Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Часто употребимые выражения на английском
Часто употребимые выражения на английском
A number of – несколько
all at once – все сразу
all kinds of / all sorts of – всевозможные, разнообразные
all over again – все снова
along with – вместе с
and then some – и еще немножко
any number of – сколько угодно
as a whole – в целом
as best one can – насколько возможно
as far as / as long as / as much as – настолько, насколько
as far as possible – насколько это возможно
as soon as – как только / столько сколько
as well – еще и / также, как и
at all costs /at any cost (price) – любой ценой
at every turn – на каждом шагу, постоянно
at least – минимум, не менее, чем
at most
best part of something – большую часть
bit by bit / little by little – постепенно, по чуть-чуть
by far – намного
cost a pretty penny – влететь в копеечку
enough is enough – довольно!
every single – каждый (эмоционально)
fed up with – сытый по горло
for free – бесплатно
for the nth time – в сотый раз
go so far as to – доходить до того, чтобы
go too far – заходить слишком далеко
good deal of – изрядное количество
have nothing on / not have anything on – ничем не лучше
in addition to – в дополнение к
It’s all gone – закончилось
least of all – меньше всех
more or less – приблизительно, в целом, более-менее
next to nothing – почти ничего
no end of / no end to – бесконечное количество
not in the least – ни в малейшей степени
nothing but – ничто кроме
or so – или около того
over and over (again) – снова и снова
time and time again – снова и снова
to a degree / to some degree – до определенной степени
to a fault – до безобразия
up to – до определенной меры
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Часто употребимые английские вводные выражения I consider – я считаю I think – я думаю In my opinion – по моему мнению In my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению I suppose – я полагаю It seems to me – мне кажется In the very beginning of… – в самом начале As far as I understand – насколько […]...
- Вводные слова и выражения на английском 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Самые часто употребимые английские фразы To meet a colleague from abroad – встречать коллегу из-за границы to answer questions for an application form – отвечать на вопросы анкеты to chat about the news – болтать о новостях to get to know each other during a break – познакомиться во время перерыва to spend a lot of time – провести много […]...
- Вводные слова и выражения 1 . Frankly speaking – Откровенно говоря 2 . To cut it short – Короче говоря 3 . So to speak – Так сказать 4 . Meanwhile – Тем временем, пока 5 . By the way – Кстати, между прочим 6 . It goes without saying – Само собой разумеется 7 . As far as […]...
- Перевод идиомы as far as possible, значение выражения и пример использования Идиома: as far as possible Перевод: насколько возможно Пример: We went as far as possible with the project before we had to stop. Мы поработали над проектом насколько было возможно перед тем, как вынуждены были прекратить....
- Вводные английские слова и выражения Frankly speaking/to tell the truth – честно говоря To cut it short – короче говоря So to speak – так сказать By the way – кстати, между прочим It goes without saying – само собой разумеется As far as I know – насколько я знаю Indeed – действительно In other words – другими словами However […]...
- Распространенные вводные слова Fortunately – к счастью Unfortunately – к сожалению On the one hand – с одной стороны On the other hand – с другой стороны So to speak – так сказать By the way – кстати To cut the long story short – короче говоря At all – вообще (в отриц. предложениях) Мaybe – Может быть […]...
- Слова и фразы для деловой переписки на английском Let me – Разрешите мне I hope – Надеюсь It is to be noted – Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.) We have no doubt of (that) – У нас нет сомнений в. (том что.) As you may know – Как вы, наверно, знаете to take the liberty of – взять на себя смелость to […]...
- Перевод слова degree Degree – степень, уровень, градус Перевод слова Degree of complexity – степень сложности in some degree – в некоторой степени academic degree – научная степень The Degree of risk is minimal. Степень риска минимальна. Preheat the oven to 425 Degrees. Предварительно разогрейте духовку до 425 градусов. Applicants must have a Degree in Engineering. Кандидаты должны […]...
- Перевод слова cost Cost – цена, стоимость Перевод слова At cost value – по себестоимости saving in cost – экономия затрат to cost smb. dear – дорого обходиться кому-л. How much does it Cost per kilo? Сколько стоит килограмм? It Cost three dollars. Это стоит три доллара. This mistake Cost him his job. Эта ошибка стоила ему работы....
- Перевод идиомы in dribs and drabs, значение выражения и пример использования Идиома: in dribs and drabs Перевод: по крохам, по мелочам; маленькими порциями, по чуть-чуть Пример: Many came to the sale, but they arrived in dribs and drabs. Многие пришли на торги, но они прибывали по чуть-чуть....
