Перевод идиомы once in a blue moon, значение выражения и пример использования

Идиома: once in a blue moon

Перевод: очень редко, почти никогда; раз в год по обещанию

Пример:

I only go to that restaurant once in a blue moon.
Я очень редко хожу в этот ресторан.

“Have you heard from Paul?” “Once in a blue moon he calls, maybe once a year.”
С тобой связывался Пол? – Он звонит очень редко, может раз в год.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы once in a blue moon, значение выражения и пример использования