question Перевод: подвергать сомнению, усомниться Пример: The lawyer called the man’s statement about his neighbor into question. Адвокат подверг сомнению заявление мужчины о своем соседе....
- Фразовый глагол call on / call upon (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: call on / call upon (1) Перевод: вызывать, апеллировать (как правило, в формальных ситуациях) Пример: I now call upon the President to address the assembly. Сейчас я призываю Президента обратиться к собранию....
- Фразовый глагол call on / call upon (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: call on / call upon (2) Перевод: навестить, заходить к Пример: Mark called on Naomi while he was in town. Марк зашел к Наоми, когда он был в городе....
- Перевод сленгового выражения call, значение и пример использованияСленговое выражение: call Перевод: решение Пример: «Where do you want to eat?» «It’s your call.» Где ты хочешь поесть? — Тебе решать (= сам решай). I know, it’s a tought call to make, so take your time. Я знаю, это решение трудно принять, поэтому не торопись....
- Перевод идиомы in exchange for someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: in exchange for someone or something Перевод: в обмен на кого-либо или что-либо Пример: I received the camera in exchange for several discount coupons. Я получил фотоаппарат в обмен на несколько талонов со скидками....
- Значение идиомы in the wake of[in the wake of] {prep.}, {literary} As a result of; right after;following. Many troubles follow in the wake of war. There wereheavy losses of property in the wake of the flood....
- Перевод идиомы call a spade a spade, значение выражения и пример использованияИдиома: call a spade a spade Перевод: называть вещи своими именами Пример: The supervisor called a spade a spade when he criticized the employee for being lazy. Надзиратель называл вещи своими именами, когда осуждал рабочего за лень....
- Перевод идиомы short for something, значение выражения и пример использованияИдиома: short for something Перевод: что-либо, являющееся сокращенной формой чего-либо Пример: The woman’s nickname is short for her name which is very difficult to pronounce. Прозвище этой женщины является сокращением от ее имени, которое очень трудно произнести....
- Перевод идиомы all in a day’s work, значение выражения и пример использованияИдиома: all in a day’s work Перевод: часть чего-либо ожидаемого; что-либо обыденное, привычное, естественное Пример: It was all in a day’s work when the firefighters rescued the cat. Спасение кошки было частью работы пожарников....
- Перевод слова wakeWake — просыпаться, будить, пробуждать Перевод слова Wake up there! — эй вы там, проснитесь! to wake memories — пробудить воспоминания his conscience woke — в нем проснулась совесть to wake up in a bla mood — проснуться в плохом настроении Please Wake me at 6 AM. Пожалуйста, разбудите меня в 6 утра. His superiority ... Читать далее...
- Перевод идиомы guest of honor, значение выражения и пример использованияИдиома: guest of honor Перевод: человек, ради которого устраивается какое-либо событие (вечер, церемония, и т. п.) Пример: My father was the guest of honor at the company banquet. В честь моего отца в компании устроили банкет....
- Перевод идиомы cliffhanger, значение выражения и пример использованияИдиома: cliffhanger Перевод: какое-либо событие (в спорте, кино, выборах, и т. п.), исход которого неизвестен до самого конца Пример: The playoff game was a cliffhanger and the most exciting game of the year. Плейофф был самой захватывающей игрой года, до самого конца было неясно, кто победит....
- Перевод идиомы be of the persuasion that something is so, значение выражения и пример использованияИдиома: be of the persuasion that something is so Перевод: верить во что-либо, верить чему-либо, иметь мнение, быть убежденным в чем-либо Пример: My grandfather is of the persuasion that it is more important to work than to go to school. Мой дедушка убежден, что важнее работать, чем учиться....
- Перевод идиомы acid test, значение выражения и пример использованияИдиома: acid test Перевод: испытание, тест, в котором ответы, заключения, не подвергаются сомнению Пример: The problem was an acid test of your faith in the new manager. Проблема заключалась в твоей полной вере в нового менеджера....
- Перевод идиомы keep tabs on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: keep tabs on someone or something Перевод: следить за кем-либо или чем-либо, контролировать кого-либо или что-либо, заботиться о ком-либо или чем-либо Пример: We have been keeping tabs on the spending of the sales department. Мы контролировали траты отдела продаж....
- Перевод идиомы take it out on (someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: take it out on (someone or something) Перевод: вымещать зло на ком-либо или чем-либо Пример: Although the man has much stress at work he is careful not to take it out on his friends or family. Хотя этот человек на работе постоянно находится под стрессом, он очень старается, чтобы не сорваться на своих друзьях ... Читать далее...
