Перевод идиомы the last straw / the final straw, значение выражения и пример использования

Идиома: the last straw / the final straw Перевод: последняя капля Пример: The fourth time that the girl came to work late was the last straw and we finally fired her. Четвертый раз, когда

Значение идиомы free agent

[free agent] {n.} A professional player who does not have acontract with a team. The Giants signed two free agents who hadbeen released by the Cardinals.

Значение идиомы go one’s way

[go one’s way] {v. phr.} 1. To start again or continue to where youare going. The milkman left the milk and went his way. The manstopped and asked me for a match, then went

Перевод идиомы take the liberty of doing something, значение выражения и пример использования

Идиома: take the liberty of doing something Перевод: позволить себе сделать что-либо Пример: I took the liberty of eating the food that was in my friend’s refrigerator. Я позволил себе съесть то, что было

Перевод идиомы according to (someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: according to (someone or something) Перевод: согласно кому-либо или чему-либо; в соответствии с кем-либо или чем-либо Пример: According to our teacher, there will be no class next week. По словам нашего учителя, на

Значение идиомы eat one’s cake and have it too

[eat one’s cake and have it too] {v. phr.} To use or spendsomething and still keep it; have both when you must choose one of twothings. Often used in negative sentences. Roger can’t make

Значение идиомы get the ball rolling

[get the ball rolling] or [set the ball rolling] or [start the ballrolling] {informal} To start an activity or action; make a beginning;begin. George started the ball rolling at the party by telling anew

Перевод идиомы up in the air (about something), значение выражения и пример использования

Идиома: up in the air (about something) Перевод: нерешенный, неопределенный, в подвешенном состоянии, в состоянии полной неопределенности Пример: Whether or not I will be able to go to London is still up in the

Значение идиомы acid head

[acid head] {n.}, {slang} A regular user of LSD on whom the hallucinogenic drug has left a visible effect. The reason John acts so funny is that he is a regular acid head.

Значение идиомы anything like

[anything like] or [anywhere near] {adv.} Nearly. – