Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Переговоры и согласование
Переговоры и согласование
– deny [ di’nai ] отрицать
– hasty [ ‘heisti ] поспешный
– concede [ kən’si:d ] уступить, согласиться, допустить
– appointment [ ə’pɔintmənt ] свидание, назначение
– resolution [ ,rezə’lu:ʃən ] решение, резолюция, разрешение
– negotiation [ ni, gəuʃi’eiʃn ] переговоры
– acquire [ ə’kwaiə ] приобретать
– supposedly [ sə’pəuzidli ] предположительно
– disapproval [ ,disə’pru:vəl ] неодобрение
– acquiesce [ ,ækwi’es ] уступать, соглашаться
– allude [ ə’lu:d ] упоминать
– assent [ ə’sent ] согласие, разрешение
– countenance [ ‘kauntinəns ] одобрять (с)
–
– convince [ kən’vins ] убеждать
– sanction [ ‘sæŋkʃən ] одобрение, утверждение
– put forward [ put ‘fɔ:wəd ] предложить
– argument [ ‘ɑ:gjumənt ] спор, дискуссия
– definite [ ‘definit ] конкретный
– consent [ kən’sent ] согласие
– submit [ səb’mit ] подчиняться, покоряться
– issue [ ‘isju: ] предмет спора
– query [ ‘kwiəri ] вопрос
– persuasive [ pə’sweisiv ] убедительный
– equality [ i:’kwɔliti ] равенство
– imply [ im’plai ] заключать, предполагать
– confusion [ kən’fju:ʒ(ə)n ] путаница, ,беспорядок
– petition [ pi’tiʃən ] просьба
– indicate [ ‘indikeit ] показывать
– proof [ pru:f ] доказательство
– hut [ hʌt ] хижина
– response [ ris’pɔns ] ответ, реакция
– acceptance [ ək’septəns ] принятие
– rejection [ ri’ʤekʃ(ə)n ] отказ, отклонение
– approve [ ə’pru:v ] одобрить (a)
– conjecture [ kən’ʤekʧə ] догадка, догадываться
– hint [ hint ] намекать, намек
– cause [ kɔ:z ] послужить причиной для ч-л, порождать
– convincing [ kən’vinsiŋ ] убедительный
– implication [ ,impli’keiʃən ] подтекст, подоплека
– presence [ ‘prezns ] присутствие
– fatigue [ fə’ti:g ] усталость
– steer [ ‘stiə ] управлять
– supplication [ ,sʌpli’keiʃən ] мольба
– refill [ n’ri:fil ] добавление, пополнение, наполнять снова
– implore [ im’plɔ: ] умолять, заклинать
– acknowledge [ ək’nɔliʤ ] подтверждать
– persuade [ pə’sweid ] убеждать
– parley [ ‘pɑ:rlɪ ] переговоры
– token [ təukn ] знак
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова hint Hint – намек, наводка, совет Перевод слова To take a hint – понять намек hints on housekeeping – советы домашним хозяйкам he hinted that he would like to be invited – он дал понять, что хочет, чтобы его пригласили What are you Hinting at? На что ты намекаешь? She dropped a Hint that she would […]...
- Перевод слова approve Approve – одобрять Перевод слова To approve a label – утвердить ярлык approve the budget – одобрить бюджет approve a schedule – утверждать график I don’t Approve of your friends. Мне не нравятся твои друзья. They Approved the terms of contract. Они согласовали условия контракта. I can’t Approve your plan. Я не могу утвердить ваш […]...
- Перевод идиомы take a hint / take the hint, значение выражения и пример использования Идиома: take a hint / take the hint Перевод: понять намек Пример: The man is unable to take a hint and does not notice when people are angry at him. Этот человек совершенно не понимает намеков, и не замечает, когда на него злятся....
- Переговоры, встречи Absentee – отсутствующий; лицо, не присутствующее на собрании, встрече Agenda – повестка дня Agent – агент Agreement – договор, соглашение Attendee – человек, который присутствует на собрании, встрече Chairman / chairperson – председатель Commitment – обязательство Compromise – компромисс Condition – условие Conference – конференция Consensus – консенсус, согласие Contract – контракт, договор Counter-offer – […]...