- Перевод идиомы to some extent, значение выражения и пример использования Идиома: to some extent Перевод: в некоторой степени, частично Пример: My answer to the professor’s question was correct to some extent but in general it was not what the professor wanted. В некоторой степени мой ответ профессору был правильным, но в целом он был не тем, что хотел услышать профессор....
- Перевод идиомы in addition to something, значение выражения и пример использования Идиома: in addition to something Перевод: в дополнение к чему-либо Пример: In addition to a degree in history my friend also has a degree in economics. В дополнение к ученой степени по истории, у моего друга еще есть ученая степень по экономике....
- Пословица / поговорка a miss is as good as a mile – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a miss is as good as a mile Перевод: “чуть-чуть” не считается; раз уж промахнулся, то все равно на сколько Пример: A miss is as good as a mile and although I almost passed the course, my marks were not good enough to get a diploma. “Чуть-чуть” не считается, и хотя я […]...
- Перевод слова less Less – меньший, менее Перевод слова Less known – менее известный nothing less than – отнюдь не, далеко не less noise, please! – тише, пожалуйста! in a less degree – в меньшей степени We need Less talk and more work! Нам нужно меньше болтать и больше работать! In recent years she has appeared in public […]...
- Перевод идиомы back in circulation, значение выражения и пример использования Идиома: back in circulation Перевод: 1. снова быть доступным посетителям (о книгах в библиотеке); 2. снова стать социально активным, снова начать общаться, дружить, и т. д. Пример: The books were back in circulation after we returned them to the library. Книги снова стали доступны посетителям после того, как мы вернули их в библиотеку. My friend […]...
- Разговорные английские фразы What’s up? – В чем дело? Give me a chance! – Дай мне шанс! You made your choice – Ты сделал свой выбор. I didn’t mean to! – Я не хотел! It was an accident – Это была случайность. It doesn’t matter – Это не имеет значения. I’ve lost confidence in you! – Я потерял […]...
- Перевод слова educate Educate – обучать, воспитывать Перевод слова To educate the ear to music – развивать музыкальный слух to educate dogs – дрессировать собак educate for a profession – обучить профессии We must Educate our youngsters better. Мы должны лучше воспитывать нашу молодежь. Parents trust schools to Educate their children. Родители доверяют школе воспитание своих детей. To […]...
- Перевод идиомы as far as I know, значение выражения и пример использования Идиома: as far as I know Перевод: насколько мне известно, насколько я знаю Пример: As far as I know the movie will start next week. Насколько мне известно, фильм начнется на следующей неделе....
- Путешествия основные фразы на английском языке Если вы собираетесь отдохнуть в другой стране, то вам необходимо знать эти выражения на английском языке. How can I get to…. ? Как мне добраться до…. ? What trains are there to…? Какие поезда идут до…? What time does train number… leave / arrive? Когда отходит / прибывает поезд номер…? When does the train arrive […]...
- Cоюзы в английском языке 1. As well as (так же как) People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами. 2. Both… and (и… и, как… так и) She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать. 3. […]...
- Перевод идиомы to the best of one’s knowledge, значение выражения и пример использования Идиома: to the best of one’s knowledge Перевод: насколько кому-либо известно, насколько кто-либо знает Пример: To the best of my knowledge there have been no telephone calls for me today. Насколько я знаю, сегодня мне никто не звонил....
- Как начать разговор на английском языке? Не знаете с чего начать общение? Excuse me… Извините… Do you speak English? Вы говорите по-английски? A little. Чуть-чуть. Sorry for interrupting you… Извините за то, что вмешиваюсь… I would like to speak to you. Я хотел бы с Вами поговорить. Are you very busy at the moment? Вы сейчас очень заняты? Could you spare […]...
- MD Qs and As What does a graduate student with a science degree ask? “Why does it work?” What does a graduate student with an engineering degree ask? “How does it work?” What does a graduate student with an accounting degree ask? “How much will it cost?” What does a graduate student with a liberal arts degree ask? “Do […]...
- Диалог на английском языке с переводом “У дантиста, в зубном кабинете” (At the dentist’s) – Hello, Miss Stewart! How are you doing? Is anything wrong with you? – Not so good, doctor. I’m having some problems with my teeth and a bad toothache as well. – Well, nothing unusual for such a sweet tooth like you. OK. Let me check. – Is it so bad, doctor? – You’ve got […]...
- Степени сравнения наречий Степени сравнения наречий английский язык образует в точности так же, как это происходит со степенями сравнения прилагательных. Таких степеней существует в общей сложности три: степень исходная положительная – Positive Degree, степень сравнительная – Comparative Degree, степень превосходная – Superlative Degree. При изучении указанной темы необходимо обратить особое внимание на следующие нюансы. Наречия, основы которых оканчиваются […]...
