Идиома: million dollar question
Перевод: вопрос на миллион долларов; важный или сложный вопрос, на который нет ответа
Пример:
«So will she marry him or not?» «That’s the million dollar question.»
Ну так она на нем женится или нет? — Это вопрос на миллион долларов.
Elizabeth 2 на английском языке.
Диалог на английском путь.
Related topics:
- Перевод идиомы one in a million / one in a thousand / one in a hundred, значение выражения и пример использованияИдиома: one in a million / one in a thousand / one in a hundred Перевод: уникальный, один из очень немногих; один на миллион Пример: I only had a one in a million chance of finding the ring that I had dropped into the lake. У меня был лишь один шанс из миллиона найти кольцо, ... Читать далее...
- Перевод идиомы queer as a three-dollar bill, значение выражения и пример использованияИдиома: queer as a three-dollar bill Перевод: очень странный Пример: The woman is the strangest person that I have ever seen and she is as queer as a three-dollar bill. Эта женщина — самый странный человек, которого я когда-либо встречал, она очень чудаковатая....
- Перевод идиомы call someone or something into question, значение выражения и пример использованияИдиома: call someone or something into question Перевод: подвергать сомнению, усомниться Пример: The lawyer called the man’s statement about his neighbor into question. Адвокат подверг сомнению заявление мужчины о своем соседе....
- Перевод идиомы feel like a million dollars, значение выражения и пример использованияИдиома: feel like a million dollars Перевод: чувствовать себя замечательно, самым лучшим образом Пример: I feel like a million dollars today so I think that I will go for a long walk. Сегодня я чувствую себя просто превосходно, поэтому, думаю, я отправлюсь на долгую прогулку....
- Перевод идиомы out of the question, значение выражения и пример использованияИдиома: out of the question Перевод: быть невозможным; что-либо, о чем не может быть и речи Пример: You have no money so going to Brazil for a holiday is out of the question. У тебя нет денег, поэтому об отпуске в Бразилии не может быть и речи....
- Перевод идиомы You got me there., значение выражения и пример использованияИдиома: You got me there. Идиома: You got me there. разг. Перевод: я не знаю ответа на твой вопрос Пример: You got me there. What do you think the answer is? Я без понятия. И как ты думаешь, какой ответ правильный?...
- Перевод слова dollarDollar — доллар Перевод слова Thousand dollar bill — купюра в тысячу долларов to break a five-dollar banknote — разменять пятидолларовую банкноту half dollar — пол-доллара It cost three Dollars. Это стоит три доллара. I have a Dollar in coins. У меня есть доллар в монетах. I don’t have even a Dollar! У меня нет ... Читать далее...
- Перевод идиомы black and white / black or white, значение выражения и пример использованияИдиома: black and white / black or white Перевод: черно-белое, черное и белое, черное или белое; что-либо с четкой градацией — черное и белое, хорошее и плохое, да или нет, и т. п., без промежуточных градаций Пример: It’s not a simple black and white issue. Это сложный вопрос, на него нет однозначного ответа, да или ... Читать далее...
- Перевод идиомы beside the point / beside the question, значение выражения и пример использованияИдиома: beside the point / beside the question Перевод: не иметь отношения к предмету разговора; не относиться к делу Пример: What you are saying is beside the point. We are not talking about salary now. То, о чем ты говоришь, не имеет отношения к делу. Мы сейчас не о зарплате говорим....
- Перевод слова millionMillion — миллион Перевод слова To count by the million — считать миллионами a quarter of a million men — четверть миллиона человек millions of people — миллионы людей He is worth over a Million. Его состояние больше миллиона. Armed robbers netted £316 Million. Вооруженные грабители захватили 316 млн. фунтов. The record sold a Million ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the right track, значение выражения и пример использованияИдиома: on the right track Перевод: выполнять, делать что-либо правильным образом; двигаться в верном направлении Пример: You are on the right track to find the answer. Ты двигаешься в верном направлении в поисках ответа на вопрос....
- Перевод слова questionQuestion — вопрос, проблема; спрашивать Перевод слова To ask questions — задавать вопросы to answer questions — отвечать на вопросы economic questions — экономические проблемы there is no question about it — в этом никто не сомневается Reply to the Question. Ответь на вопрос. This Question puzzles me. Этот вопрос ставит меня в тупик. It’s ... Читать далее...
- Перевод идиомы now or never, значение выражения и пример использованияИдиома: now or never Перевод: сейчас или никогда Пример: It was now or never so the young man asked his girlfriend to marry him. Вопрос должен был решиться прямо в ту же секунду, поэтому молодой человек попросил свою девушку выйти за него замуж....
- Значение идиомы pop the question[pop the question] {v. phr.}, {slang} To ask someone to marry you. After the dance he popped the question. A man is often toobashful to pop the question....
- Перевод идиомы a hot potato, значение выражения и пример использованияИдиома: a hot potato Идиома: a hot potato разг. Перевод: щекотливый, спорный вопрос; острый вопрос; щекотливая тема Пример: The issue of part-time workers is a hot potato that we must deal with. Вопрос с рабочими, работающими на неполную ставку, очень щекотливый, и мы должны решить его....
- Million-dollar bill user pleads ignorance, blames TreasuryA woman who tried to use a fake $1 million bill to buy $1,675 worth of merchandise at Wal-Mart said it was all just a misunderstanding — she thought the bill was real. The United States Treasury does not make $1 million bills. «You can’t keep up with the U. S. Treasury,» said Alice Pike, ... Читать далее...
- Перевод идиомы no-win situation, значение выражения и пример использованияИдиома: no-win situation Перевод: ситуация, в которой нет правильного или хорошего ответа, в которой нет победителей Пример: He couldn’t say no because he didn’t want to offend them, but he couldn’t say yes because he had no idea how to help them. It was a no-win situation. Он не могут сказать «нет», потому что не ... Читать далее...
- Значение идиомы bottom dollar[bottom dollar] {n.}, {v. phr.}, {informal} One’s last penny, one’s last dollar. He was down to his bottom dollar when he suddenly got the job offer....
- Перевод идиомы let the genie out of the bottle, значение выражения и пример использованияИдиома: let the genie out of the bottle Перевод: выпустить джина из бутылки; допустить что-либо плохое, нежелательное, чего уже не остановить Пример: Now the press has let the genie out of the bottle, the question is what happens next. Пресса выпустила джина из бутылки, вопрос теперь в том, что будет дальше....
- A blonde was plugging dollar after dollar intoA blonde was plugging dollar after dollar into the coke machine at a large Vegas casino. She kept punching the buttons only to have happen what you’d expect. Cans of soda popped out, one after the other, and change too! After a while, she ran out of dollar bills so went and got more. Back ... Читать далее...
- Перевод идиомы close the books (on someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: close the books (on someone or something) Перевод: завершить, закончить что-либо; закрыть вопрос, решить дело Пример: The city closed the books on the idea of building a new stadium. Город закрыл вопрос о строительстве нового стадиона....
- Перевод идиомы take the words out of someone’s mouth, значение выражения и пример использованияИдиома: take the words out of someone’s mouth Перевод: сказать то, что вертелось у другого на языке, что другой собирался сказать Пример: The man took the words out of my mouth when he answered the question. Этот человек сказал то, что вертелось у меня на языке, когда он отвечал на вопрос....
- Перевод идиомы hem and haw, значение выражения и пример использованияИдиома: hem and haw Перевод: избегать прямого ответа, говорить уклончиво, колебаться Пример: Ronald hemmed and hawed when I asked him if he knew where the missing money was. Рональд начал мяться, когда я спросил его, не знает ли он, куда пропали деньги....
- Перевод идиомы caught flat-footed / caught flatfooted, значение выражения и пример использованияИдиома: caught flat-footed / caught flatfooted Перевод: застать врасплох Пример: The reporter’s question caught the President flat-footed. Вопрос репортера застал президента врасплох....
- Перевод идиомы not take no for an answer, значение выражения и пример использованияИдиома: not take no for an answer Перевод: не принять чей-либо отказ, не принять «нет» в качестве ответа Пример: My aunt would not take no for an answer when I said that I would not eat dinner at her house. Моя тетя не хотела принимать мой отказ поужинать у нее дома....
- Значение идиомы question[question] See: BEG THE QUESTION, BESIDE THE POINT or BESIDE THEQUESTION, BEYOND QUESTION also WITHOUT QUESTION, CALL IN QUESTION, INQUESTION, INTO QUESTION, OUT OF THE QUESTION, POP THE QUESTION....
- Перевод идиомы apple of someone’s eye, значение выражения и пример использованияИдиома: apple of someone’s eye Перевод: что-либо или кто-либо, очень дорогой или важный для говорящего Пример: The man’s youngest daughter is the apple of his eye. Его младшая дочь очень ему дорога....