- Перевод идиомы as such, значение выражения и пример использования Идиома: as such Перевод: как таковой, по существу Пример: As such, I will not be able to approve your application for a loan. По существу, я не смогу одобрить ваше заявление на заем....
- Перевод слова pure Pure – чистый, беспримесный Перевод слова Pure air – чистый воздух pure tone – чистый тон pure Englishman – чистокровный англичанин The food was Pure salt. Это была не пища, а сплошная соль. It was Pure accident that we met. Мы встретились по чистой случайности. It is Pure conjecture. Это только догадка....
- Перевод слова consent Consent – согласие, позволение Перевод слова Ineffective consent – согласие, не имеющее юридического значения half-hearted consent – вынужденное согласие silence gives consent – молчание – знак согласия She Consented to marry him. Она согласилась выйти за него замуж. His silence implied Consent. Его молчание означало согласие. He would die ere he would Consent. Он скорее […]...
- Перевод слова negotiation Negotiation – переговоры Перевод слова Negotiations from strength – переговоры с позиции силы negotiations in private – переговоры в конфиденциальном порядке the contract under negotiation – контракт, условия которого обсуждаются She is skilled at Negotiation. Она является специалистом по проведению переговоров. The Negotiations with the company had reached a crucial stage. В переговорах с компанией […]...
- Глагол – Согласование времен Sequence of tenses [‘sJkwqns qf ‘tensIz] В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен В сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени Глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от Времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет. Этому правилу подчиняются придаточные предложения дополнительные, то есть те, которые отвечают […]...
- Согласование времен в английском языке Согласование времен – это отношение между глаголами в главном предложении и глаголами в придаточном предложении. Суть Согласования времен в английском языке сводится к определению порядка совершения действий, или, точнее говоря, к определению одновременности или последовательности нескольких действий. Ниже приведены основные правила, по которым происходит Согласование времен в английском языке. Если глагол в главном предложении находится […]...
- Перевод идиомы a shot in the dark, значение выражения и пример использования Идиома: a shot in the dark Перевод: “выстрел наугад, вслепую”; попытка вслепую, догадка Пример: The attempt to find the small boy was a shot in the dark. Попытка найти маленького мальчика была “выстрелом наугад”. The whole theory is a shot in the dark – no-one will ever take us seriously. Вся теория – это лишь […]...
- Согласование глагола с подлежащим в английском языке Правило 1 В своем числе и роде глагол должен согласовываться именно с подлежащим, и никаким другим существительным, которое может за ним следовать. Изучите нижеприведенные примеры. One of my Friends Has gone to Beijing. Один из моих друзей уехал в Пекин. Each of the Boys Was given a pen. Каждому мальчику дали ручку. Every one of […]...
- Rejection Letter Reject Ever wonder what to do when those rejection letters start piling up? Well here’s a suggestion: – – – – – – – – – – – – – Cut Here – – – – – – – – – – – – – – – – – [Date Today] Dear Mr. Kennelly: Thank you […]...
- Значение идиомы take a hint [take a hint] {v. phr.} To understand an allusion or a suggestionand behave accordingly. “I don’t like people who smoke,” she said.”Can’t you take a hint and either quit smoking or seeing me?”...
- Перевод слова guess Guess – гадать, догадываться, предполагать Перевод слова Scientific guess – научное предположение guess who did it! – догадайтесь, кто это сделал! I can guess your answer – я предвижу ваш ответ We may only Guess when it all began. Можно только догадываться, когда все это началось. I’d Guess she is thirty-something. Ей, наверное, немного за […]...
- Okay Okay или OK [‘o(u)’keI] (225), также Okay, O. K. int– разг. Ладно.; Хорошо.; Согласен.; Правильно.; Да.; Порядок.; Нормально.; Идет.; Есть!; Слушаюсь! 1) Согласие/одобрение в ответе на вопрос или просьбу. Can we go now? – Okay. Let’s go. Можем мы идти теперь? – Ладно. Пошли./ Давайте пойдем. Can I have one of these? – Okay. Могу […]...
