Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы lip service, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы lip service, значение выражения и пример использования
Идиома: lip service
Перевод: лицемерие; неискренняя поддержка, неискреннее уважение; поддержка только на словах, а не на деле
Пример:
The company paid lip service to the proposal but I do not think that they really support it.
Компания словами поддержала предложение, но я не думаю, что они поддержат его на деле.
Related topics:
- Перевод идиомы at someone’s service, значение выражения и пример использованияИдиома: at someone’s service Перевод: к услугам кого-либо, к чьим-либо услугам Пример: A member of the hotel staff was at our service during our visit. Во время нашего пребывания один из работников гостиницы всегда был предоставлен к нашим услугам....
- Перевод слова proposalProposal – предложение, проект Перевод слова Alternative proposal – контрпроект insurance proposals – правила страхования proposal of peace – предложение о мире a proposal falls through – план терпит неудачу He is ready to agree to the Proposal. Он готов согласиться на это предложение. He put the Proposal to his wife. Он сделал предложение своей […]...
- Перевод идиомы hold water, значение выражения и пример использованияИдиома: hold water Перевод: выдерживать проверку, выдерживать критику, быть обоснованным (обычно используется в отрицательных или условных предложениях) Пример: The proposal for a new work scheduling system does not hold water. Предложение для новой системы планирования работы не выдерживает критики....
- Значение идиомы lip service[lip service] {n.} Support shown by words only and not by actions;a show of loyalty that is not proven in action. – Usually used with”pay”. Bv holding elections, communism pays lip service todemocracy, but it offers only one candidate per office. Somepeople pay lip service to education, but don’t vote taxes for betterschools....
- Перевод идиомы in other words, значение выражения и пример использованияИдиома: in other words Перевод: другими словами Пример: In other words, if I don’t finish the assignment by Wednesday I will not pass the course. Другими словами, если я не выполню задание до среды, мне не зачтут этот курс....
- Перевод идиомы in a kind of way / in a sort of way, значение выражения и пример использованияИдиома: in a kind of way / in a sort of way Перевод: в некоторой степени; несколько, немного Пример: In a kind of way I want to buy a new car but in other ways I don’t think that I really need one. В какой-то степени я хочу купить новую машину, но на самом деле […]...
- Перевод идиомы a shot in the arm, значение выражения и пример использованияИдиома: a shot in the arm Идиома: a shot in the arm разг. Перевод: поддержка; дополнительный стимул, стимулирующее средство Пример: My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview. Мой поиск работы получил поддержку, когда президент компании позвал меня на собеседование....
- Перевод идиомы in reality, значение выражения и пример использованияИдиома: in reality Перевод: в действительности, на самом деле Пример: The woman said that she wants a job but in reality I don’t think that she really wants to work. Женщина говорит, что ей нужна работа, но на самом деле, мне кажется, что она не хочет работать....
- Перевод идиомы as a matter of fact, значение выражения и пример использованияИдиома: as a matter of fact Идиома: as a matter of fact разг. Перевод: на самом деле, фактически, собственно говоря Пример: As a matter of fact, we have been to the art gallery many times. На самом деле, мы много раз были в художественной галерее....
- Перевод идиомы supply and demand, значение выражения и пример использованияИдиома: supply and demand Перевод: спрос и предложение Пример: The supply and demand for used sporting equipment is always very tight. Спрос и предложение на подержанное спортивное оборудование всегда очень ровные....
- Значение идиомы at one’s service[at one’s service] {adv. phr.} 1. Ready to serve or help you; prepared to obey your wish or command; subject to your orders. He placed himself completely at the President’s service. “Now I am at your service,” the dentist told the next patient. 2. Available for your use; at your disposal. He put a car […]...
- Перевод идиомы in the red, значение выражения и пример использованияИдиома: in the red Перевод: неприбыльный, убыточный (противоположное значение – In the black) Пример: The company has been in the red for three years now. Компания является убыточной вот уже три года....
- Перевод идиомы in fact / in point of fact, значение выражения и пример использованияИдиома: in fact / in point of fact Перевод: собственно говоря, фактически, на самом деле, в действительности, и т. д. Пример: He’s been to China before. In fact he’s been there three times. Он уже бывал в Китае. На самом деле, он был там три раза....
- Значение идиомы room service[room service] {n.} Service provided to hotel guests in theirrooms. Also: The hotel workers who give this service. We called forroom service when we wanted ice. Room service will install a TVset in your room upon demand....
- Перевод идиомы food for thought, значение выражения и пример использованияИдиома: food for thought Перевод: пища для раздумий, для размышления Пример: I do not agree with his proposal but at least it is food for thought. Я не согласен с его предложением, но, по крайней мере, тут есть над чем подумать....
- Перевод идиомы meat and potatoes, значение выражения и пример использованияИдиома: meat and potatoes Идиома: meat and potatoes разг. Перевод: 1. основное, самое главное, суть; 2. простой, простоватый, непритязательный (о человеке и его вкусах) Пример: The last part gives you the meat and potatoes of their proposal. В последней части изложена суть их предложения. My friend has a basic meat-and-potatoes approach to everything in life. […]...
- Значение идиомы of service[of service] {adj. phr.} Valuable as a source of aid; helpful;useful. When a visitor seems lost or confused, the courteousstudent will ask “May I be of service?” A good jackknife is oftenof service to a camper....
