Идиома: up and at ’em / up and at them
Перевод: взяться за дело, приняться активно за работу (обычно используется в виде команды)
Пример:
We will be up and at ’em very early tomorrow morning.
Завтра мы примемся за работу очень рано утром.
Диалог за завтраком на английском.
Биография христофора колумба на английском с переводом.
Related topics:
- Перевод идиомы no trespassing, значение выражения и пример использованияИдиома: no trespassing Перевод: вход воспрещен; запрет входить, заходить куда-либо (обычно используется на табличках, в виде надписей, в устной речи используется редко) Пример: There was no trespassing on the field next to the large oil tanks. На поле рядом с нефтяными цистернами никто не проникал....
- Перевод идиомы one and the same, значение выражения и пример использованияИдиома: one and the same Перевод: одно и то же, то же самое Пример: It is one and the same if we finish the job today or continue until tomorrow. Будет одно и то же, закончим ли мы работу сегодня или завтра....
- Перевод идиомы go to town (on something), значение выражения и пример использованияИдиома: go to town (on something) Перевод: энергично взяться за дело; делать что-либо быстро, энергично; навалиться, наброситься; расправиться Пример: We went to town last night and finished painting the bedroom. Мы энергично взялись за дело вчера вечером, и закончили красить спальню....
- Перевод идиомы by the way, значение выражения и пример использованияИдиома: by the way Идиома: by the way разг. Перевод: кстати, между прочим Пример: By the way, could you please bring your computer tomorrow? Кстати, ты не мог бы завтра принести свой компьютер?...
- Перевод идиомы have a change of heart, значение выражения и пример использованияИдиома: have a change of heart Перевод: изменить свое отношение или решение (обычно с отрицательного на положительное) Пример: I had a change of heart and will let my friend use my car tomorrow. Я поменял свое решение и дам завтра моему другу попользоваться машиной....
- Перевод сленгового выражения pipe down, значение и пример использованияСленговое выражение: pipe down Перевод: перестать говорить; сбавить тон (часто используется в виде команды «Замолчи!») Пример: Pipe down! Mom’s talking on the phone. Замолчите! Мама разговаривает по телефону. Hey, pipe down in there — I’m trying to think! Эй, потише там, я пытаюсь рассуждать!...
- Перевод идиомы get (something) off the ground, значение выражения и пример использованияИдиома: get (something) off the ground Перевод: встать на ноги; успешно наладить (работу, дело, производство, и т. п.); сделать первые шаги Пример: My uncle’s new business never got off the ground and he must try to sell it. Новое дело моего дяди так и не заладилось, и ему нужно попытаться его продать....
- Перевод идиомы one way or another, значение выражения и пример использованияИдиома: one way or another Перевод: каким-либо образом Пример: One way or another I am going to attend the annual general meeting tomorrow. Так или иначе, но я собираюсь посетить завтра ежегодное общее собрание....
- Перевод идиомы in the raw, значение выражения и пример использованияИдиома: in the raw Перевод: без прикрас, в неприукрашенном виде, в натуральном виде Пример: Politics in the raw is all about power and deal-making. Политика, без прикрас, вся основана на власти и сделках....
- Перевод идиомы take a look at someone or something / have a look at someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: take a look at someone or something / have a look at someone or something Перевод: посмотреть, взглянуть на кого-либо или что-либо Пример: I will take a look at the problem with the computer tomorrow. Я завтра займусь проблемой с компьютером....
- Перевод идиомы each and every, значение выражения и пример использованияИдиома: each and every Перевод: каждый Пример: I want each and every student to bring his or her textbook tomorrow. Я хочу, чтобы завтра каждый студент принес свой учебник....
- Перевод идиомы as is, значение выражения и пример использованияИдиома: as is Перевод: в текущем, нынешнем состоянии; в том виде, в каком есть Пример: We bought the old sofa as is. It was very cheap. Мы купили старый диван в том виде, в каком он был. Он стоил очень дешево....
- Перевод идиомы rest assured, значение выражения и пример использованияИдиома: rest assured Перевод: быть уверенным Пример: You can rest assured that I will be at work early every morning this week. Можешь быть уверен, что на этой неделе я каждый день буду приходить на работу рано утром....
- Перевод слова tomorrowTomorrow — завтра, будущее Перевод слова Tomorrow is with us — за нами будущее tomorrow morning — завтра утром day after tomorrow — послезавтра I’ll be home Tomorrow. Завтра я буду дома. She aims to go Tomorrow. Она собирается уезжать завтра. Night! See you Tomorrow! Доброй ночи! Увидимся завтра!...
- Перевод идиомы make sure, значение выражения и пример использованияИдиома: make sure Перевод: убедиться, удостовериться Пример: I want to make sure that my friend is going to meet me tomorrow. Я хочу удостовериться, что мой друг собирается завтра со мной встретиться....
- Перевод идиомы get the day off / take the day off, значение выражения и пример использованияИдиома: get the day off / take the day off Перевод: получить выходной Пример: I hope to get the day off tomorrow so I can visit my grandfather in the hospital. Я надеюсь получить завтра выходной, чтобы навестить своего дедушку в больнице....
- Перевод идиомы blue Monday, значение выражения и пример использованияИдиома: blue Monday Перевод: понедельник — день тяжелый (когда приходится работать после активно проведенного уик-энда) Пример: It was a blue Monday and I had to go to work, back to the salt mines. Это был понедельник — день тяжелый, и я должен был идти на работу, снова тянуть свою лямку....
- Перевод идиомы early bird, значение выражения и пример использованияИдиома: early bird Перевод: ранняя пташка; кто-либо, кто встает рано Пример: My sister is an early bird and gets up very early every morning. Моя сестра — ранняя пташка, каждое утро она встает очень рано....
- Перевод идиомы bright and early, значение выражения и пример использованияИдиома: bright and early Перевод: очень рано, с утра пораньше, ни свет ни заря Пример: The woman likes to get up bright and early every morning. Ей нравится вставать ни свет ни заря каждое утро....
- Перевод идиомы on second thought, значение выражения и пример использованияИдиома: on second thought Перевод: после обдумывания чего-либо; после того, как о чем-либо подумать Пример: On second thought I do not think that I will go to a movie tomorrow. Подумав, я, наверное, не пойду завтра в кино....
- Перевод идиомы Watch it!, значение выражения и пример использованияИдиома: Watch it! Идиома: Watch it! разг. Перевод: Осторожнее! Аккуратнее! Смотри(те) по сторонам! (обычно используется как команда) Пример: Watch it! That truck is going very fast and may hit you. Осторожно! Этот грузовик едет очень быстро, и он может задавить тебя....
- Перевод идиомы on the go, значение выражения и пример использованияИдиома: on the go Перевод: в движении, в работе Пример: I have been on the go since early morning trying to prepare for the meeting. Я с раннего утра весь в делах, пытаюсь подготовиться к собранию....
- Перевод идиомы break the news (to someone), значение выражения и пример использованияИдиома: break the news (to someone) Перевод: сообщать кому-либо какие-либо новости, известия Пример: He is planning to break the news about his transfer tomorrow. Он собирается рассказать о своем переводе завтра....
- Перевод идиомы on and off, значение выражения и пример использованияИдиома: on and off Перевод: прерывисто, время от времени Пример: It has been raining on and off since early this morning. С раннего утра дождь то идет, то нет. Идиома: on and off / off and on Перевод: от случая к случаю, время от времени, иногда Пример: The man has studied French off and on ... Читать далее...
- Перевод идиомы never mind, значение выражения и пример использованияИдиома: never mind Перевод: не обращайте внимания на что-либо; не стоит беспокоиться о чем-либо; не имеет значения Пример: If you don’t have time to pick up my laundry today, never mind, I will get it tomorrow. Если сегодня у тебя не будет времени забрать из прачечной мои вещи, то не беспокойся, я сам их завтра ... Читать далее...
- Перевод идиомы at bay, значение выражения и пример использованияИдиома: at bay Перевод: на расстоянии (обычно используется в выражениях Be at bay, Keep someone or something at bay, Remain at bay) Пример: We tried to keep the dog at bay when we entered the building. Мы пытались держать собаку на расстоянии, когда вошли в здание....