- Перевод слова how How – как, каким образом, насколько, сколько Перевод слова How shall I dress? – как мне одеться? how do you do it? – как это делается? how dare you? – как вы смеете? how old is he? – сколько ему лет? how far is the town? – далеко ли до города? How funny! Как забавно! […]...
- Употребление глагола mind в английском языке Глагол mind в английском языке со значением “Возражать”, “Иметь что-либо против” чаще всего используется в вопросительных конструкциях Would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением – “Вы не возражаете… / вы не против…”, а также как вежливые формы обращения с просьбой – “Не могли бы вы… / вас не затруднит…”. Например: […]...
- Вопросы в английском языке. Виды вопросов в английском языке Общие вопросы в английском языке Общий вопрос – это вопрос, требующий ответа “да” или “нет”. В вопросах такого вида на первое место ставится вспомогательный глагол, после которого следует обычный порядок слов. Например: Are you from Brazil? Вы из Бразилии? Возможные ответы: Yes, I am. / No, I am not. Did you meet Andy? Вы видели […]...
- Самые употребимые английские глаголы See – видеть look – смотреть, глядеть; осматривать; следить listen – слушать; выслушивать hear – слышать; слышать, обладать слухом feel – чувствовать; ощупывать, осязать, трогать, прикасаться remember – помнить; помнить, хранить в памяти forget – забывать recognize – узнавать; опознавать distinguish – различить; разглядеть, рассмотреть read – читать; читать, прочитать write – писать, выписывать, записывать […]...
- Часто используемые прилагательные с антонимами hard – soft (твердый – мягкий) narrow – wide (узкий – широкий) empty – full (пустой – полный) sharp, keen, acute – dull, blunt (острый – тупой) strong, tough – weak, delicate, fragile сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий big, large – little, small (большой – маленький) bold, confident – timid, shy смелый, уверенный – […]...
- Перевод идиомы time and time again, значение выражения и пример использования Идиома: time and time again Перевод: много раз, снова и снова Пример: The teacher told the students time and time again that they must do their homework. Учитель все снова и снова говорил ученикам, что они должны выполнять свои домашние задания....
- Упражнения “Специальные вопросы с How” (с ответами) 1. Составьте к данным ответам правильные вопросы, подставив подходящее слово. How… is your husband? – He is 42 years old. How… are your earrings? – $ 25.99. How… is Moscow from Kazan? – It’s about 800 km. How… do you go to the swimming-pool? – Twice a week. How… have you lived in Barcelona? – […]...
- Особенности употребления некоторых наречий в английском языке Наречие very Наречие very означает “очень”, “в большой степени”. Обычно оно используется с прилагательными или наречиями в положительной степени. Например: He was Very nice. Он был очень милым. She is Very intelligent. Она очень умная. He is Very small. Он очень маленький. He did it Very well. Он очень хорошо это сделал. He drove Very […]...
- Вводные слова в английском языке Nevertheless – Однако Meantime – Тем временем Although – Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak – Так сказать It goes without saying – Само собой разумеется To put it mildly – Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case – В любом случае So – Итак Moreover – […]...
- Перевод идиомы all in all / all-in-all, значение выражения и пример использования Идиома: all in all / all-in-all Перевод: в общем, в целом Пример: We had a few problems but all in all the meeting was successful. У нас были некоторые проблемы, но в целом собранием было успешным....
- Перевод идиомы on the whole, значение выражения и пример использования Идиома: on the whole Перевод: в целом, в общем Пример: On the whole I think that it is a good idea but I would like to study it further. В целом, я думаю, что это неплохая мысль, но я бы хотел еще подумать над ней....
- Перевод идиомы over and over, значение выражения и пример использования Идиома: over and over Перевод: снова и снова, повторяющийся много раз Пример: I told my friend over and over that I do not want to go to that restaurant again. Я опять и опять говорил своему другу, что не хочу снова идти в тот ресторан....
- Степени сравнения наречий в английском языке Наречия употребляются для обозначения признака при глаголах, прилагательных (и причастиях), при других наречиях, а также при целых предложениях. Наречия могут относиться к различным членам предложения и к предложению целиком. Если наречие характеризует конкретный член предложения, то оно обычно стоит непосредственно перед этим членом предложения. Многие наречия в английском языке образованы от прилагательных при помощи суффикса […]...
- Глагол may (might) в английском языке с примерами В предыдущих темах были рассмотрены модальный глагол can и его синонимичный оборот to be able to, а в данной теме вы сможете подробно изучить глагол may (might). 1) Данный глагол в сочетании с инфинитивом обозначает разрешение. При этом перевод на русский язык будет могу (можешь, может и т. д.). После глагола may (might) инфинитив употребляется […]...