Английские выражения на тему “Дружба”
To get on well together – хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. – найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves – быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
a friendship of old standing – старая дружба/многолетняя дружба
to have something in common – иметь что-то общее
fair-weather friend – друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем – он “пропадает”.
friends in high places – друзья в “высших кругах”, занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
circle of friends – круг друзей.
to get on like a house on fire – быстро сблизиться, подружиться
to go back a long way – быть старыми друзьями или знакомыми
to be on friendly footing with smb. – быть на дружеской ноге с кем-то
to fall out with smb over smth – поссориться с кем-либо из-за чего-либо
to rely on smb – положиться на кого-либо
to give a helping hand – помогать
to make peace – мириться
to count on smb. – рассчитывать на кого-либо
Related topics:
- Что такое дружба?/ What Is Friendship? На английском языке Перевод на русский язык What Is Friendship? Что такое дружба? Friendship is one of the best things in life. Everybody needs a good friend’s shoulder to cry on, or simply someone to share the joys and sorrows with. It isn’t easy to find faithful and caring friends though. We can meet many […]...
- Английские выражения на тему “Внешность” Stunner – потрясающая красавица have aged quite well – хорошо сохраниться (о внешности) looker – красотка, необычайно привлекательная девушка eye-candy – радует глаз ill favoured – уродливый bear oneself well – хорошо держаться well-made – хорошо сложенный to be dressed spick and span – быть одетым с иголочки to put/ gain on weight – прибавить […]...
- Перевод идиомы get close to someone, значение выражения и пример использования Идиома: get close to someone Перевод: сблизиться с кем-либо, стать близкими друзьями с кем-либо Пример: The woman tried very hard to get close to her youngest daughter. Женщина очень старалась сблизиться со своей младшей дочерью....
- Дружба/ Friendship На английском языке Перевод на русский язык Friendship Дружба One of the most valuable things in life is friendship. It is extremely important for people to have someone, who they can trust. It isn’t difficult to find friends, but not everyone can stay for a lifelong period. Those, who stay, become the closest people for […]...
- Перевод идиомы hit it off (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: hit it off (with someone) Перевод: быстро подружиться с кем-либо, сразу начать ладить Пример: The two salespeople hit it off and have a very good working relationship now. Двое продавцов сразу подружились друг с другом, и сейчас у них очень хорошие рабочие отношения....
- Friendship in Modern World – Дружба в современном мире People often say that our modern way of life, with its individualism and fast speed, has made the world a lonely place. So many of us live and work surrounded by people, but it is hard to find true friendship. The faces we see each day are like pictures in a gallery; the talk that […]...
- Отношения на английском: подборка выражений To fall for someone – влюбиться в кого-л., запасть на кого – л. to go steady/to date – встречаться с кем-либо to bill and coo – ворковать/ вести любовную беседу an old flame – старая любовь/прежнее увлечение to have a crush on someone – сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке. to […]...
- Перевод идиомы set eyes on someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: set eyes on someone or something Перевод: обратить внимание на кого-либо или что-либо, увидеть кого-либо или что-либо Пример: I do not know if my friend is here or not. I have not set eyes on her since yesterday. Я не знаю, здесь мой друг или нет. Я не видел его со вчерашнего дня....
- Английские слова на тему сон Очень-очень многие люди изо дня в день встают рано утром, с трудом поднимаясь с постели, отключают надоевший будильник, заваривают кофе, идут умываться и мечтают в этот момент только об одном – свернуться клубочком под теплым одеялом и спать, спать… Каких только слов о сне нет в русском языке – дремать, ложиться спать, просыпаться, почивать, клевать […]...
- Английские слова и словосочетания на тему семьи и родственников Семья, родственники Father – отец Dad / Daddy – папа Mother – мать Mum / mummy / mom – мама Parents – родители Child / kid – ребенок Children / kids – дети Baby – грудной ребенок Son [ ‘sʌn ] – сын Daughter [ ‘dɔ:tə ] – дочь Brother – брат Sister – сестра […]...
