I suppose — я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь).
I reckon — я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну).
I guess — я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду).
I imagine — я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе).
I presume — полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю).
In my opinion — по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется).
I believe — полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен).
It seems to me that — мне кажется, что.
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас).
To my way of thinking — на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна).
As I see it — по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье).
The way I see things is that — как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны).
Describing a person.
My favorite clothes.
Related topics:
- Как выразить свое мнениеКлючевые фразы I think / I feel / I reckon — я думаю, я считаю, я полагаю, и т. п. I guess — я думаю, я считаю, я полагаю, и т. п. In my view / in my opinion / from my point of view — по-моему мнению, с моей точки зрения Apparently — видимо, ... Читать далее...
- Часто употребимые английские вводные выраженияI consider — я считаю I think — я думаю In my opinion — по моему мнению In my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению I suppose — я полагаю It seems to me — мне кажется In the very beginning of… — в самом начале As far as I understand — насколько ... Читать далее...
- Фразы и выражения, используемые для снятия номера в гостиницеГостиница, ночлег Согласие There are many reasons for… Есть много причин… There is no doubt about it that… Нет сомнений в том, что… I am of the same opinion. Я того же мнения. I am of the same opinion as the author. Я того же мнения, что и автор. I completely / absolutely agree with ... Читать далее...
- Мнение, позиция, уверенность на английском1. As far as I know. — Насколько я знаю. 2. If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь. 3. As far as I can see. — Насколько я могу видеть. 4. If my memory doesn’t fail me. — Если моя память мне не изменяет. 5. As a matter of fact. — Собственно ... Читать далее...
- Точка зрения, мнение на английском1. As far as I know… — Насколько я знаю… 2. If I am not mistaken… — Если я не ошибаюсь… 3. As far as I can see… — Насколько я могу видеть… 4. If my memory doesn’t fail me… — Если моя память мне не изменяет… 5. As a matter of fact… — Собственно ... Читать далее...
- Перевод идиомы for my money, значение выражения и пример использованияИдиома: for my money Перевод: по моему мнению Пример: For my money, the northwest of Scotland is the most beautiful part of Britain. По моему мнению, северо-запад Шотландии — самая красивая часть Британии....
- Перевод слова supposeSuppose — полагать, предполагать, допускать Перевод слова I supposed him to be here — я полагаю, что он здесь he is supposed to be a rich man — его считают богатым человеком let us suppose that this is true — допустим, что это так We Suppose that the situation will improve. Мы полагаем, что ситуация ... Читать далее...
- Фразы для выступления и дискуссииФразы для начала выступления I think… Я думаю It seems to me… Мне кажется (Personally,) I believe… А вот я считаю From my point of view / viewpoint… С моей точки зрения (Personally,) I feel… Лично я полагаю As far as I’m concerned, … Насколько я могу судить In my view/opinion… По моему мнению As ... Читать далее...
- Перевод идиомы in one’s opinion, значение выражения и пример использованияИдиома: in one’s opinion Перевод: по чьему-либо мнению Пример: In my opinion, my aunt is the best cook in the world. Мо моему мнению, моя тетя готовит лучше всех в мире....
- Перевод слова imagineImagine — воображать, представлять, предполагать, выдумывать Перевод слова Try to imagine our position — представьте себе наше положение I imagine it will rain — думаю, что пойдет дождь to imagine things — выдумывать, вбивать себе в голову невесть что just imagine — подумать только Imagine life without hot water. Представьте себе жизнь без горячей воды. ... Читать далее...
- Как спросить дорогу и что можно услышать в ответWould you mind giving me some directions? — Не могли бы вы объяснить мне, как пройти? I’m new in town. — Я впервые в этом городе. / Я нездешний I’m lost. / I lost my way. — Я заблудился. / Я потерял дорогу. *** Could you tell me where the Science Museum is, please? — ... Читать далее...
- Можно ли разделять инфинитив в английском языкеИнфинитив — это такая форма глагола, которая может следовать сразу за модальным глаголом. I should Go now. Мне нужно идти. We will Wait. Мы подождем. Также инфинитив может принимать To. I want To go. Я хочу уйти. We will have To wait. Придется подождать. Однако у многих изучающих английский сложилось неправильное впечатление, будто инфинитивом является ... Читать далее...
- Выражение согласия и несогласия, лексика и слова по темеI agree with you. – Согласен с тобой. Exactly so. – Точно. That’s it. – Точно. Naturally. – Естественно. Definitely. – Определенно. Absolutely true. – Абсолютно верно. You’re quite right. – Вы вполне правы. That’s right. – Верно. I completely (totally) agree with you. – Полностью с вами согласен. Very well. – Очень хорошо. Of ... Читать далее...
