Перевод идиомы have a thick skin / be thick-skinned, значение выражения и пример использования

Идиома: have a thick skin / be thick-skinned

Перевод: толстокожий, нечувствительный к обидам, критике, оскорблениям

Пример:

People will tell you they don’t like your clothes or your voice or the color of your eyes, so you need to have a thick skin to survive.
Люди будут говорить, что им не нравится твоя одежда, или твой голос, или цвет твоих глаз, поэтому нужно быть толстокожим, чтобы выживать.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы have a thick skin / be thick-skinned, значение выражения и пример использования