- Мои друзья/ My Friends На английском языке Перевод на русский язык My Friends Мои друзья As we live, we meet lots of interesting people in our way. Some become our friends, some just acquaintances and some stay for a long time with becoming our best friends. Friendship is an important part of life. In friendship people of similar interests […]...
- Английские слова и словосочетания на тему работы и профессии Профессии Actor – актер Actress – актриса Astronaut [ ‘æstrənɔ:t ] – астронавт, космонавт Author [ ‘ɔ:θə ] – автор, писатель Authoress [ ‘ɔ:θərəs ] – писательница Baker – пекарь, булочник Barber – парикмахер, цирюльник Beautician [ bju:’tiʃn ] / cosmetician [ ‘kɔzˌmetiʃən ] – косметолог Biologist [ bai’ɔləʤist ] – биолог Bricklayer – каменщик […]...
- Перевод идиомы all for (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: all for (someone or something) Перевод: быть двумя руками за кого-либо или что-либо; полностью поддерживать кого-либо или что-либо Пример: The woman is all for the manager and she never criticizes her. Женщина полностью поддерживает менеджера и никогда ее не критикует....
- Перевод сленгового выражения ditch, значение и пример использования Сленговое выражение: ditch Перевод: бросить, покинуть нежеланного человека, место, или вещь; избавиться от кого-либо или чего-либо Пример: Terry ditched his girlfriend so he could go hang out with his friends. Терри бросил свою девушку, чтобы он мог оттянуться со своими друзьями. When are you going to ditch that ugly old hat? Когда ты избавишься от […]...
- Перевод идиомы lay something at someone’s door, значение выражения и пример использования Идиома: lay something at someone’s door Перевод: возлагать вину за что-либо на кого-либо; винить кого-либо за что-либо Пример: The error in the notice about the date of our next meeting must be laid at my door. Ошибка в объявлении о дате нашего следующего собрания должна быть возложена на меня....
- Английские фразы и выражения о жизни At any price – любой ценой. Be in for it – влипнуть. Be that as it may – будь что будет. Be too much for smb – оказаться не по силам. Be well off – быть обеспеченным. Can’t do anything with – быть не в состоянии что-то поделать. Carry / gain one’s point – достичь […]...
- Перевод идиомы take it easy on someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: take it easy on someone or something Перевод: быть помягче в отношении кого-либо или чего-либо; не злоупотреблять чем-либо в отношении чего-либо или кого-либо Пример: I tried to take it easy on the sugar when I was making the fruit punch. Я старался не класть много сахара, когда готовил фруктовый пунш....
- Перевод идиомы get a load of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: “Get a load of that man over there with the four dogs.” Обратите внимание на того человека вон там с четырьмя собаками....
- Перевод идиомы put someone or something out of one’s mind / head, значение выражения и пример использования Идиома: put someone or something out of one’s mind / head Перевод: перестать думать о ком-либо или чем-либо; выбросить кого-либо или что-либо из головы Пример: My friend has been trying to put his girlfriend out of his mind since they stopped seeing each other. Мой друг пытается забыть о своей девушке с тех пор, как […]...
- Английские слова на тему Еда Add – добавить Apricot – абрикос Artichoke – артишоки Asparagus – спаржа Aubergine, egg-plant – баклажаны Avocado – авокадо Back rasher – корейка Bacon – бекон Bacon and eggs – яичница с беконом Bake – печь Banana – банан Bar – мера, плитка Barbecue – барбекю Barley – ячмень Beans – фасоль Beef Stroganoff – […]...
- Английские слова и словосочетания на тему еды Виды закусочных, кафе, ресторанов All-you-can-eat buffet – буфет-закусочная, в которой посетитель за фиксированную плату может есть досыта, без ограничений Buffet [ ‘bufei ] – буфет Café [ ‘kæfei ] – кафе Coffee shop – кафе, в котором подают, как правило, кофе и десерты Deli [ ‘deli ] – закусочная, в которой продают уже готовую пищу […]...
