1. Shame on you! — как тебе не стыдно!
2. Yippee — ура!
3. God forbid! — Боже упаси!
4. Gee! — ух ты!
5. You bet — еще как; да, конечно!
6. No way! — ни в коем случае!
7. Phew — фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
8. Gosh — боже!, черт возьми! by gosh! — черт возьми!
9. Cheers — за ваше здоровье!, будем здоровы!
10. Brilliant — очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
11. You’re kidding! — да ладно!
12. Dammit! — черт побери!
13. Watch out! — берегись!
14. Yuck! — тьфу, ошибся!
Виллиам шекспир по английскому биография.
The changing face of tourism ecotourism ответы.
Related topics:
- Восклицания по-английски. Коротко и емко!Shame on you! — ай-ай-ай! Yippee — ура! God forbid! — Боже упаси! gee! — ух ты! you bet — еще как; да, конечно; no way! — ни в коем случае! Phew — фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость) Gosh — боже!, черт возьми! by gosh! — черт возьми! Cheers — за ваше здоровье!, ... Читать далее...
- Упражнения «Английские междометия» (с ответами)1. Подберите к каждому английскому междометию в первой колонке его русский перевод из второй. Yuck! A. Ну… Oops! B. Черт возьми! Gosh! С. Ничего себе! Wow! D. Фу! Well. Е. Ням-ням. Hooray! F. Ой! Alas. G. Боже! Damn! Н. Увы! Yummy. I. Ух ты! My word! J. Ура! 2. Выберите верный вариант. … ! (Oops/Ouch/Well) ... Читать далее...
- Удивление на английскомНевероятно! — I don’t believe it! Я не верю своим глазам! — My eyes must be deceiving me! Я должно быть сплю. — I must be dreaming. Это невозможно! — It can’t be true. Ты должно быть шутишь! — You must be kidding! Вот это сюрприз! — What a surprise! Боже мой! — Oh, my ... Читать далее...
- Перевод слова shameShame — позор, стыд Перевод слова The glow of shame — краска стыда mortal shame — ужасный стыд to be a shame to one’s parents — быть позором для своих родителей He felt Shame for his lies. Ему было стыдно за свою ложь. His cheeks burned with Shame. Его щеки горели от стыда. It’s a ... Читать далее...
- Английские междометия. Междометия в английском языкеAh Выражает удовольствие: Ah that feels good. Ух, это приятно. Выражает осознание: Ah, now I understand. А, теперь я понимаю. Выражает смирение: Ah well, it can’t be helped. Ну что ж, ничего не поделаешь. Выражает удивление: Ah! I’ve won! Ого! Я выиграл! Alas Выражает сожаление, печаль: Alas, our team lost. Увы, наша команда проиграла. Dear ... Читать далее...
- Эмоции на английскомOh, my God! — О, Боже мой! What a good chance! — Какая удача! I don’t know what to say! — У меня нет слов! Oh, damn! — Черт возьми! Alas! — Увы! Really? — Действительно? What a pity! — Как жаль! I can’t believe it! Невероятно! I hope so. — Надеюсь, что это так. ... Читать далее...
- Пословица / поговорка fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me Перевод: обмани меня раз — позор тебе, обмани меня дважды — позор уже мне Эквивалент в русском языке: единожды солгавши, кто тебе поверит Пример: You’ve been really dishonest with me. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame ... Читать далее...
- Перевод слова hellHell — ад, преисподня; черт (ругательство) Перевод слова To make smb.’s life a hell — превратить чью-л. жизнь в ад to suffer through hell — переносить муки ада oh hell! — черт возьми! hell of a way — чертовски далеко Who the Hell are you? Кто ты такой, черт побери? To Hell with the flaming ... Читать далее...
- Значение идиомы for shame[for shame] {interj.} Shame on you; you should be ashamed ofyourself. — An exclamation no longer in common use, having beenlargely replaced by «shame on you». «For shame, John, taking thetoy from your baby brother!»...
- Значение идиомы put to shame[put to shame] {v. phr.} 1. To disgrace. The cleanliness ofEuropean cities puts our cities to shame. That filthy dump putsour town to shame. 2. To do much better than surpass. Einstein putother physicists to shame when he proved his theory of relativitycorrect....
- Перевод слова ashamedAshamed — пристыженный Перевод слова To feel ashamed for smb. — стыдиться за кого-л. I am ashamed to confess — мне стыдно признаться be justly ashamed — иметь все основания стыдиться She was Ashamed to admit her mistake. Ей было стыдно признать свою ошибку. You ought to be Ashamed! Вам должно быть стыдно! I began ... Читать далее...
- Короткие фразы на английском языке1. And how! — Еще как! 2. Anything but — что угодно, только не 3. Аnything goes — Все разрешено, все пойдет 4. Exactly! — Точно! 5. Far from it — Совсем не так 6. For certain /For sure — Верно 7. have had enough — довольно, хватит 8. have something against — иметь против ... Читать далее...
