Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы for starters, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы for starters, значение выражения и пример использования
Идиома: for starters
Перевод: для начала, первым делом
Пример:
If you want to help us, you could do the dishes, for starters.
Если хочешь нам помочь, то для начала можешь вымыть посуду.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы of course, значение выражения и пример использования Идиома: of course Перевод: конечно, естественно, несомненно Пример: Of course you can use my car if you want to. Конечно, ты можешь взять мою машину, если хочешь....
- Перевод идиомы right off the bat / straight off the bat, значение выражения и пример использования Идиома: right off the bat / straight off the bat Перевод: незамедлительно, сразу же, первым делом Пример: I told my boss right off the bat that we did not need a new computer for the office. Я сразу же сказал начальнику, что нам в офис не нужен новый компьютер....
- Перевод идиомы above all else, значение выражения и пример использования Идиома: above all else Перевод: важнее всего остального; в первую очередь Пример: Above all else, I plan to go to the Natural History Museum when I visit the city. Когда я буду в городе, первым делом я планирую сходить в музей естественной истории....
- Перевод идиомы feel like doing something, значение выражения и пример использования Идиома: feel like doing something Перевод: быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо Пример: I do not feel like doing the dishes now. Сейчас мне что-то не хочется мыть посуду....
- Перевод идиомы from the get-go / from the get go, значение выражения и пример использования Идиома: from the get-go / from the get go Идиома: from the get-go / from the get go разг. Перевод: с самого начала Пример: We didn’t like each other from the get-go. Мы не понравились друг другу с самого начала. I’ve been supporting this candidate from the get go. Я поддерживаю этого кандидата с самого […]...
- Перевод идиомы get busy, значение выражения и пример использования Идиома: get busy Перевод: заняться делом; перестать бездельничать Пример: We have a lot of work to do, let’s get busy. У нас много работы, давайте приниматься за дело. “Stop dawdling! Get busy!” Хватит бездельничать! Займись делом!...
- Перевод идиомы as long as, значение выражения и пример использования Идиома: as long as Перевод: если; при условии, что Пример: As long as you promise to be very careful you can borrow my car. Можешь взять мою машину, если пообещаешь, что будешь очень осторожен....
- Перевод идиомы to one’s heart’s content, значение выражения и пример использования Идиома: to one’s heart’s content Перевод: вволю; столько, сколько хочется Пример: The pool is open all day so you can swim to your heart’s content. Бассейн открыт весь день, так что можешь плавать, сколько хочешь....
- Перевод идиомы very well, значение выражения и пример использования Идиома: very well Перевод: хорошо, ладно Пример: Very well, if you want me to go I will go with you. Хорошо, если ты хочешь, чтобы я с тобой пошел, я пойду....
- Перевод идиомы all along, значение выражения и пример использования Идиома: all along Перевод: все время, с самого начала Пример: I knew all along that my friend would not get the promotion. Я с самого начала знал, что мой друг не получит повышения....
- Перевод идиомы How come?, значение выражения и пример использования Идиома: How come? Перевод: Почему? Как так? Как так случилось, получилось? Пример: How come you don’t telephone her if you want to talk to her? Почему ты ей не звонишь, если ты хочешь с ней поговорить?...
- Перевод идиомы have one’s heart in the right place, значение выражения и пример использования Идиома: have one’s heart in the right place Перевод: иметь хорошие намерения (даже если результат окажется плохим) Пример: The woman has her heart in the right place and is always ready to help if she can. Эта женщина очень отзывчива, и она всегда готова помочь, если может....
- Перевод идиомы shake a leg, значение выражения и пример использования Идиома: shake a leg Перевод: поспешить, поторопиться Пример: You will have to shake a leg if you want to arrive at the movie on time. Придется поторопиться, если ты хочешь успеть в кино вовремя....
- Перевод идиомы from start to finish, значение выражения и пример использования Идиома: from start to finish Перевод: от начала до конца Пример: The welcoming dinner was a great success from start to finish. Приветственный ужин был успешен от начала до конца....
- Перевод идиомы bound to (do something), значение выражения и пример использования Идиома: bound to (do something) Перевод: обязательно, непременно сделать что-либо Пример: If you ask your father he is bound to try and help you with your problem. Если ты попросишь отца, он непременно попытается тебе помочь с твоей проблемой....
- Перевод идиомы one’s hands are tied, значение выражения и пример использования Идиома: one’s hands are tied Перевод: быть не в состоянии помочь Пример: I am sorry that I can’t help you but my hands are tied at the moment. Извини, что не могу тебе помочь, но сейчас у меня связаны руки....
- Перевод идиомы thin edge of the wedge, значение выражения и пример использования Идиома: thin edge of the wedge Перевод: первый шаг на пути к чему-то большему, особенно чему-то нежелательному Пример: If we bend the rules for him this time, it will be the thin edge of the wedge. Если мы нарушим ради него правила в этот раз, это будет лишь первым шагом....
- Перевод идиомы play with fire, значение выражения и пример использования Идиома: play with fire Перевод: играть с огнем, навлекать на себя неприятности Пример: You are playing with fire if you get involved with that new project. You may lose much money. Ты будешь очень рисковать, если решишь принять участие в этом новом проекте. Ты можешь потерять кучу денег....
- Перевод идиомы wait in the wings, значение выражения и пример использования Идиома: wait in the wings Перевод: ждать своего часа, быть наготове Пример: The vice-president was waiting in the wings to help the president. Вице президент был готов помочь, если президенту понадобится помощь....
- Перевод идиомы trial balloon, значение выражения и пример использования Идиома: trial balloon Перевод: пробный шар; что-либо, направленное на проверку чей-либо реакции Пример: If you want to know public opinion, send up a trial balloon and listen to what they say. Если хочешь узнать общественное мнение, запусти пробный шар, и послушай, что будут говорить....
- Перевод идиомы Now you’re talking!, значение выражения и пример использования Идиома: Now you’re talking! Идиома: Now you’re talking! разг. Перевод: Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! Пример: “Would you like pizza for dinner?” “Now you’re talking!” Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!...
- Перевод идиомы back to the drawing board, значение выражения и пример использования Идиома: back to the drawing board Перевод: вернуться и начать что-либо (проект, мысль, и т. п.) с начала Пример: The boss does not like our idea so we must go back to the drawing board. Начальнику не понравилась наша мысль, так что нам придется начать обдумывать все с начала....
- Перевод идиомы go figure, значение выражения и пример использования Идиома: go figure Перевод: фраза, выражающая удивление, недоумение, непонимание чего-либо; может переводиться такими выражениями, как “Понимай, как хочешь”, “Как это вообще понять”, и т. п. Пример: The government said it would promote free trade by increasing tariffs on imported goods. Go figure. Правительство объявило, что будет способствовать свободной торговле за счет увеличения тарифов на ввозимые […]...
- Перевод идиомы a piece of cake, значение выражения и пример использования Идиома: a piece of cake Перевод: пара пустяков; пустяковое дело Пример: That job was a piece of cake. It was the easiest thing that I ever did. Эта работа была пустяковым делом. Это было самое легкое, что я когда-либо делал....
- Перевод идиомы a matter of opinion, значение выражения и пример использования Идиома: a matter of opinion Перевод: дело вкуса Пример: It was a matter of opinion as to what design would be best for the new art gallery. Выбор лучшего дизайна для новой художественной галереи было делом вкуса....
- Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования Идиома: all the way Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п. Пример: I’m on your side all the way. Я во всем с тобой согласен. He ran all the way home. Он бежал всю дорогу домой....
- Фразовый глагол put up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: put up Перевод: принимать, давать кому-либо пожить, погостить Пример: We can put you up if you’d like to come for the weekend. Ты можешь переночевать у нас, если хочешь приехать на выходные....