- Перевод идиомы make it worth someone’s while (to do something), значение выражения и пример использованияИдиома: make it worth someone’s while (to do something) Перевод: заинтересовать чем-либо кого-либо, чтобы получить помощь, поддержку (как правило, каким-либо корыстным способом) Пример: Our company always makes it worth our while to work on Saturday evenings. Наша компания всегда делает работу в субботу вечером выгодной для нас....
- Перевод идиомы have someone’s work cut out (for someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have someone’s work cut out (for someone) Перевод: что-либо очень трудное, что нужно сделать Пример: You’ll have your work cut out to beat the champion. Непросто тебе будет победить этого чемпиона. There is a lot for Bob to do. He has his work cut out for him. Бобу нужно многое выполнить. Ему придется сильно ... Читать далее...
- Перевод идиомы pour out one’s heart to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: pour out one’s heart to someone Перевод: излить свою душу кому-либо, рассказать все о чем-либо кому-либо Пример: The girl poured out her heart to her mother when she returned home from work. Когда девушка вернулась домой с работы, она обо всем без утайки рассказала матери....
- Перевод идиомы big deal, значение выражения и пример использованияИдиома: big deal Перевод: что-либо важное, значимое, серьезное (зачастую используется с обратным смыслом, иронически, по отношению к тому, что только кажется важным, но на самом деле таким не является) Пример: They made a big deal about inviting the president to the reception. Они пригласили президента на прием, и устроили из этого большое событие. «I ran ... Читать далее...
- Перевод идиомы make use of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: make use of someone or something Перевод: использовать кого-либо или что-либо, воспользоваться кем-либо или чем-либо Пример: I made use of my friend’s garage to keep some of my tools. Я воспользовался гаражом моего друга для хранения моих инструментов....
- Перевод идиомы shake (hands) on something, значение выражения и пример использованияИдиома: shake (hands) on something Перевод: пожать руки с кем-либо в знак соглашения о чем-либо Пример: I shook hands on the agreement that I had to take on more responsibility at work. Я пожал руку, согласившись, что я должен принять на работе больше ответственности....
- Перевод идиомы see eye to eye (about / on someone or something) (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: see eye to eye (about / on someone or something) (with someone) Перевод: быть одного мнения с кем-либо о чем-либо; соглашаться с кем-либо о чем-либо Пример: I do not always see eye to eye with my friend. Я не всегда соглашаюсь со своим другом. Bon and Sue don’t see eye to eye on religion. ... Читать далее...
- Перевод идиомы pass the buck, значение выражения и пример использованияИдиома: pass the buck Перевод: переложить ответственность, вину на кого-либо; сделать кого-либо другого ответственным, виноватым за что-либо Пример: Our supervisor always tries to pass the buck if someone tries to criticize his work. Наш надсмотрщик всегда пытается переложить на кого-либо вину, когда его работу критикуют....
- Перевод идиомы get a load of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: «Get a load of that man over there with the four dogs.» Обратите внимание на того человека вон там с четырьмя собаками....
- Перевод идиомы keep someone or something in mind, значение выражения и пример использованияИдиома: keep someone or something in mind Перевод: помнить, не забывать кого-либо или что-либо Пример: I told my co-workers to keep the new starting time for work in mind. Я сказал своим сослуживцам не забывать о том, что время начала работы поменялось....
- Перевод идиомы recognize someone or something for what it / he / she is, значение выражения и пример использованияИдиома: recognize someone or something for what it / he / she is Перевод: видеть и понимать, что кто-либо или что-либо из себя представляет Пример: Everyone was able to recognize our new principal for what he is. He is a very difficult person to work with. Все понимали, что собой представляет наш новый директор. С ... Читать далее...
- Перевод идиомы when least expected, значение выражения и пример использованияИдиома: when least expected Перевод: когда кто-либо совсем не ожидает чего-либо Пример: When least expected the secretary always asks for time off from work. Секретарь всегда отпрашивается с работы, когда этого меньше всего ждешь....
- Перевод идиомы follow someone’s lead, значение выражения и пример использованияИдиома: follow someone’s lead Перевод: делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру Пример: Everybody followed my lead and came to work early. Все последовали моему примеру, и рано пришли на работу....
- Перевод идиомы have it in for (someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have it in for (someone) Перевод: затаить обиду на кого-либо, намереваться навредить кому-либо Пример: I have been having problems at work recently. I think that the new supervisor has it in for me. В последнее время у меня на работе проблемы. Мне кажется, что новый надсмотрщик затаил на меня обиду....
Перевод идиомы wake-up call, значение выражения и пример использования