The arms and hands of our prehistoric ancestors were probably not very different from the human arm and hand today. The upper and lower joints of the arm, elbow and wrist, were probably very similar, and the basic structure of the hand with its five fingers was also the same. But according to some scientists, there has been an important change — a change in the way we hold things.
Many hundreds of thousands years ago, our ancestors could hold things in only one way. This is called the power grip. The power grip is used, for example, to hold a hammer or a piece of wood. With this grip, you hold in the palm of the hand with four fingers on one side and the thumb on the other.
Later, the human hand developed a second grip, which we call the precision grip. This grip is used, for example, in holding a pen or a paintbrush. With this grip, you have much greater control over what you are holding. The object is usually held by the soft parts of the fingertips (below the fingernails) of the first three fingers — the thumb, the forefinger and the middle finger. With this grip thelittle finger and the ring finger do nothing.
The development of the precision grip was important. It made it possible for humans to become tool makers, and so humans became the first and only animals to create and use technology.
Topic about winter holiday.
Pets create a very special.
Related topics:
- Значение идиомы lay one’s hands on[lay one’s hands on] or [get one’s hands on] {v. phr.} 1. To seizein order to punish or treat roughly. If I ever lay my hands on thatboy he’ll be sorry. Compare: LAY A FINGER ON. 2. To get possessionof. He was unable to lay his hands on a Model T Ford for the schoolplay. ... Читать далее...
- Значение идиомы hand[hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE ... Читать далее...
- Changing the appearance — Меняем внешностьOur world is like Fairyland, where you can come across miracles of life. Everything surprises you by its simplicity. And everything charms you. You should not be afraid of experiments, because experiments help you to make your life better. Everything must be all right, if you try to change something in your life! You should ... Читать далее...
- Appearance: Parts of the Face — ВнешностьPeople who can’t hear often learn to understand a spoken language with their eyes. They watch the mouth of the person talking and follow the movement of his lips. This is called lip-reading. Some people think the distance between your hair and your eyebrows is a sign of how you are intelligent. The bigger your ... Читать далее...
- Appearance: Legs and Feet — Внешность: ноги и ступниAt the hospital, Bill took off his sock and pulled his trouser leg up over his knee onto his thigh. The doctor looked down at the injured foot, which was already getting bigger and changing colour. «Hm. Nasty accident,» he said. «What happened?» «A skier smashed into my foot,» explained Bill. «Oh, dear. Very nasty. ... Читать далее...
- Значение идиомы lay hands on[lay hands on] {v. phr.} 1. To get hold of; find; catch. Thetreasure hunters can keep any treasure they can lay hands on. Ifthe police can lay hands on him, they will put him in jail. Compare:LAY ONE’S HAND ON. 2. To do violence to; harm; hurt. They wereafraid that if they left him alone ... Читать далее...
- Значение идиомы finger[finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Перевод идиомы receive someone with open arms / welcome someone with open arms, значение выражения и пример использованияИдиома: receive someone with open arms / welcome someone with open arms Перевод: принять, приветствовать кого-либо с распростертыми объятьями Пример: The citizens received the Olympic athletes with open arms. Горожане приняли олимпийских спортсменов с распростертыми объятьями....
- Перевод слова armsArms — оружие, вооружение Перевод слова Arms dealer — торговец оружием arms expenditure — расходы на вооружение arms reduction — сокращение вооружений Present Arms! На караул! (команда) Arms! / To Arms! К оружию! The Arms race has slowed down. Гонка вооружений сбавила обороты. Интересные факты Подобное написание можно встретить как формы других слов: — present ... Читать далее...
- Значение идиомы up in arms[up in arms] {adj. phr.} 1. Equipped with guns or weapons and readyto fight. All of the colonies were up in arms against theRedcoats. Syn.: IN ARMS. 2. Very angry and wanting to fight. Robert is up in arms because John said he was stupid. Thestudents were up in arms over the new rule against ... Читать далее...
- Appearance: Parts of the Face — Внешность: части лицаPeople who can’t hear often learn to understand a spoken language with their eyes. They watch the mouth of the person talking and follow the movement of his lips. This is called lip-reading. Some people think the distance between your hair and your eyebrow is a sign of how intelligent you are. The bigger your ... Читать далее...
