Идиома: cash-and-carry
Перевод: большой мелкооптовый магазин, где идет продажа за наличный расчет, и где клиент сам забирает купленный товар (по сравнению с оплатой за безналичный расчет, или где в стоимость включена доставка)
Пример:
The supermarkets in our city always operate on a cash-and-carry basis.
Супермаркеты в нашем городе всегда работают по системе наличного расчета.
Choosing a career тема по английскому.
Global problems in topic.
Related topics:
- Перевод слова cashCash — наличные деньги Перевод слова Prompt cash — немедленный расчет наличными cash sale — продажа за наличные for cash, cash down — за наличный расчет We are short of Cash. У нас не хватает наличных. You can also pay by cheque, or by Cash. Вы также можете заплатить чеком или наличными. I’d like to ... Читать далее...
- Значение идиомы cash-and-carry[cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использованияИдиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks — I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Перевод идиомы cash on the barrelhead, значение выражения и пример использованияИдиома: cash on the barrelhead Идиома: cash on the barrelhead Перевод: «деньги на бочку»; оплата наличными сразу же в момент покупки Пример: We were forced to pay cash on the barrelhead for everything at the store. В магазине нас заставили за все заплатить наличными сразу же. The old man said, «To buy my pony you’ll ... Читать далее...
- Перевод идиомы carry (a lot of) weight (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: carry (a lot of) weight (with someone or something) Перевод: иметь вес, оказывать (большое) влияние; быть убедительным Пример: The man’s education and experience carry a lot of weight in the university. Образование и опыт этого человека имеют большой вес в университете....
- Перевод слова saleSale — продажа, сбыт, торговля, сделка Перевод слова Cash sale — продажа за наличный расчет sale on credit — продажа в кредит to put up for sale — продавать с молотка to advertise for sale — помещать объявление о продаже The books offered for Sale are unpriced. На книгах, выставленных на продажу, не указана цена. ... Читать далее...
- Перевод идиомы carry the ball, значение выражения и пример использованияИдиома: carry the ball Перевод: быть ответственным; взять ответственность на себя Пример: The vice-president was asked to carry the ball while the president was away. Вице-президента попросили стать во главе пока президент отсутствовал. Jerry just isn’t reliable enough, we can’t let him carry the ball. Джерри не очень-то надежен, мы не можем дать ему взять ... Читать далее...
- Перевод идиомы carry the day, значение выражения и пример использованияИдиома: carry the day Перевод: выиграть, одержать победу, достичь успеха Пример: The sales manager’s fine performance carried the day for us. Хорошая работа менеджера по продажам помогла нам добиться успеха....
- Перевод сленгового выражения cash cow, значение и пример использованияСленговое выражение: cash cow Перевод: дойная корова; постоянный источник денег Пример: The new business is cash cow and is making much money. Новое предприятие — дойная корова, оно приносит большие деньги....
- Перевод идиомы bear one’s cross / carry one’s cross, значение выражения и пример использованияИдиома: bear one’s cross / carry one’s cross Перевод: нести крест, нести бремя Пример: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross. Воспитание трех детей одной — вот бремя, которое пришлось нести этой женщине....
- Перевод идиомы as opposed to something, значение выражения и пример использованияИдиома: as opposed to something Перевод: по сравнению с чем-либо, в противоположность чему-либо Пример: I like pro basketball, as opposed to the college game. Мне больше нравится профессиональный баскетбол, по сравнению с матчами между колледжами....
- Значение идиомы cold cash[cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Значение идиомы cash in[cash in] {v.} 1. To exchange for the value in money. He paid the bill by cashing in some bonds. When the card game ended, the players cashed in their chips and went home. 2. or [cash in one’s chips] {slang} To die. When the outlaw cashed in his chips, he was buried with his ... Читать далее...
- Значение идиомы cash on the barrelhead[cash on the barrelhead] {n. phr.}, {informal} Money paid at once; money paid when something is bought. Father paid cash on the barrelhead for a new car. Some lawyers want cash on the barrelhead. Compare: COLD CASH....
- Значение идиомы cash crop[cash crop] {n.} A crop grown to be sold. Cotton is a cash crop in the South. They raise potatoes to eat, but tobacco is their cash crop....
- Перевод идиомы a drop in the ocean / a drop in the bucket, значение выражения и пример использованияИдиома: a drop in the ocean / a drop in the bucket Перевод: капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо Пример: The money that my friend repaid me was a drop in the bucket compared to what he owes me. Те деньги, которые мой друг мне вернул, как ... Читать далее...
- Перевод идиомы open for business, значение выражения и пример использованияИдиома: open for business Перевод: магазин, ресторан, или какое-либо другое предприятие, которое открыто и готово для бизнеса Пример: The small shop is open for business after a long holiday. Маленький магазин открыт и уже торгует после долгих праздников....
- Перевод идиомы take a back seat (to someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: take a back seat (to someone or something) Перевод: отойти на задний план, оказаться на последнем месте; передать бразды правления, перейти на более низкую должность Пример: I had to take a backseat to my boss when we went on the business trip. Мне пришлось отступить на задний план по сравнению со своим начальником, когда ... Читать далее...
- Значение идиомы carry through[carry through] {v.} 1a. To put into action. Mr. Green was notable to carry through his plans for a hike because he broke his leg. 1b. To do something you have planned; put a plan into action. Jean makes good plans but she cannot carry through with any of them. Compare: GO THROUGH WITH, CARRY ... Читать далее...
- Значение идиомы carry the ball[carry the ball] {v. phr.}, {informal} To take the most important or difficult part in an action or business. None of the other boys would tell the principal about their breaking the window, and John had to carry the ball. When the going is rough, Fred can always be depended on to carry the ball....
