Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы hold one’s breath, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы hold one’s breath, значение выражения и пример использования
Идиома: hold one’s breath
Перевод: задержать дыхание
Пример:
I had to stop and hold my breath while I was waiting for the announcement of the winning name.
Я задержал дыхание, пока ждал объявления победителя.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы wait with bated breath, значение выражения и пример использования Идиома: wait with bated breath Перевод: ждать, затаив дыхание Пример: I waited with bated breath for the results of my exams. Я ждал результатов экзаменов, затаив дыхание....
- Перевод идиомы catch one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: catch one’s breath Перевод: восстановить дыхание (после физической нагрузки) Пример: After running from the station it took a moment to catch my breath. После пробежки с вокзала я мигом отдышался....
- Значение идиомы hold one’s breath [hold one’s breath] {v. phr.} 1. To stop breathing for a momentwhen you are excited or nervous. The race was so close thateveryone was holding his breath at the finish. 2. To endure greatnervousness, anxiety, or excitement. John held his breath for daysbefore he got word that the college he chose had accepted him....
- Перевод слова breath Breath – дыхание Перевод слова Short of breath – страдающий одышкой deep breath – глубокий вдох to bate one’s breath – затаить дыхание Sara took a deep Breath. Сара сделала глубокий вдох. It’s so cold outside that I can see my Breath. На улице так холодно, что я могу видеть собственное дыхание. His Breath quickened. […]...
- Перевод идиомы hold still, значение выражения и пример использования Идиома: hold still Перевод: не двигаться, застынуть Пример: Please hold still while I fix your jacket zipper. Пожалуйся, не двигайся, пока я не починю молнию на твоей куртке....
- Перевод идиомы under one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: under one’s breath Перевод: шепотом, тихим голосом Пример: He was talking under his breath in the movie theater and somebody complained. Он что-то негромко говорил в кинотеатре, и кто-то начал жаловаться....
- Перевод идиомы hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal Перевод: сдержать, выполнить свою часть сделки Пример: The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания....
- Перевод идиомы hold one’s horses, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s horses Перевод: придержать коней; подождать, не торопиться (обычно используется в повелительном наклонении) Пример: “Hold your horses for a minute while I return to get my wallet.” Подожди минутку, пока я вернусь за своим бумажников....
- Перевод идиомы in the same breath, значение выражения и пример использования Идиома: in the same breath Перевод: почти одновременно, в одном и то же время, в тот же момент Пример: My friend said that he was busy on Friday but in the same breath he suggested that we go away for the weekend. Мой друг сказал, что был занят в пятницу, но тут же предложил отправиться […]...
- Перевод идиомы waste one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: waste one’s breath Перевод: говорить бестолку, не достигать желаемого результата Пример: He is very stubborn and you are wasting your breath to argue with him. Он очень упрям, и ты бестолку пытаешься спорить с ним....
- Перевод идиомы save one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит....
- Перевод идиомы get ahold of someone or something / get hold of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something разг. Перевод: 1. связаться с кем-либо; 2. схватиться, ухватиться за что-либо Пример: I have been trying very hard to get a hold of my old high school […]...
- Значение идиомы breath [breath] See: CATCH ONE’S BREATH, DRAW A LONG BREATH or TAKE A LONG BREATH, HOLD ONE’S BREATH, IN THE SAME BREATH, OUT OF BREATH, SAVE ONE’S BREATH, SECOND WIND also SECOND BREATH, TAKE ONE’S BREATH AWAY, UNDER ONE’S BREATH, WASTE ONE’S BREATH....
- Перевод идиомы hold one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s tongue Перевод: молчать, держать язык за зубами Пример: He decided to hold his tongue rather than give his honest opinion. Он решил промолчать и не рассказывать того, что он на самом деле думает....
- Перевод идиомы hold water, значение выражения и пример использования Идиома: hold water Перевод: выдерживать проверку, выдерживать критику, быть обоснованным (обычно используется в отрицательных или условных предложениях) Пример: The proposal for a new work scheduling system does not hold water. Предложение для новой системы планирования работы не выдерживает критики....
- Перевод идиомы just about, значение выражения и пример использования Идиома: just about Перевод: почти что Пример: I waited just about one hour before the concert started. Я ждал почти час, пока не начался концерт....
- Перевод идиомы at last, значение выражения и пример использования Идиома: at last Перевод: наконец Пример: I waited all morning for my friend’s call until at last it came. Я все утро ждал звонка моего друга, пока он, наконец-то, не позвонил....
- Значение идиомы in the same breath [in the same breath] {adv. phr.} 1. At the same time; withoutwaiting. John would complain about hard times, and in the samebreath boast of his prize-winning horses. Jane said Bill wasselfish, but in the same breath she said she was sorry to see himleave. 2. In the same class; in as high a group. – […]...
- Перевод идиомы hold someone hostage, значение выражения и пример использования Идиома: hold someone hostage Перевод: держать кого-либо в заложниках Пример: The bank robbers were holding the woman hostage. Грабители банка держали женщину в заложниках....