- Перевод идиомы give-and-take / give and take, значение выражения и пример использования Идиома: give-and-take / give and take Перевод: 1. компромисс, уступки 2. обмен мнениями; энергичный, живой разговор Пример: You must be willing to give-and-take if you want to have a good marriage. Нужно уметь идти на компромисс, если хочешь, чтобы у тебя был хороший брак. There was a lot of give-and-take of ideas among the scientists. […]...
- Перевод идиомы under construction, значение выражения и пример использования Идиома: under construction Перевод: в процессе строительства, строящийся Пример: The hotel was still under construction, two years after it began. Через два года после начала строительства, гостиница все еще строилась....
- Перевод идиомы sure thing, значение выражения и пример использования Идиома: sure thing Идиома: sure thing Разг. Перевод: конечно, несомненно, обязательно Пример: Sure thing, I would be happy to help you move next Saturday. Конечно, я буду рад помочь тебе переехать в следующее воскресенье....
- Перевод идиомы mind one’s own business, значение выражения и пример использования Идиома: mind one’s own business Перевод: заниматься своим делом, не лезть в чужие дела Пример: I asked my friend to mind his own business when he asked me about my problems with my father. Я попросил своего друга не лезть в чужие дела, когда он спросил меня о моих проблемах с отцом....
- Перевод идиомы not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone), значение выражения и пример использования Идиома: not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) Перевод: и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо Пример: The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери....
- Перевод идиомы for all I care, значение выражения и пример использования Идиома: for all I care Перевод: быть полностью безразличным в отношении чего-либо Пример: For all I care, you can spend all of your money today. Мне совсем без разницы, можешь потратить сегодня все свои деньги....
- Перевод идиомы in the first place, значение выражения и пример использования Идиома: in the first place Перевод: с самого начала, раньше, прежде, до настоящего момента Пример: Why didn’t you tell me in the first place that you’ve decided to leave? Почему ты мне раньше не сказал, что решил уходить?...
- Перевод идиомы get out of hand, значение выражения и пример использования Идиома: get out of hand Перевод: выйти из-под контроля, стать неуправляемым Пример: The party was beginning to get out of hand so we asked everyone to leave. Вечеринка начала выходить из-под контроля, так что мы попросили всех уйти....
- Перевод идиомы eat one’s heart out, значение выражения и пример использования Идиома: eat one’s heart out Перевод: изводить себя из-за переживаний (печали, горя, злости, зависти, и т. п.) Пример: “You can eat your heart out – I am going to Hawaii for three weeks!” Можешь помирать от зависти – я еду на Гавайи на три недели!...
- Перевод идиомы in no time, значение выражения и пример использования Идиома: in no time Перевод: мгновенно, мигом, очень быстро Пример: I will have this done for you in no time and then you can go for lunch. Я мигом для тебя это сделаю, а потом можешь идти на обед....
- Перевод идиомы for instance / for example, значение выражения и пример использования Идиома: for instance / for example Перевод: например Пример: For instance, you can go to the island by boat, plane or helicopter. Например, ты можешь отправиться на остров на лодке, самолете или вертолете....
- Перевод идиомы go out of one’s way (to do something), значение выражения и пример использования Идиома: go out of one’s way (to do something) Перевод: делать все возможное, стараться из всех сил, прилагать все усилия Пример: My aunt went out of her way to help me when I visited her. Моя тетя старалась изо всех сил, чтобы мне помочь, когда я пришел к ней в гости....
- Перевод идиомы weigh one’s words, значение выражения и пример использования Идиома: weigh one’s words Перевод: быть осторожным в выборе слов Пример: You should weigh your words carefully before you tell your boss what you want. Тебе следует внимательно подумать о том, что ты хочешь сказать своему начальнику, перед тем, как говорить с ним....