- Вводные слова в английском языкеNevertheless — Однако Meantime — Тем временем Although — Хотя Frankly speaking — Откровенно говоря So to speak — Так сказать It goes without saying — Само собой разумеется To put it mildly — Мягко говоря At all — Вообще (в отрицательных предложениях) In any case — В любом случае So — Итак Moreover — ... Читать далее...
- Короткие фразы на английском языке1. And how! — Еще как! 2. Anything but — что угодно, только не 3. Аnything goes — Все разрешено, все пойдет 4. Exactly! — Точно! 5. Far from it — Совсем не так 6. For certain /For sure — Верно 7. have had enough — довольно, хватит 8. have something against — иметь против ... Читать далее...
- Перевод слова guessGuess — гадать, догадываться, предполагать Перевод слова Scientific guess — научное предположение guess who did it! — догадайтесь, кто это сделал! I can guess your answer — я предвижу ваш ответ We may only Guess when it all began. Можно только догадываться, когда все это началось. I’d Guess she is thirty-something. Ей, наверное, немного за ... Читать далее...
- Перевод слова accuseAccuse — винить, обвинять, упрекать Перевод слова To accuse smb. of a crime — обвинить кого-л. в преступлении to accuse of a lie — обвинять во лжи to accuse criminally — обвинить в уголовном порядке to accuse falsely — ложно обвинить Smith Accused her of lying. Смит обвинил ее во лжи. He was Accused of ... Читать далее...
- Жизнь в будущем/ Life In FutureНа английском языке Перевод на русский язык Life In Future Жизнь в будущем I guess there is no person who has never thought about what life will be in future. Future is something that worries every person, we think about our own future, the future of our family, our world and planet. We all have ... Читать далее...
- Вводные слова, согласие и возражениеСОГЛАСИЕ «Вы правы» — You are right «Да, конечно» — Yes, sure «Очень хорошо» — Very well «Полагаю, что это так» — I believe so «Согласен с вами» — I agree with you «Естественно!» — Naturally «Возможно» — Maybe «Очень похоже на то» — Most likely «Именно так!» — Exactly so НЕСОГЛАСИЕ «Боюсь, что это ... Читать далее...
- Значение идиомы second-guess[second-guess] {v. phr.} 1. To criticize another’s decision withadvantage of hindsight. The losing team’s coach is alwayssecond-guessed. 2. To guess what someone else intends or would thinkor do. Television planners try to second-guess the public....
- Перевод слова poorPoor — бедный, жалкий, скромный Перевод слова Poor peasant — крестьянин-бедняк poor fellow — бедняга, несчастный in my poor opinion — по моему скромному мнению a poor ten shillings — жалкие десять шиллингов I am a Poor swimmer. Я плохо плаваю. Oh, you Poor thing. Ах ты, бедняжка! We were too Poor to buy new ... Читать далее...
- A Rabbi and a Priest were sitting together on a trainA Rabbi and a Priest were sitting together on a train, and the Rabbi leans over and asks, «So how high can you advance in your organization?» The Priest says «If I am lucky, I guess I could become a Bishop.» «Well, could you get any higher than that?» asks the Rabbi. «I suppose that ... Читать далее...
- Несогласие, отказ на английском языкеКак сказать «нет». No. Нет. Certainly not. Конечно нет. That isn’t true. Это не так. You are mistaken. Вы ошибаетесь. I don’t agree with you. Я не согласен с Вами. I don’t think so. Я так не думаю. No, I can’t tell you. Нет, я не смогу сказать Вам. I’m of a different opinion. Я ... Читать далее...
- Becoming a Vegetarian/VeganAshley: I’m thinking of becoming a Vegetarian. I think it would be the Ethical thing to do. Paul: Are you going to eat eggs and Dairy? If you’re doing this for ethical reasons, you really should avoid anything made with Animal products or animal By-products. Ashley: I guess you’re right. Paul: Then you’re going to ... Читать далее...
- Перевод слова happyHappy — счастливый, веселый, удачный Перевод слова Happy man — счастливец happy tears — слезы счастья happy guess — правильная догадка Happy birthday! С днем рождения! I’m very Happy for you. Я так рад за тебя. I account myself Happy. Я считаю себя счастливым....
- Meeting. Знакомство, приветствие, встречаПриветствие Hello. Здравствуйте. Hi. Привет. Hi! How are you? Привет! Как дела? Hi! How are you doing? Привет! Как дела? Hi! What’s up? Привет! Как жизнь? Hi! How’s it going? Привет! Как дела? How goes it? Как дела? What is the news? Что нового? Good morning. Доброе утро. Good afternoon. Добрый день. Good evening. Добрый ... Читать далее...
