Перевод идиомы eat one’s heart out, значение выражения и пример использования

Идиома: eat one’s heart out

Перевод: изводить себя из-за переживаний (печали, горя, злости, зависти, и т. п.)

Пример:

“You can eat your heart out – I am going to Hawaii for three weeks!”
Можешь помирать от зависти – я еду на Гавайи на три недели!


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы eat one’s heart out, значение выражения и пример использования