- Перевод идиомы small potatoes, значение выражения и пример использованияИдиома: small potatoes Идиома: small potatoes разг. Перевод: 1. пустяки, мелочи, не стоящие внимания; 2. незначительная сумма денег Пример: This contract is small potatoes, but it keeps us in business till we get into the real money. Этот контракт — пустяковый, но он поможет продержаться нам в бизнесе, пока мы не выйдем на настоящие деньги. ... Читать далее...
- Значение идиомы in question[in question] {adj. phr.} 1. In doubt; in dispute; being arguedabout or examined. I know Bill would he a good captain for theteam. That is not in question. But does he want to be captain? Contrast: BEYOND QUESTION. 2. Under discussion; being talked orthought about. The girls in question are not in school today. On ... Читать далее...
- Перевод идиомы a case in point, значение выражения и пример использованияИдиома: a case in point Перевод: пример, который доказывает что-либо в текущей ситуации, или который помогает прояснить что-либо Пример: What the man said is a case in point about what I have been saying all year. То, что сказал этот человек, как раз доказывает то, о чем я говорю весь год....
- Перевод идиомы slap on the wrist, значение выражения и пример использованияИдиома: slap on the wrist Перевод: понести очень легкое наказание; слегка пожурили Пример: I thought I’d get a slap on the wrist for speeding, but I got fined $500. Я думал, меня лишь пожурят за превышение скорости, но меня оштрафовали на 500 долларов....
- Перевод идиомы sling / throw mud at someone, значение выражения и пример использованияИдиома: sling / throw mud at someone Перевод: поливать грязью, оскорблять Пример: Companies should think carefully before slinging mud at someone who may respond with a libel action costing millions of dollars. Компаниям следует хорошенько подумать, перед тем, как поливать грязью тех, кто может ответить на их клевету, что будет стоить им миллионы долларов....
- Перевод идиомы cash on the barrelhead, значение выражения и пример использованияИдиома: cash on the barrelhead Идиома: cash on the barrelhead Перевод: «деньги на бочку»; оплата наличными сразу же в момент покупки Пример: We were forced to pay cash on the barrelhead for everything at the store. В магазине нас заставили за все заплатить наличными сразу же. The old man said, «To buy my pony you’ll ... Читать далее...
- Перевод идиомы play it by ear, значение выражения и пример использованияИдиома: play it by ear Перевод: поступать согласно обстоятельствам; решать вопросы по мере их поступления, не планируя заранее Пример: «Let’s play it by ear and decide where to eat after we see the movie.» Давай решим вопрос о том, где поесть, после того, как посмотрим кино....
- Перевод идиомы sore loser, значение выражения и пример использованияИдиома: sore loser Перевод: человек, который не умеет проигрывать, который начинает злиться, когда проигрывает Пример: He is a sore loser when he does not win a game of tennis. Он очень злится, когда проигрывает игру в теннис....
- Значение идиомы into question[into question] {adv. phr.} Into doubt or argument. — Usually usedwith «call», «bring» or «come». This soldier’s courage has neverbeen called into question. If a boy steals, his parents’ teachingcomes into question....
- Значение идиомы look like a million dollars[look like a million dollars] {v. phr.}, {informal} To look welland prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty andattractive. John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars. Dressed in the new formal and in a new hairdo, Betty looked like ... Читать далее...
- Значение идиомы beyond question[beyond question ] {adj. phr.} Not in doubt certain; sure. — Used in the predicate. People always believe anything that Mark says; his honesty is beyond question. Contrast: IN QUESTION....
- Значение идиомы feel like a million[feel like a million] or [feel like a million dollars] {v. phr.},{informal} To be in the best of health and spirits. I feel like amillion this morning. He had a headache yesterday but feels like amillion dollars today. Compare: LOOK LIKE A MILLION....
- Перевод идиомы out on a limb, значение выражения и пример использованияИдиома: out on a limb Перевод: в трудном, опасном, уязвимом положении, под угрозой (обычно в результате занятой позиции или открыто высказанного мнения) Пример: The man went out on a limb and offered his brother the job. Мужчина поставил себя в уязвимое положение, и предложил своему брату работу. I went out on a limb and said ... Читать далее...
Перевод идиомы million dollar question, значение выражения и пример использования