- Перевод слова coldCold — холод, холодный; простуда Перевод слова To catch a cold — простудиться, подхватить простуду cold drink — холодная выпивка a cold stare — холодный взгляд cold facts — голые факты cold reality — объективная реальность I have a Cold. Я простужен. Gosh, it’s Cold. Боже, как холодно!...
- Перевод слова forbidForbid — запрещать, препятствовать Перевод слова I forbid you to go there — я запрещаю вам идти туда my health forbids my coming — я не могу поехать туда по состоянию здоровья to forbid the house — отказать от дома Time Forbids to do it. Время не позволяет этого сделать. She was Forbidden by her ... Читать далее...
- Значение идиомы God forbid[God forbid] {interj.} May God prevent ;I hope that will not happen or is not true. Someone told theworried mother that her son might have drowned. She said, «Godforbid!» God forbid that the dam break and flood the valley! Compare: PERISH THE THOUGHT....
- Короткие восклицания на английскомУвы! — Alas! Ах, так! — So, that’s what you want! Вот оно что! — So that’s it! Дай Бог! — Please, God! Лафа! — Zool! Само собой! — Of course! Certainly! Sure! Тем более! — All the more so! Aw — ай aha — примерно соответствует русскому ага в разных значениях alas — увы ... Читать далее...
- The story with the moralIn the dead of summer a fly was resting on a leaf beside a lake. He was a hot, dry fly who said to no one in particular, «Gosh! If I go down three inches I will feel the mist from the water and I will be refreshed.» There was a fish in the water ... Читать далее...
- Комплименты и выражения о любви на английском языкеI love you. — Я тебя люблю. I adore you. — Я тебя обожаю. I`m mad/crazy/bonkers about you. — Я схожу по тебе с ума/помешан(а) на тебе. I can’t live without you. — Я не могу жить без тебя. I can’t stop thinking about you. — Я все время думаю о тебе. I dream of ... Читать далее...
- Признания в любви на английском языкеI’m in love with you — Я влюблен(а) в тебя. I fell in love — Я влюбилась. I fell head over heels in love (with) — Я влюбилась по уши. It was love at first sight — Это была любовь с первого взгляда. I’m mad about you — Я без ума от тебя. I think ... Читать далее...
- Вежливые фразы для общения на английскомНе обращайте внимания. — Don’t mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. — Don’t be late, please! Не принимайте близко к сердцу. — Please take it easy! Невероятно! — I can’t believe it! Нет, конечно. — Certainly not. Нет, спасибо. — No, thanks. Неужели уже так поздно? — Can it be so late? Ни в коем ... Читать далее...
- Подборка забавных выражений на английскомArtsy-farty — претенциозный Boogie-woogie — буги-вуги Chick-flick — фильм о женщинах Chock-a-block — битком набитый Eency-weency (incy-wincy) — крошечный Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор Fuzzy-wuzzy — sl. кудрявый Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как ... Читать далее...
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil ... Читать далее...
- Перевод слова botherBother — беспокойство, хлопоты Перевод слова He bothers me to death — он надоел мне до смерти don’t bother! — не стоит беспокоиться oh, bother it! — черт возьми! bother head — ломать голову I don’t want to give you any extra Bother. Я не хочу причинять вам какие-либо дополнительные беспокойства. Don’t Bother, please Не ... Читать далее...
- «Супер-пупер», «чики-пики», «елки-палки» на английскомArty-farty — претенциозный Boogie-woogie — буги-вуги Chick-flick — фильм о женщинах Chock-a-block — битком набитый Eency-weency (incy-wincy) — крошечный Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор Fuzzy-wuzzy — sl. кудрявый Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как ... Читать далее...
- Ghost sexAt a conference on the supernatural, one of the speakers asked, «Who here has ever seen a ghost?» Most of the hands go up. «And how many of you have had some form of interaction with a ghost?» About half the hands stay up. «OK, now how many of you have had physical contact with ... Читать далее...
- Как предложить помощь на английском языкеВремя от времени для того, чтобы приободрить или поддержать близкого человека или коллегу по работе нужно всего лишь предложить помощь. Как это сделать по-английски? Мы выбрали популярные выражения и фразы на английском языке для того, чтобы проявить свою чуткость и быть полезным для друга. Is there anything wrong? — Что случилось? Что-то не так? Are ... Читать далее...
- Восклицания на английскомОсторожно! — Смотри! Look out! Look! Держись! — Давай! Cheer up! О, Боже! — O, my God! O, Lord! My Goodness! Оставь меня в покое! — Leave me alone! Фантастично! — Fantastic! Отлично! — Perfect! Хорошо! — Договорились! O’key! All right! Settled! Хорошая идея! — Good idea! Хорошо! — Good! Well! Чудесно! — That’s wonderful! ... Читать далее...
