Перевод идиомы a feather in one’s cap, значение выражения и пример использования

Идиома: a feather in one’s cap

Перевод: предмет особой гордости

Пример:

Winning the spelling contest was a feather in the boy’s cap.
Победа в конкурсе правописания была предметом особой гордости для мальчика.



My favourite book.
Диалоги на английском для 6 класса.


Перевод идиомы a feather in one’s cap, значение выражения и пример использования