- Фразовый глагол hold off on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold off on Перевод: задерживать, подождать Пример: We should hold off on making dinner until your parents arrive. Нам не стоит готовить ужин, пока не пришли твои родители....
- Перевод идиомы hold on a leash, значение выражения и пример использования Идиома: hold on a leash Перевод: держать на поводке, держать в узде Пример: His wife holds him on a leash, he can’t do anything without her approval. Его жена держит его в узде, он ничего не может сделать без ее одобрения....
- Значение идиомы catch one’s breath [catch one’s breath] {v. phr.} 1. To breathe in suddenly with fear or surprise. The beauty of the scene made him catch his breath. Compare: TAKE ONE’S BREATH AWAY. 2a. To rest and get back your normal breathing, as after running. After running to the bus stop, we sat down to catch our breath. 2b. […]...
- Перевод идиомы true to one’s word, значение выражения и пример использования Идиома: true to one’s word Перевод: верный своему слову Пример: My friend was true to his word and was waiting for me exactly at the time that we had agreed upon. Мой друг сдержал свое слово, и ждал меня в точно назначенное время....
- Перевод идиомы second wind, значение выражения и пример использования Идиома: second wind Перевод: второе дыхание Пример: After we got our second wind we continued our hike up the mountain. После того, как к нам пришло второе дыхание, мы продолжили восхождение в гору....
- Перевод идиомы get the wind knocked out of someone, значение выражения и пример использования Идиома: get the wind knocked out of someone Перевод: попасть в состояние, когда перехватывает дыхание от удара в область живота Пример: He was standing out on the football field when his opponent tackled him and knocked the wind out of him. Он стоял на футбольном поле, когда его противник выхватил у него мяч, ударив его, […]...
- Фразовый глагол hold off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold off Перевод: сдерживать Пример: Mr. Johnson held the dog off while we crossed the yard. Мистер Джонсон держал свою собаку, пока мы проходили по двору....
- Перевод идиомы in line, значение выражения и пример использования Идиома: in line Перевод: в очереди Пример: We stood in line for three hours while waiting for the concert tickets. Мы простояли в очереди три часа, пока ждали билеты на концерт....
- Значение идиомы on hold [on hold] {adv. phr.} 1. Left waiting while making a telephonecall. “Sorry sir,” the secretary said, “I’ll have to put you onhold for a minute.” 2. Waiting; temporarily halted. “Put yourmarriage plans on hold, son, and wait until after graduation,” hisfather said seriously....
- Фразовый глагол hold back (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold back (1) Перевод: сдерживать Пример: The police held the demonstrators back while the politicians entered the building. Полиция сдерживала выступающих, пока политики входили в здание....
- Значение идиомы take one’s breath away [take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Перевод идиомы bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone), значение выражения и пример использования Идиома: bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone) Перевод: иметь зуб против кого-либо, держать злобу на кого-либо Пример: The woman continued to bear a grudge against her friend for many years. Женщина много лет держала злобу на свою подругу....
- Перевод идиомы as yet, значение выражения и пример использования Идиома: as yet Перевод: пока что, еще Пример: As yet, our secretary has not talked about her plans to leave the company. Наша секретарь пока что не говорила о своих планах уйти из компании....
- Перевод идиомы on pins and needles, значение выражения и пример использования Идиома: on pins and needles Перевод: как на иголках; взволнованный, беспокойный Пример: The girl has been on pins and needles all day waiting for the contest to begin. Девушка весь день была как на иголках, пока ждала начала конкурса....
- Фразовый глагол hold out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold out Перевод: выдерживать, продержаться, сопротивляться Пример: Stop holding out and tell us where you found all of these old records. Хватит сопротивляться, скажи нам, где ты нашел все эти старые пластинки....
- Перевод идиомы so far, so good, значение выражения и пример использования Идиома: so far, so good Идиома: so far, so good разг. Перевод: пока что все идет хорошо, до сих пор все в порядке Пример: “So far, so good,” she replied when we asked her how her new job was going. “Пока что все хорошо,” ответила она, когда мы спросили ее, как у нее дела на […]...
- Значение идиомы out of breath [out of breath] {adj.} or {adv. phr.} Not breathing easily orregularly; gasping; panting. The fat man was out of breath afterclimbing the stairs. The mile run left Bill out of breath....
- Значение идиомы draw a long breath [draw a long breath] or [take a long breath] {v. phr.} To breathe deeply when getting ready to speak or act. Father asked who broke the window. Jim drew a long breath and admitted that he had done it. The salesman took a long breath and started his talk....
- Фразовый глагол hold on (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold on (1) Перевод: ждать Пример: Hold on please. I’ll put you through to Mr. Brown. Подождите, пожалуйста. Я соединю вас с мистером Брауном....
- Фразовый глагол hold on (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold on (2) Перевод: крепко держаться Пример: “Hold on!” he said when the helicopter was about to take off. “Держитесь!” сказал он, когда вертолет начал взлетать....
- Фразовый глагол hold on to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold on to Перевод: крепко держаться за Пример: Make sure you hold on to the hand rail as you walk down the stairs. Обязательно держись за перила, когда будешь спускаться по лестнице....