- Appearance: Beauty — Внешность: красотаHow important is your appearance? Although everyone wants to tf good-looking, are beautiful people always happier people? For example, must be a problem to be a really beautiful woman, because some men ma: be more interested in looking at you than talking to you. They think of you as a picture rather than a person. ... Читать далее...
- Перевод слова thumbThumb — большой палец руки; захватать, просмотреть Перевод слова With his thumb and finger — большим и указательным пальцем the book was thumbed out of existence — книгу совершенно истрепали to thumb through a book — пролистать книгу Don’t suck your Thumb, dear. Родной, не надо сосать пальчик. His fingers turned to Thumbs. Его пальцы ... Читать далее...
- Внешность моего друга/ Appearance Of My FriendНа английском языке Перевод на русский язык Appearance Of My Friend Внешность моего друга The name of my friend is Alex. He is very kind and cheerful boy. I have known Alex for five years. Now he is fifteen. When I met my friend first time, he was a small boy with thick dark hair, ... Читать далее...
- Значение идиомы hands up[hands up] {informal} Hold up your hands! Put your hands up highand keep them there! — Used as a command. The sheriff pointed hisgun at the outlaws and called out, «Hands up!» Syn.: REACH FOR THESKY....
- Значение идиомы dirty one’s hands[dirty one’s hands] or [soil one’s hands] {v. phr.} To lower or hurt one’s character or good name; do a bad or shameful thing. The teacher warned the children not to dirty their hands by cheating in the examination. I would not soil my hands by going with bad people and doing bad things....
- Значение идиомы take up arms[take up arms] {v. phr.}, {literary}. To get ready to fight; fightor make war. The people were quick to take up arms to defend theirfreedom. The President called on people to take up arms againstpoverty. Contrast: LAY DOWN ONE’S ARMS....
- Значение идиомы change hands[change hands] {v. phr.} To change or transfer ownership. Ever since our apartment building changed hands, things are working a lot better....
- Значение идиомы with open arms[with open arms] {adv. phr.} 1. With the arms spread wide forhugging or catching. When Father came home from work, little Sallyran out to meet him with open arms. Dick stood under the windowwith open arms, and Jean dropped the bag of laundry down to him. 2.With words or actions showing that you are glad ... Читать далее...
- Значение идиомы under one’s thumb[under one’s thumb] or [under the thumb] {adj.} or {adv. phr.}Obedient to you; controlled by you; under your power. The Jonesfamily is under the thumb of the mother. Jack is a bully. He keepsall the younger children under his thumb. The mayor is so popularthat he has the whole town under his thumb. Compare: JUMP ... Читать далее...
- Перевод слова fingersFingers — пальцы Перевод слова Dexterous fingers — ловкие пальцы to count on one’s fingers — считать на пальцах to snap one’s fingers — щелкать пальцами He snapped his Fingers. Он щелкнул пальцами. We ate with our Fingers. Мы ели руками. His Fingers turned to thumbs. Его пальцы одеревенели. Происхождение слова fingers Множественное число для ... Читать далее...
- Моя внешность/ My AppearanceНа английском языке Перевод на русский язык My Appearance Моя внешность My name is Lana. I’m 13 years old and I study at the 7th form of a secondary school. I am an ordinary school girl who tries to look up-to-date. I’d like to tell you a few words about my appearance. I’m quite tall ... Читать далее...
- Внешность обманчива/ Appearance is DelusiveНа английском языке Перевод на русский язык Appearance is Delusive Внешность обманчива In modern world appearance is everything. Clothes and accessories are considered to be the way of expressing personality and character. Nowadays appearance is of great importance, because it affects how people treat us and what impression we make on other persons. Women spend ... Читать далее...
- Внешность моей мамы/ Appearance Of My MotherНа английском языке Перевод на русский язык Appearance Of My Mother Внешность моей мамы Each person thinks that his mother is the most beautiful and wonderful women in the world. I’m not an exception. My mom’s name is Elena. She is 45. I am delighted with her. She is not very tall, that’s why she ... Читать далее...
- Значение идиомы upper hand[upper hand] or [whip hand] {n.} Controlling power; advantage. In the third round the champion got the upper hand over his opponentand knocked him out. The cowboy trained the wild horse so that hefinally got the whip hand and tamed the horse....