- Фразовый глагол approve of – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: approve of Перевод: одобрять (морально), поддерживать Пример: I don’t approve of your foul language. Я не одобряю твоих сквернословий. Everybody approved of his decision to become a painter. Все поддержали его решение стать художником....
- Перевод слова refusal Refusal – отказ; право первого выбора Перевод слова Flat refusal – категорический отказ to take no refusal – не принимать отказа first refusal – право первого выбора His Refusal blitzed all our plans. Его отказ разрушил все наши планы. This amounts to a Refusal. Это равносильно отказу. So, your answer just adds up to a […]...
- Перевод слова negotiate Negotiate – переговоры, договариваться Перевод слова To negotiate a salary – договариваться о зарплате negotiate for truce – вести переговоры о перемирии to negotiate a sale – заключить сделку на продажу товара We Negotiated a fair price. Мы договорились о справедливой цене. The government refuses to Negotiate with terrorists. Правительство отказывается вести переговоры с террористами. […]...
- Перевод идиомы not take no for an answer, значение выражения и пример использования Идиома: not take no for an answer Перевод: не принять чей-либо отказ, не принять “нет” в качестве ответа Пример: My aunt would not take no for an answer when I said that I would not eat dinner at her house. Моя тетя не хотела принимать мой отказ поужинать у нее дома....
- Диалог на английском языке с переводом “Переговоры о зарплате” (Salary negotiation) – Good morning, Miss Swan. I am here to inquire about my request. Probably you know that I applied for a salary increase last month. – Yes, Mr. Jackson. I’ve seen your request and forwarded it to our Human Resources manager. – I hope you will consider the matter. I have been here long enough […]...
- Упражнения “Согласование времен” (с ответами) 1. Продолжите предложения в косвенной речи, соблюдая правила согласования времен. Н-р: He said, “I work in New York.” (Он сказал: “Я работаю в Нью-Йорке.”) – He said that he… . (He said that he worked in New York. – Он сказал, что работает в Нью-Йорке.) She said, “I speak French.” – She said that she… […]...
- Перевод слова vague Vague – неясный, туманный, смутный Перевод слова Vague allegation – сомнительное заявление vague allusion – смутный намек, намек издалека vague term – неточный термин He gave only a Vague answer. Он дал довольно неопределенный ответ. We had only a Vague idea of where we were. Мы имели лишь смутное представление о том, где мы были. […]...
- Пословица / поговорка a nod is as good as a wink to a blind man – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a nod is as good as a wink to a blind man Перевод: намек понятен; долго объяснять не надо; умейте понять намек; смекайте что к чему Пример: A nod is as good as a wink to a blind man so we decided to begin the project after our boss seemed to say […]...
- Перевод идиомы horse trade, значение выражения и пример использования Идиома: horse trade Перевод: вести трудные деловые переговоры, а также приходить к соглашению, достигнутому в ходе таких переговоров Пример: We had to horse trade but we were finally able to reach an agreement to buy the antique car. Нам пришлось вести сложные переговоры, но мы смогли прийти к соглашению о покупке антикварного автомобиля....
- Перевод слова licence Licence – лицензия, патент, разрешение Перевод слова Current driving licence – действительные водительские права to apply for a licence – обращаться за лицензией to grant a licence – давать разрешение I lost my driving Licence. Я потерял свои водительские права. We had a Licence to sell beer. У нас есть разрешение на продажу пива. He […]...
- Перевод слова license License – разрешать, давать разрешение Перевод слова To license a doctor to practise medicine – выдать врачу разрешение заниматься врачебной практикой to license the letting of lodgings – разрешить сдачу квартир внаем to license a book – разрешить издание книги Is the firm Licensed to sell securities in Connecticut? У фирмы есть разрешение на продажу […]...
