О настроении по-английски

I’m totally over the moon. — Я безумно счастлива!
I haven’t got a care in the world. — Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn’t care less. — Мне совершенно безразлично (наплевать).
She threw a wobbly. — Она не в себе.
I had a complete fit. — Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. — У нее «крыша» поехала.
There’s a bad vibe round here. — Здесь плохая (тяжелая) атмосфера.
(I’m) bored to death — (мне) смертельно скучно.
Get annoyed — раздражаться
(feel) miserable (about) — жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with — вне себя от какого-то чувства
have half a mind to — подумывать о том, чтобы
keep cool — сохранять хладнокровие
take to heart — принимать близко к сердцу
sick and tired — уставший от чего-то надоедливого
come to one’s senses — прийти в себя
strain at the leash — сгорать от нетерпения



Пасха в россии текст на английском языке.
Перевод слова террор.


О настроении по-английски