- Английские слова на тему Дом House Air conditioner – кондиционер Apartment – квартира Apartment house – многоквартирный дом Back door – черный вход, задняя дверь Balcony/terrace – балкон Bolt lock – засов Buzzer – звонок Cabin – хижина Chimney – дымоход Cottage – котедж Deck – палуба Door chain – цепочка Doorbell – дверной звонок Doorknob – дверная ручка Doorman – […]...
- Английские слова на тему “Характер” Absent-minded – рассеянный Ambitious – честолюбивый Appealing – обаятельный Assertive – напористый Attractive – привлекательный Audacious – нахальный Awkward – неуклюжий Behaviour – поведение Blockhead – тупица Boastful – хвастливый Bore – зануда Bright – способный, умный Calm – спокойный Charitable – благотворительный Chatter-box – болтун Cheerful – веселый Clever – умный Clumsy – неуклюжий […]...
- Английские слова на тему криминал Criminal – преступник burglar – грабитель, взломщик (действует скрытно) kidnapper – похититель robber – грабитель (действует открыто) thief – вор mugger – разбойник shoplifter – магазинный вор fraudster – жулик, мошенник murderer – убийца killer – убийца (действует по заказу) arsonist – поджигатель...
- Перевод идиомы lie in wait (for someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: lie in wait (for someone or something) Перевод: поджидать (что-либо или кого-либо), подстерегать (что-либо или кого-либо) Пример: This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone. Этот человек прятался за стеной, как будто он поджидал кого-то....
- Английские слова на тему “Речь, разговор” To state – утверждать to speak – высказывать to remark – замечать to report – сообщать to add – добавлять to answer – отвечать to reply – отвечать на реплику to respond – отвечать, отзываться to acknowledge – допускать, признавать to explain – объяснять to ask – спрашивать to inquire – наводить справки to request […]...
- Английские слова и словосочетания на тему автомобилей Автомобили Виды транспортных средств Armored car – бронеавтомобиль Automobile [ ‘ɔtəməbi:l ] – автомобиль Bicycle [ ‘baisikl ] / bike [ ‘baik ] – велосипед Breakdown van [ ‘breikdaun ‘væn ]/ tow truck – эвакуатор Car [ ‘kɑ: ] – автомобиль, машина Caravan/ RV [ ‘ɑ: ‘vi: ] / motor home – жилой фургон, автомобиль-дача, […]...
- Английские слова на тему кино – Cinema Actor – актер actress – актриса animated cartoon / cartoon – мультипликационный фильм / мультфильм black and white film – черно-белый фильм children’s film – детский фильм close-up – кадр, снятый крупным планом comedy (film) – комедия credits – титры direct a film – режиссировать фильм director – режиссер feature film – художественный фильм full-length […]...
- Перевод идиомы go easy on someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: go easy on someone or something Перевод: быть мягким, добрым по отношению к кому-либо или чему-либо; хорошо обращаться с кем-либо или чем-либо Пример: I asked my friend to go easy on my car when he borrowed it. Я попросил своего друга хорошо обращаться с моей машиной, когда я ему ее одолжил....
- Английские слова и словосочетания на тему спорта Общие термины Athlete [ ‘æθlit ] – атлет, спортсмен Champion – чемпион Championship – первенство Competition [ ˌkɔmpə’tiʃn ] / contest [ ‘kɔntest ] – соревнование, состязание Contestant [ kən’testənt ] – участник соревнования, состязания Defeat [ di’fi:t ] – поражение Final – финал Finish – финиш First place – первое место Game – игра […]...
- Английские слова и словосочетания на тему образования, учебных заведений, литературы Канцелярские и школьные принадлежности Blackboard / Chalkboard – доска Chalk [ ‘Tʃɔ:K ] – мел Crayon – цветной карандаш, цветной мелок Dictionary – словарь Easel [ ‘i:zl ] – мольберт, подставка Eraser / rubber – ластик, резинка Exercise book / copybook / notebook – тетрадь Glue – клей Ink – чернила Paper – бумага Paper […]...
