Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования
Идиома: all the way
Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п.
Пример:
I’m on your side all the way.
Я во всем с тобой согласен.
He ran all the way home.
Он бежал всю дорогу домой.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы You said it! / You can say that again!, значение выражения и пример использования Идиома: You said it! / You can say that again! Идиома: You said it! / You can say that again! разг. Перевод: я полностью с тобой согласен Пример: “You can say that again,” I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun. “Я полностью с вами согласен,” сказал я, когда […]...
- Перевод идиомы from start to finish, значение выражения и пример использования Идиома: from start to finish Перевод: от начала до конца Пример: The welcoming dinner was a great success from start to finish. Приветственный ужин был успешен от начала до конца....
- Перевод идиомы lead the way, значение выражения и пример использования Идиома: lead the way Перевод: идти вперед, показывая путь; показывать пример Пример: I had to lead the way because nobody knew where the new office was located. Я показывал всем дорогу, потому что никто не знал, где находится новый офис....
- Перевод идиомы from the get-go / from the get go, значение выражения и пример использования Идиома: from the get-go / from the get go Идиома: from the get-go / from the get go разг. Перевод: с самого начала Пример: We didn’t like each other from the get-go. Мы не понравились друг другу с самого начала. I’ve been supporting this candidate from the get go. Я поддерживаю этого кандидата с самого […]...
- Перевод идиомы until the cows come home, значение выражения и пример использования Идиома: until the cows come home Идиома: until the cows come home разг. Перевод: допоздна, до бесконечности, до конца Пример: It is my birthday today so I plan to stay out and party until the cows come home. Сегодня мой день рождения, поэтому я собираюсь гулять и праздновать допоздна....
- Перевод идиомы not at all, значение выражения и пример использования Идиома: not at all Перевод: совсем нет, абсолютно нет Пример: I am not at all happy with my new computer. Я совсем не доволен своим новым компьютером....
- Перевод идиомы all along, значение выражения и пример использования Идиома: all along Перевод: все время, с самого начала Пример: I knew all along that my friend would not get the promotion. Я с самого начала знал, что мой друг не получит повышения....
- Перевод идиомы for starters, значение выражения и пример использования Идиома: for starters Перевод: для начала, первым делом Пример: If you want to help us, you could do the dishes, for starters. Если хочешь нам помочь, то для начала можешь вымыть посуду....
- Перевод идиомы on someone’s or something’s last legs, значение выражения и пример использования Идиома: on someone’s or something’s last legs Перевод: быть почти выдохшимся, на исходе, при последнем издыхании Пример: My computer is on its last legs and soon I will have to buy a new one. Мой компьютер уже почти совсем сломался, и скоро мне придется покупать новый. I felt like I was on my last legs […]...
- Перевод идиомы I’m easy, значение выражения и пример использования Идиома: I’m easy Перевод: выражение, обозначающее, что говорящий согласится и примирится с любым решением, любым предложением Пример: “Shall we eat at home or go out?” “Whatever you like. I’m easy.” Поедим дома, или пойдем в ресторан? – Как пожелаешь. Я согласен на все....
- Перевод идиомы get up on the wrong side of the bed, значение выражения и пример использования Идиома: get up on the wrong side of the bed Идиома: get up on the wrong side of the bed Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: My friend got up on the wrong side of the bed this morning and will not talk to anyone. Мой друг встал сегодня не […]...
- Перевод идиомы for that matter, значение выражения и пример использования Идиома: for that matter Перевод: к тому же Пример: I do not want to go shopping with you and for that matter I do not want to go anywhere with you. Я не хочу идти с тобой за покупками, да и вообще, я с тобой никуда не хочу идти....
- Перевод идиомы not to know if / whether one is coming or going, значение выражения и пример использования Идиома: not to know if / whether one is coming or going Перевод: быть в замешательстве, совсем запутаться; не знать, что происходит; голова идет кругом Пример: The new sales manager does not know if he is coming or going. Новый менеджер по продажам совсем запутался. If you believe the cult leaders, you won’t know whether […]...