- Значение идиомы in arms[in arms] {adv. phr.} Having guns and being ready to fight; armed. When our country is at war, we have many men in arms. Syn.: UP INARMS!...
- Значение идиомы show of hands[show of hands] {n. phr.} An open vote during a meeting when thosewho vote «yes» and those who vote «no» hold up their hands to becounted. The chairman said, «I’d like to see a show of hands ifwe’re ready for the vote.»...
- Значение идиомы call to arms[call to arms] {v. phr.} To summon into the army. During World War II millions of Americans were called to arms to fight for their country....
- Значение идиомы on one’s hands[on one’s hands] {adv.} or {adj. phr.} In your care orresponsibility; that you must do something about. Mrs. Blake lefther five children with me while she shopped. I could not get anythingdone with the children on my hands. After everyone bought ticketsto the dance, the club treasurer had over $100 on his hands. Theelectricity went ... Читать далее...
- Значение идиомы hand in hand[hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. — Used with «go». Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Перевод слова fingerFinger — палец (на руке); трогать, прикасаться Перевод слова Index finger — указательный палец middle finger — средний палец the ring finger — безымянный палец little finger — мизинец to finger through the cards — перебирать карты We ate with our Fingers. Мы ели руками. I shut my Finger in the door. Я прищемил дверью ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Внешность (Appearance)»По-английски Перевод на русский Lena: Hi, Julia. How are you? Лена: Привет, Джулия. Как дела? Julia: Hi. I’m fine, thank you. And you? Джулия: Привет. Все отлично, спасибо. Как у тебя? Lena: Very well, thanks. I’m just waiting for Emma. We agreed to meet here at 12 pm. It’s already 12.30 and she is still ... Читать далее...
- Перевод идиомы with open arms, значение выражения и пример использованияИдиома: with open arms Перевод: с распростертыми объятьями Пример: My aunt and uncle were at the airport to greet us with open arms. Мои тетя и дядя были в аэропорту, и они встретили нас с распростертыми объятьями....
- Перевод идиомы at the hand of somebody / at the hands of somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: at the hand of somebody / at the hands of somebody Перевод: от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал Пример: How many people have died at the hands of this murderer? Сколько человек погибло от руки этого убийцы?...
- Значение идиомы off one’s hands[off one’s hands] {adv. phr.} No longer in your care or possession. Ginny was glad to have the sick dog taken off her hands by thedoctor. Contrast: ON ONE’S HANDS....
- Значение идиомы put one’s finger on[put one’s finger on] also [lay one’s finger on] {v. phr.} To findexactly. The engineers couldn’t put their fingers on the reason forthe rocket’s failure to orbit. We called in an electrician hopinghe could put a finger on the cause of the short circuit....
- Перевод идиомы shake hands (with someone) / shake someone’s hand, значение выражения и пример использованияИдиома: shake hands (with someone) / shake someone’s hand Перевод: пожать кому-либо руку в качестве приветствия Пример: I shook hands with my neighbor when I first met him. Я пожал руку своему соседу, когда встретил его в первый раз....
- God created woman, and she had 3 breastsGod created woman, and she had 3 breasts. He said to the woman, «Is there anything on you that you’d like to change?» She said, «Yes. Could you get rid of this middle breast?» God snapped his fingers and it was done. She exclaimed, holding the third breast in her hand, «What am I going ... Читать далее...
- Значение идиомы hands-off[hands-off] {adj.}, {informal} Leaving alone, not interfering;inactive. The United States told the European governments to followa hands-off policy toward Latin America. I did not approve of hisactions, but I have a hands-off rule in personal matters, so I saidnothing....
- Перевод слова prehistoricPrehistoric — доисторический; очень старый Перевод слова To discover prehistoric graves — обнаружить древние захоронения prehistoric period — доисторический период prehistoric joke — избитая шутка Stone implements used in Prehistoric times. Каменные инструменты использовали в доисторические времена. The museum’s collection includes artefacts dating back to Prehistoric times. Коллекция музея включает артефакты, относящиеся к доисторическому времени. ... Читать далее...
Appearance: The Arms and Hands — Внешность: руки