- Перевод идиомы take it or leave it, значение выражения и пример использованияИдиома: take it or leave it Перевод: либо да, либо нет; принять что-либо или отказаться от этого Пример: The customer was told to take it or leave it when he began to complain about the product. Когда покупатель начал жаловаться на товар, ему сказали, чтобы он решался, будет он совершать покупку или нет....
- Перевод идиомы keep an eye on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: keep an eye on someone or something Перевод: последить и позаботиться о ком-либо или о чем-либо Пример: Will you keep an eye on the baby while I go to the store? Последи, пожалуйста, за младенцем, пока я схожу в магазин....
- Перевод идиомы ride high, значение выражения и пример использованияИдиома: ride high Перевод: пользоваться большой популярностью, быть успешным Пример: The new government has been riding high in the opinion polls for several months now. Новое правительство, по опросам, пользуется большой популярностью вот уже несколько месяцев....
- Значение идиомы carry a torch[carry a torch] or [carry the torch] {v. phr.} 1. To show great and unchanging loyalty to a cause or a person. Although the others gave up fighting for their rights, John continued to carry the torch. 2. {informal} To be in love, usually without success or return. He is carrying a torch for Anna, ... Читать далее...
- Фразовый глагол carry on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: carry on Перевод: продолжать Пример: He carried on gardening in spite of the rain. Он продолжал копаться в саду несмотря на дождь....
- Перевод слова carryCarry — нести, носить, переносить Перевод слова To carry a cane — нести трость to carry cargo — перевозить грузы to carry two — держать два в уме The ship could Carry 70 passengers. Судно могло перевезти 70 пассажиров. The book Carries many tables. Книга содержит много таблиц. This crime Carries the death penalty. Это ... Читать далее...
- Перевод идиомы second hand, значение выражения и пример использованияИдиома: second hand Перевод: не новый, бывший в употреблении Пример: We went to a second-hand bookstore to look for the books. Мы пошли в магазин поддержанных книг, чтобы поискать эти книги....
- Перевод идиомы a dime a dozen, значение выражения и пример использованияИдиома: a dime a dozen Перевод: не имеющее большой ценности; очень распространенное, обычное Пример: Used books are a dime a dozen and it is difficult to sell them. Поддержанные книги не имеют большой ценности, и их сложно продавать....
- Значение идиомы carry the day[carry the day] {v. phr.}, {informal} To win completely; to succeed in getting one’s aim accomplished. The defense attorney’s summary before the jury helped him carry the day....
- Фразовый глагол carry out — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: carry out Перевод: выполнять; проводить Пример: Tests are carried out to determine the efficiency of a new drug. Тесты проводятся, чтобы определить эффективность нового лекарства....
- Фразовый глагол carry over — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: carry over Перевод: продолжать вплоть до и после какого-либо момента, места, и т. п. Пример: The meeting carried over into lunch time. После обеда собрание все продолжалось....
- Значение идиомы carry out[carry out] {v.} To put into action; follow; execute. The generals were determined to carry out their plans to defeat the enemy. John listened carefully and carried out the teacher’s instructions....
- Перевод идиомы so far, so good, значение выражения и пример использованияИдиома: so far, so good Идиома: so far, so good разг. Перевод: пока что все идет хорошо, до сих пор все в порядке Пример: «So far, so good,» she replied when we asked her how her new job was going. «Пока что все хорошо,» ответила она, когда мы спросили ее, как у нее дела на ... Читать далее...
- Перевод слова paymentPayment — платеж, уплата, оплата Перевод слова Monthly payment — ежемесячный взнос progress payment — поэтапная оплата cash payment — наличный расчет Who is eligible for benefit Payment? Кто вправе получать пособие? A small Payment now will cool his anger down. Небольшая выплата должна его успокоить. He never received an acknowledgment of his Payment. Он ... Читать далее...
- Перевод идиомы on and off, значение выражения и пример использованияИдиома: on and off Перевод: прерывисто, время от времени Пример: It has been raining on and off since early this morning. С раннего утра дождь то идет, то нет. Идиома: on and off / off and on Перевод: от случая к случаю, время от времени, иногда Пример: The man has studied French off and on ... Читать далее...
- Значение идиомы carry a tune[carry a tune] {v. phr.} To sing the right notes without catching any false ones. Al is a wonderful fellow, but he sure can’t carry a tune and his singing is a pain to listen to....
- Перевод идиомы around the clock, значение выражения и пример использованияИдиома: around the clock Перевод: весь день и всю ночь, сутки напролет Пример: We worked around the clock to prepare the store to open. Мы работали день и ночь, чтобы подготовить магазин к открытию....
- Перевод идиомы on a fool’s errand, значение выражения и пример использованияИдиома: on a fool’s errand Перевод: бессмысленное поручение, задача Пример: I was on a fool’s errand as I looked for a store that sold international road maps. Я бессмысленно пытался найти магазин, где бы продавались международные карты дорог....
- Значение идиомы carry away[carry away] {v.} To cause very strong feeling; excite or delight to the loss of cool judgment. The music carried her away. He let his anger carry him away. — Often used in the passive, She was carried away by the man’s charm. He was carried away by the sight of the flag....
- Перевод идиомы none other than someone, значение выражения и пример использованияИдиома: none other than someone Перевод: не кто иной, как; тот самый человек (о котором, возможно, идет речь) Пример: I went to the airport and I saw none other than the president of our company. Я поехал в аэропорт, и знаешь, кого я увидел? Президента нашей компании....
Перевод идиомы cash-and-carry, значение выражения и пример использования