- Перевод идиомы tell me about it, значение выражения и пример использования Идиома: tell me about it Идиома: tell me about it разг. Перевод: выражает согласие, одобрение с только что сказанным; может переводиться как “да, это точно”, “полностью согласен”, и т. п. Пример: “Oh, what a rough day.” “Tell me about it.” Какой трудный день. – Да, это точно....
- Перевод идиомы keep the home fires burning, значение выражения и пример использования Идиома: keep the home fires burning Перевод: поддерживать огонь в домашнем очаге, сохранять семью; поддерживать порядок вещей, пока кто-либо в отъезде Пример: “Don’t worry about anything. I will stay home and keep the home fires burning while you are on your holiday.” Ни о чем не беспокойся. Я останусь дома, и буду за всем приглядывать, […]...
- Перевод идиомы you can’t please everyone, значение выражения и пример использования Идиома: you can’t please everyone Перевод: всем не угодишь Пример: You can’t please everyone and somebody in the class was always unhappy with what the teacher chose to do. Всем не угодишь, и в классе всегда кто-нибудь был не доволен, что бы ни сделал учитель....
- Перевод идиомы cliffhanger, значение выражения и пример использования Идиома: cliffhanger Перевод: какое-либо событие (в спорте, кино, выборах, и т. п.), исход которого неизвестен до самого конца Пример: The playoff game was a cliffhanger and the most exciting game of the year. Плейофф был самой захватывающей игрой года, до самого конца было неясно, кто победит....
- Перевод идиомы to a tee / to a T, значение выражения и пример использования Идиома: to a tee / to a T Перевод: полностью, совершенно, по всем параметрам Пример: The beef was cooked to a tee. Говядина была приготовлена полностью. The new job fits me to a T. Новая работа подходит мне по всем параметрам....
- Перевод идиомы with all due respect, значение выражения и пример использования Идиома: with all due respect Перевод: при всем уважении Пример: With all due respect, I think there are facts you have not considered. При всем уважении, мне кажется, вы рассмотрели не все факты....
- Перевод идиомы kiss and tell, значение выражения и пример использования Идиома: kiss and tell Перевод: принимать участие в чем-либо личном, частном, а потом всем рассказывать об этом Пример: I don’t trust her because she is the kind of person who will kiss and tell. Я ей не доверяю, потому что она такой человек, что все всем потом расскажет....
- Перевод идиомы beg to differ (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: beg to differ (with someone) Перевод: вежливо не согласиться с кем-либо Пример: I’m sorry but I beg to differ with you about what happened. Прошу прощения, но я не согласен с вами относительно того, что произошло....
- Перевод идиомы back to the drawing board, значение выражения и пример использования Идиома: back to the drawing board Перевод: вернуться и начать что-либо (проект, мысль, и т. п.) с начала Пример: The boss does not like our idea so we must go back to the drawing board. Начальнику не понравилась наша мысль, так что нам придется начать обдумывать все с начала....
- Перевод идиомы be all things to all people, значение выражения и пример использования Идиома: be all things to all people Перевод: быть всем, чего хотят все люди Пример: The politician tries to be all things to all people and it is difficult to know what she really believes. Этот политик пытается угодить всем, и трудно понять, чему она действительно верит....
- Перевод идиомы very well, значение выражения и пример использования Идиома: very well Перевод: хорошо, ладно Пример: Very well, if you want me to go I will go with you. Хорошо, если ты хочешь, чтобы я с тобой пошел, я пойду....
- Перевод идиомы get out of the way, значение выражения и пример использования Идиома: get out of the way Перевод: перестать мешать кому-либо или чему-либо; освободить путь, дорогу Пример: The car was unable to get out of the way of the truck and it was hit. Машина не смогла убраться с пути грузовика, и произошло столкновение....
- Перевод идиомы go for broke, значение выражения и пример использования Идиома: go for broke Перевод: рискнуть всем ради чего-либо; приложить все возможные усилия Пример: We are going for broke to try and win the new contract. Мы рискнем всем, чем можем, чтобы выиграть новый контракт. On my last jump I’ll go for broke. I’ll beat my best mark. В последнем туре я сделаю все возможное. […]...