- Английские слова и словосочетания на тему животных Животный мир Земноводные Amphibians [ æm’fibiəns ] – земноводные, амфибии Frog – лягушка Newt – тритон Tadpole – головастик Toad – жаба Паукообразные Arachnids [ ə’ræknids ] – паукообразные Scorpion – скорпион Spider – паук Tarantula – тарантула Птицы Albatross [ ‘ælbətrɔs ] – альбатрос Bird [ ‘bɜ:d ] – птица Blackbird – черный дрозд […]...
- Английские слова на тему “Тело человека” Abdomen – брюшная полость Ankle – лодыжка Armpit – подмышка Arteries – артерии Back – спина Backbone – позвоночник Belly, tummy; stomach – живот Big toe – большой палец (на ноге) Bile/gall – желчь Bladder – мочевой пузырь Blood – кровь Bone – кость Bone marrow – костный мозг Brain – мозг Buttocks – ягодицы […]...
- Английские слова и словосочетания на тему погоды Общие термины Weather – погода Weather forecast – прогноз погоды Weatherman – метеоролог Weather station – метеорологическая станция Daylight saving time / summer time – летнее время Теплая погода Bright / clear – ясный Sunny – солнечный Muggy – влажная и душная Sultry – знойный, душный Dry – сухой Hot – жаркий Warm – теплый […]...
- Английские слова и словосочетания на тему покупок, магазинов Виды магазинов Bakery – булочная Bookstore / bookshop – книжный магазин Butcher [ ‘butʃə ] – мясная лавка Convenience store – магазин, открытый допоздна, в котором можно купить самое необходимое Department store – универмаг Gift shop – магазин сувениров, подарков Grocery store – бакалейно-гастрономический магазин Market – рынок Liquor [ ‘likə ] store – магазин […]...
- Английские слова на тему “Детская. The Baby’s room” Baby carriage – коляска Baby food – детское питание Baby formula – детское питание Baby lotion – детский лосьон Baby wipes – cалфетки Bib – слюнявчик Bottle – бутылочка Car seat – автомобильное кресло Changing pad – пеленка Changing table/dressing table – пеленальный столик Chest of drawers – комод Cloth diapers – тканевые подгузники Cotton […]...
- Английские слова и словосочетания на тему внешности человека Внешность человека Лицо Long – длинное Oval – овальное Round – круглое Square – квадратное Thin – худое Fleshy – мясистое Puffy – одутловатое Wrinkled [ ‘riŋklt ] – морщинистое Pasty – болезненно-бледное Pimpled – прыщеватое Freckled – веснушчатое Pock-marked – рябое Swarthy [ ‘swɔ:ði ] – смуглое Gaunt [ ‘gɔnt ] – изможденное Sunburned […]...
- Английские слова и словосочетания на тему телефонного разговора Phone / telephone – телефон; звонить по телефону Telephone booth / telephone box – телефонная будка Pay phone / call box – телефон-автомат, общественный телефон Switchboard – коммутатор Receiver – телефонная трубка Pager – пейджер Cellular phone / cell phone – сотовый телефон Mobile phone – мобильный телефон Cordless phone – беспроводной телефон Answering machine […]...
- Перевод идиомы point the finger at someone, значение выражения и пример использования Идиома: point the finger at someone Перевод: обвинять кого-либо; возложить на кого-либо вину; указать пальцем на кого-либо как на виновного Пример: I did not point the finger at anyone but I wanted to know who broke the computer. Я ни на кого не обвинял, но хотел знать, кто сломал компьютер....
- Перевод идиомы in charge of something or someone, значение выражения и пример использования Идиома: in charge of something or someone Перевод: 1. быть ответственным, отвечать за что-либо или кого-либо; 2. быть главным, возглавлять что-либо Пример: Our teacher is in charge of selling tickets for the school dance. Наш учитель отвечает за продажу билетов на школьные танцы. Who is in chare here? Кто здесь главный?...