- Предлоги места и направления в английском языкеВ этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Предлоги места и направления в английском языке. Теоретическая часть. Сначала мы рассмотрим предлоги места. 1) Первый предлог – on. Этот предлог показывает нам, что предмет находится на другом предмете. Как правило, перевод предлога on – на. Пример: My phone is on the table – мой телефон на столе. ... Читать далее...
- Модальный глагол Should в английском языкеВ этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Модальный глагол Should в английском языке. Теоретическая часть. В предыдущих уроках было рассказано о некоторых модальных глаголах, а этот урок посвящен модальному глаголу Should. Мы используем данный модальный глагол, когда мы хотим выразить в предложении моральный долг или совет. Как и другие модальные глаголы, should имеет одну и ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «I’m nobody’s fool»Emma Эмма Where can we get some more water? Где можно взять еще воды? Ricky Рикки There’s a pump down the road. Take the container hooked on the back of the truck with you. Дальше по улице есть колонка. Возьми с собой этот контейнер и прикрепи его к тележке. Emma Эмма This job will Be ... Читать далее...
- Предлоги места и направления в английском языке с примерамиПредлоги употребляются в речи для связи слов в предложении. В этой теме будут рассмотрены предлоги места и направления. Предлоги места 1) Предлог on. Данный предлог служит для указания того, что какой-то предмет располагается на поверхности другого предмета. Переводится этот предлог обычно следующим образом on — на. The man is on the roof — Мужчина на ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «между мамой и дочкой (Mother and daughter)— Good morning, mum! How are you today? — Good morning, honey. Well, I don’t feel quite well, I’m afraid. — What’s wrong with you? You look so pale and tired. — Yes, I didn’t sleep last night because of the terrible backache. I couldn’t fall asleep. — Oh, dear! Why didn’t you wake me ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Oh, come on, get real»Alaric Аларик I’ve decided to run in this year’s charity marathon. Я решил принять участие в благотворительном марафоне в этом году. Gilbert Гилберт You mean the one they’re holding in two months’ time? Ты имеешь в виду тот, который будет через два месяца? Alaric Аларик Yes, I think I could get round in about six ... Читать далее...
- Значение идиомы hide one’s face[hide one’s face] or [hide one’s head] {v. phr.} 1. To lower yourhead or turn your face away because of shame or embarrassment. Theteacher found out that Tom had cheated, and Tom hid his head. WhenBob said how pretty Mary was, she blushed and hid her face. 2. Tofeel embarrassed or ashamed. We will beat ... Читать далее...
- Выражение had better в английском языке с примерамиВ предыдущих темах были рассмотрены различные выражения в английском языке, а в этой теме вы сможете подробно изучить выражение had better. По своему значению had better похоже с should. Таким образом, можно сказать: I’d better do smth = I should do smth. То есть had better означает, что следует сделать что-то, а если этого не ... Читать далее...
- Модальный глагол should в английском языке с примерамиВ предыдущих темах были рассмотрены различные модальные глаголы, а в этой теме будет изучен модальный глагол should. В современном английском языке имеется тенденция употреблять этот глагол, когда событие относится к настоящему или будущему. Модальный глагол should в определенной степени выражает обязательность. Очень часто should выражает совет или желательность, в зависимости от смысла предложения. Чтобы употребление ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом из фильма «Аватар»По-английски Перевод на русский JAKE I would have been screwed if you hadn’t come along. It was… Hey, wait a second. Hey, where you going? Wait up! Just… Hey, slow down. Look, wait up, I just wanted to say thanks for killing those things. — Damn! ДЖЕЙК Меня бы тут разорвали, если бы не ты. ... Читать далее...
- Подборка крепких выражений на английскомПодборка крепких выражений на английском на случай худого мира или доброй ссоры. Now you have really pissed me off, asshole! — Сейчас ты меня реально достал, урод. You are filthy bastard! — Ты мерзкая сволочь! (ты похотливый козел!) Bone factory’s the right place for you! — Твое место на кладбище! Don’t be such a knockhead! ... Читать далее...
- Оборот to be able to в английском языке с примерамиВ предыдущей теме был рассмотрен модальный глагол can, а в этой теме будет рассмотрен его синонимичный оборот to be able to. Этот оборот происходит от прилагательного able, который переводится как умелый, способный. Этот синоним употребляется как вместо can, так и в случаях, когда can использоваться не может. Чтобы более подробно изучить его употребление, рассмотрите примеры ... Читать далее...
- Ошибки, совершаемые при употреблении времени Future Simple в английском языкеНаиболее распространенные ошибки Неправильно Правильно Перевод Объяснение «The phone’s ringing.»OK, I’m going to answer it.» Ok. I’ll answer it. Хорошо, я возьму. Если решение о действии принимается в момент речи, используется Will / Will not . I’m sure he is going to help you. I’m sure he Will help you. Я уверен, что он тебе ... Читать далее...
Междометия на английском