- Перевод идиомы out of thin air, значение выражения и пример использования Идиома: out of thin air Перевод: из ниоткуда Пример: The deer seemed to jump out of thin air and onto the road. Олень, казалось, выскочил из ниоткуда и выпрыгнул на дорогу....
- Перевод идиомы elephant in the room, значение выражения и пример использования Идиома: elephant in the room Перевод: простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается, и т. п. Пример: When I had dinner with my parents, the elephant in the room was the fact that I’m 45 years old and still single. Во время ужина […]...
- Перевод идиомы that makes two of us, значение выражения и пример использования Идиома: that makes two of us Перевод: и я тоже, я согласен, и т. п.; фраза, выражающая согласие с только что сказанным Пример: “I’m sure it’s going to rain.” “That makes two of us.” Я уверен, что пойдет дождь. – Да, я тоже....
- Перевод идиомы get out of bed on the wrong side, значение выражения и пример использования Идиома: get out of bed on the wrong side Перевод: встать не с той ноги, быть в плохом настроении Пример: I think that she got out of bed on the wrong side as she is not talking to anyone today. Кажется, она сегодня не с той ноги встала, раз ни с кем не разговаривает....
- Перевод идиомы right and left, значение выражения и пример использования Идиома: right and left Перевод: направо и налево, в обе стороны, всюду Пример: The child looked right and left before he crossed the road. Ребенок посмотрел в обе стороны, прежде, чем переходить дорогу....
- Перевод идиомы food for thought, значение выражения и пример использования Идиома: food for thought Перевод: пища для раздумий, для размышления Пример: I do not agree with his proposal but at least it is food for thought. Я не согласен с его предложением, но, по крайней мере, тут есть над чем подумать....
- Перевод идиомы That’s about the size of it., значение выражения и пример использования Идиома: That’s about the size of it. Идиома: That’s about the size of it. разг. Перевод: Да, примерно так. Наверное, это так. Скорее всего, ты прав. Пример: “I guess maybe you’re as nervous about talking to me as I am talking to you.” “That’s about the size of it.” Наверное, ты так же нервничаешь, когда […]...
- Перевод идиомы pour out one’s heart to someone, значение выражения и пример использования Идиома: pour out one’s heart to someone Перевод: излить свою душу кому-либо, рассказать все о чем-либо кому-либо Пример: The girl poured out her heart to her mother when she returned home from work. Когда девушка вернулась домой с работы, она обо всем без утайки рассказала матери....
- Перевод идиомы quite a (something), значение выражения и пример использования Идиома: quite a (something) Перевод: определенно, несомненно, безусловно Пример: The girl is quite a pianist and everybody loves her. Эта девочка еще какая пианистка, и она всем нравится....
- Перевод идиомы look down one’s nose at, значение выражения и пример использования Идиома: look down one’s nose at Идиома: look down one’s nose at разг. Перевод: смотреть свысока, относиться снисходительно, с презрением Пример: They always looked down their noses at anyone who couldn’t speak French. Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски....
- Перевод идиомы I hear you., значение выражения и пример использования Идиома: I hear you. Идиома: I hear you. разг. Перевод: фраза, использующаяся для того, чтобы поддержать чью-либо точку зрения, чтобы выразить принятие позиции, мнения собеседника, при этом и не обязательно разделять его; часто переводится как “Я тебя (вас) понимаю”, “Я согласен”, и т. п. Пример: “I want to do it right now!” “I hear you, […]...
- Перевод идиомы get something straight, значение выражения и пример использования Идиома: get something straight Перевод: ясно, четко, правильно понять что-либо Пример: I could not get what my friend was trying to tell me straight. Я не совсем понимал, что мой друг пытался мне сказать....
- Перевод идиомы all or nothing, значение выражения и пример использования Идиома: all or nothing Перевод: все или ничего Пример: It is all or nothing. If I cannot fully participate in the meeting I will not attend. Только все или ничего. Если я не могу принять полноценного участия в собрании, то я совсем не приду....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использования Идиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....