- Перевод идиомы call it a day / call it a night, значение выражения и пример использованияИдиома: call it a day / call it a night Перевод: считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой Пример: I called it a day and decided to go home early. Я закончил работу и решил пойти домой пораньше....
- Перевод идиомы for a song, значение выражения и пример использованияИдиома: for a song Перевод: за бесценок, почти даром (обычно используется с глаголами Buy и Get) Пример: I was able to buy my new car for a song. Я смог купить новую машину за бесценок....
- Перевод идиомы on the fence (about something), значение выражения и пример использованияИдиома: on the fence (about something) Перевод: в нерешительности (обычно используется с глаголами Be, Sit) Пример: The politician is on the fence about the tax issue. Политик в нерешительности по поводу вопроса о налогах....
- Перевод идиомы sleep on it, значение выражения и пример использованияИдиома: sleep on it Перевод: принять решение о чем-либо после сна, обычно, на следующий день Пример: Should we settle this question now or should we sleep on it? Нам сейчас принять это решение, или займемся этим завтра?...
- Перевод сленгового выражения a stack / stacks, значение и пример использованияСленговое выражение: a stack / stacks Перевод: большое количество, масса, много Синоним: loads Пример: We got a stack of work to do, so we better get going. Нам нужно сделать массу работы, так что нам лучше взяться за дело....
- Перевод идиомы doggy bag / doggie bag, значение выражения и пример использованияИдиома: doggy bag / doggie bag Идиома: doggy bag / doggie bag Перевод: пакет, коробка, или контейнер с остатками еды, заказанной посетителем, который посетитель ресторана может забрать с собой Пример: If we can’t eat all the lobster, ask for a doggy bag and we’ll take it home. We can have it for lunch tomorrow. Если ... Читать далее...
- Перевод идиомы be up against, значение выражения и пример использованияИдиома: be up against Перевод: иметь дело, противостоять кому-либо или чему-либо (как правило, сложному, трудному, опасному, и т. п.) Пример: I just wanted to find out what I was up against. Я только хотел узнать, с чем имею дело....
- Перевод сленгового выражения bounce, значение и пример использованияСленговое выражение: bounce Перевод: уходить Синоним: slip Пример: We’ve got to bounce — my friend Charlie is having a big party. Нам нужно идти — мой друг Чарли устраивает большую вечеринку. I’m going to bounce. I have to get up early tomorrow. Я пойду. Мне завтра рано вставать....
- Перевод идиомы run an errand, значение выражения и пример использованияИдиома: run an errand Перевод: выполнять поручение Пример: I was late for work because I had to run an errand in the morning. Я опоздал на работу потому, что мне пришлось выполнить одно поручение утром....
- Перевод идиомы behind schedule, значение выражения и пример использованияИдиома: behind schedule Перевод: запаздывать; не успевать сделать что-либо по графику, по расписанию, по договоренности Пример: The trains were behind schedule because of the accident early in the morning. Поезда задерживались из-за аварии, которая произошла рано утром....
- Перевод идиомы under one’s belt, значение выражения и пример использованияИдиома: under one’s belt Перевод: в прошлом, за плечами (об опыте, воспоминаниях, и т. п.; часто используется в выражении Have under one’s belt) Пример: When my friend has more experience as a cook under his belt he will begin to look for a job. Когда у моего друга за плечами будет больше опыта приготовления пищи, ... Читать далее...
- Перевод идиомы hold one’s horses, значение выражения и пример использованияИдиома: hold one’s horses Перевод: придержать коней; подождать, не торопиться (обычно используется в повелительном наклонении) Пример: «Hold your horses for a minute while I return to get my wallet.» Подожди минутку, пока я вернусь за своим бумажников....
- Перевод идиомы get off someone’s back / get off someone’s case, значение выражения и пример использованияИдиома: get off someone’s back / get off someone’s case Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно в используется в повелительной форме) Пример: I wish that my supervisor would get off my back. Как бы хотелось, чтобы начальник оставил меня в покое. ... Читать далее...
- Перевод идиомы follow someone’s lead, значение выражения и пример использованияИдиома: follow someone’s lead Перевод: делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру Пример: Everybody followed my lead and came to work early. Все последовали моему примеру, и рано пришли на работу....
Перевод идиомы up and at ’em / up and at them, значение выражения и пример использования