- Перевод слова permission Permission – разрешение, позволение Перевод слова To accord permission – дать разрешение to be accorded permission – получить разрешение without the author’s permission – без разрешения автора With your Permission, I should like to visit Mrs Thorne myself. С вашего позволения, я хотел бы навестить миссис Торн сам. Who gave you Permission to stay out […]...
- Перевод идиомы drop a hint, значение выражения и пример использования Идиома: drop a hint Перевод: невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение Пример: The clerk dropped a hint that he wanted to transfer to the new department. Служащий невзначай упомянул, что хочет переводиться в новое отделение....
- Перевод слова acceptance Acceptance – принятие, одобрение, признание Перевод слова Acceptance of an invitation – принятие приглашения to find acceptance – находить признание acceptance pilot – летчик-испытатель He nodded his Acceptance. Он кивнул в знак согласия. The university has sent me a letter of Acceptance. Университет прислал мне письмо с сообщением о зачислении. Her theories are slowly gaining […]...
- Перевод слова leave Leave – разрешение; отпуск; уходить, уезжать, покидать Перевод слова Leave of court – разрешение суда six months’ leave – шестимесячный отпуск to take leave of one’s friends – попрощаться с друзьями to leave the room – выйти из комнаты to leave a gap – оставлять промежуток Did you Leave a tip? Ты оставил чаевые? I […]...
- Фразовый глагол get at – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: get at Перевод: намекать, подразумевать Пример: What exactly are you trying to get at? Что именно ты имеешь в виду? (= К чему именно ты клонишь?)...
- Перевод слова clearance Clearance – расчистка; разрешение, виза Перевод слова Clearance of the theatre was quick – театр был быстро очищен от публики customs clearance charge – уплата таможенной пошлины clearance of debts – погашение долгов The aircraft took off without Clearance. Самолет взлетел без официального разрешения. The pilot got Clearance to land. Пилот получил разрешение на посадку. […]...
- Перевод слова permit Permit – пропуск, разрешение, лицензия Перевод слова Permit to work – разрешение на производство работ building permit – строительная лицензия to permit for carriage – разрешать перевозку entry permit – въездная виза Children are not Permitted in without their parents. Детей сюда без родителей не пускают. Permit me to call on you next Tuesday afternoon. […]...
- Complimenting Your Host Anton: Jenny, you’ve Outdone yourself. This is quite a Spread. Jenny: Thank you. I’m glad you approve. Anton: Approve? I think everything on this table looks Exquisite and Mouthwatering. Jenny: That’s nice of you to say. I wanted everything to be perfect. Anton: You’ve Surpassed all expectations. If this food tastes even half as good […]...
- Перевод идиомы a rough guess, значение выражения и пример использования Идиома: a rough guess Перевод: приблизительная оценка, догадка, предположение Пример: I made a rough guess about how many people would come to the party. Я сделал приблизительную оценку того, сколько человек пришло на вечер....
- Перевод слова departure Departure – отъезд, отправление; отклонение Перевод слова The signal of departure – сигнал к отправлению departure from normal – отклонение от нормы the hour of departure – время отправления There are 40 minutes before flight Departure. До вылета осталось сорок минут. The quarrel has hastened her Departure. Ссора ускорила ее отъезд. What is your time […]...
- Перевод слова happy Happy – счастливый, веселый, удачный Перевод слова Happy man – счастливец happy tears – слезы счастья happy guess – правильная догадка Happy birthday! С днем рождения! I’m very Happy for you. Я так рад за тебя. I account myself Happy. Я считаю себя счастливым....
- Вводные и завершающие слова и выражения 1) First of all – прежде всего First of all, Dr Zoidberg, do you even have a medical degree? 2) Deep down – в глубине души (на самом деле) I have misgivings about this mission, but deep down, I know we’re doing the right thing 3) By the way – кстати And by the way, […]...
- Значение идиомы to hell with [to hell with] or [the hell with] {prep. phr.}, {informal} Used toexpress disgusted rejection of something. It’s slop; the hell withwhat the cook calls it. Compare: FED UP, GIVE A HANG....