- Перевод идиомы in the black, значение выражения и пример использованияИдиома: in the black Перевод: финансово успешный, прибыльный (противоположное значение – In the red) Пример: Our company has been in the black for over three years now. Наша компания является прибыльной вот уже больше трех лет....
- Перевод идиомы a hen night / a hen party, значение выражения и пример использованияИдиома: a hen night / a hen party Идиома: a hen night / a hen party Перевод: девичник, женская компания Пример: Jenny’s having her hen night a week before the wedding. Дженни устраивает девичник за неделю до свадьбы....
- Перевод идиомы foot the bill, значение выражения и пример использованияИдиома: foot the bill Перевод: оплачивать счет, платить за что-либо Пример: The company will foot the bill for my move to Paris. Компания оплатит мой переезд в Париж....
- Перевод слова serviceService – обслуживание, сервис, служба, обслуживать Перевод слова Domestic service – домашняя работа, обязанности слуги the consular service – консульская служба to service a car – обслуживать автомобиль I am glad to be of Service. Рад оказать услугу. He did a year’s military Service. Он отслужил в армии один год. I’m getting the bus home […]...
- Перевод идиомы put a stop to something / put an end to something, значение выражения и пример использованияИдиома: put a stop to something / put an end to something Перевод: положить чему-либо конец Пример: The company is trying to put an end to the personal use of computers during office hours. Компания пытается положить конец использованию компьютеров в личных целях в рабочее время....
- Перевод идиомы at all costs, значение выражения и пример использованияИдиома: at all costs Перевод: любой ценой Пример: The company wants to protect their product designs at all costs. Компания хочет защитить дизайн своего продукта любой ценой....
- Перевод идиомы hard-nosed, значение выражения и пример использованияИдиома: hard-nosed Перевод: практичный, решительный, настроенный Пример: The company had a hard-nosed attitude while bargaining with the union. Компания была настроена очень решительно во время переговоров с союзом....
- Перевод идиомы send someone packing, значение выражения и пример использованияИдиома: send someone packing Перевод: велеть кому-либо уходить, уезжать; прогонять кого-либо Пример: The company sent the man packing because of his bad attitude to his job. Компания уволила этого человека из-за плохого отношения к своей работе....
- Перевод идиомы hand over fist, значение выражения и пример использованияИдиома: hand over fist Перевод: быстро, проворно Пример: His new company is making money hand over fist. Его новая компания быстро зарабатывает деньги....
- Перевод идиомы gain ground, значение выражения и пример использованияИдиома: gain ground Перевод: продвигаться вперед; делать успехи Пример: The toy company is gaining ground in their effort to sell more products. В своих попытках продать больше товаров компания по производству игрушек делает успехи....
- Перевод идиомы have it coming (to someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have it coming (to someone) Перевод: заслуживать того, что случилось Пример: He really has it coming after causing many problems in his company. Он на самом деле заслуживает наказания за то, что вызвал так много проблем в своей компании....
- Перевод идиомы leave someone high and dry, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone high and dry Перевод: бросить кого-либо в трудную минуту, оставить без помощи Пример: The employees were left high and dry when the company went out of business. Служащие оказались в трудной ситуации без всякой помощи, когда компания вышла из бизнеса....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использованияИдиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Перевод идиомы in the know, значение выражения и пример использованияИдиома: in the know Перевод: знать, быть осведомленным Пример: I don’t think that our teacher is in the know about the problems in the other classes. Не думаю, что наш учитель в курсе о проблемах других классов....
- Перевод идиомы add fuel to the fire, значение выражения и пример использованияИдиома: add fuel to the fire Перевод: подливать масло в огонь; ухудшать ситуацию, положение Пример: The company added fuel to the fire when they criticized the workers. Компания подлила масла в огонь тем, что раскритиковала рабочих....
- Перевод идиомы come true, значение выражения и пример использованияИдиома: come true Перевод: осуществиться, произойти на самом деле Пример: The young girl is working hard to make her dreams come true. Молодая девушка очень старается реализовать свои мечты....
- Перевод идиомы as for, значение выражения и пример использованияИдиома: as for Перевод: что касается, относительно, касательно Пример: As for me, I think that I will go home now. Что касается меня, думаю, я пойду домой....
- Перевод идиомы take steps / take measures, значение выражения и пример использованияИдиома: take steps / take measures Перевод: принимать меры Пример: Our company has begun to take steps to stop people from smoking in the office building. Наша компания начала принимать меры, чтобы отучить людей от курения в здании офиса....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использованияИдиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Перевод идиомы all right, значение выражения и пример использованияИдиома: all right Перевод: нормальный, приемлемый Пример: I think that it will be all right for me to bring my friend to the party. Думаю, ничего не будет, если я приведу на вечеринку своих друзей....
- Перевод идиомы get under someone’s skin, значение выражения и пример использованияИдиома: get under someone’s skin Перевод: действовать на нервы, раздражать, доставать, доводить Пример: The woman always gets under my skin although I do not really know why. Эта женщина всегда действует мне на нервы, хотя я, на самом деле, не понимаю, почему....
- Перевод идиомы reach a compromise, значение выражения и пример использованияИдиома: reach a compromise Перевод: найти компромисс Пример: The company tried very hard to reach a compromise with the workers. Компания очень старалась найти компромисс со своими работниками....
- Фразовый глагол think over – перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: think over Перевод: обдумать, рассмотреть Пример: I’ll have to think over the proposal before I decide. Мне нужно обдумать это предложение перед тем, как я приму решение....