- Полезные английские выраженияМне кажется — It seems to me. Так или иначе — Somehow or other. Я привык — I’m used (to it). Нет сомнения, само собой — No doubt about it. Вот и все — That’s all. Cкатертью дорога, ну и фиг с ним — Good riddance. Будь осторожен, внимателен — Be careful. Придержи язык — ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Does it ring a bell»Shirley Шерли Guess who I met at the grocery store. Догадайся, кого я встретила в продуктовом. Leonard Леонард I can’t imagine. Не представляю. Shirley Шерли Do you remember Mr. Johnson from our old neighborhood? Помнишь мистера Джонсона? Он был нашим соседом, пока мы не переехали. Leonard Леонард That name Rings a bell, but I can’t ... Читать далее...
- Перевод идиомы pack a punch / a wallop, значение выражения и пример использованияИдиома: pack a punch / a wallop Идиома: pack a punch / a wallop разг. Перевод: 1. «врезать», здорово отделать; 2. оказать сильное воздействие; производить сильное впечателине; быть эффективным Пример: He’s a big guy — I should imagine he can pack a fair punch. Он большой парень, я полагаю, он может неплохо «врезать». The storm ... Читать далее...
- Перевод слова humbleHumble — скромный, робкий, застенчивый Перевод слова Humble follower — скромный последователь humble smile — робкая улыбка in my humble opinion — по моему скромному мнению to speak in the humblest accents — говорить заискивающим тоном He started his career as a Humble peanut farmer. Он начал свою карьеру в качестве скромного фермера выращивающего арахис. ... Читать далее...
- The three wishesAn old lady is rocking away the last of her days on her front porch, reflecting on her long life, when—all of a sudden—a fairy godmother appears in front of her and informs her that she will be granted three wishes. «Well, now,» says the old lady, «I guess I would like to be really ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «It sounds kind of cheesy»Brant Брент Well, tonight’s been an interesting one. Что ж, сегодняшний вечер был довольно интересным. Mel Мел I think you should change the name of the show. Думаю, тебе нужно сменить название шоу. Brant Брент OK… do you have any ideas? Хорошо… есть какие-нибудь идеи? Mel Мел I was thinking about something like Jazz Up ... Читать далее...
- Значение идиомы reckon with[reckon with] {v.} To consider as one of the things which maychange a situation; consider that will make a differencein the results. The coach said the opposing pitcher had a fast ballto be reckoned with. Syn.: TAKE INTO ACCOUNT....
- Guessing a NumberAngela: Hey, look at this. This restaurant is holding a Contest. If you can Guess the number of Marbles in this bowl, you’ll get a free meal every day for one year! Dwight: I’ll Take a stab at it. Angela: So will I. Let’s see, I think there must be close to 1000 or 1200 ... Читать далее...
- Перевод слова smokySmoky — дымчатый, дымящийся, дымный Перевод слова Smoky flame — коптящее пламя smoky chimney — дымящий камин smoky cacao beans — придымленные какао-бобы Her dress was a Smoky blue. У нее было платье дымчатого голубого цвета. You’ll find the fire gave everything a nice Smoky flavor. Я думаю, что пожар придал приятный дымный аромат. I ... Читать далее...
- Перевод идиомы educated guess, значение выражения и пример использованияИдиома: educated guess Перевод: предположение, основанное на знаниях и / или фактах, и, поэтому, вполне вероятно, соответствующее действительности Пример: «How did you know that?» «I just made an educated guess, and it turned out to be right.» Откуда ты это знал? — Просто я сделал предположение, основываясь на фактах, и оно оказалось верным. My educated ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Любимые фильмы» (Favourite Films)— Nick, you have seen the comedy “The Mask”, haven’t you? — The one where Jim Carrey stars? Yes, I have. But I don’t quite like it. What do you think? — I can’t believe it! You are the first person who hasn’t enjoyed it. I find it absolutely funny and every minute of it ... Читать далее...
- Defying OrdersCarol: Hey, where are you going? Miguel: We can’t sit here doing nothing. Carol: We have Orders to stay here and To keep watch. You know as well as I do what the Consequences are of Defying orders. Miguel: I don’t care what kind of Punishment I get. I can’t Sit still and let things ... Читать далее...
- Про спорт (Sport in My Life)Sport in My Life Sport has always been the essential part of a healthy mankind life. To my mind it helps us to keep our body strong, active and fit. And it also makes our personality disciplined, organized and optimistic. Fortunately sport is getting more popular in our country. Most people go to the gym ... Читать далее...
- Моя любимая газета/ My Favourite NewspaperНа английском языке Перевод на русский язык My Favourite Newspaper Моя любимая газета Beginning to tell you about my favourite newspaper, firstly I would like to stress that the mass media and especially press play very important role in our lives. Needless to say that the mass media have done and continue doing much to ... Читать далее...
Чем можно заменить «I think» (думаю, считаю)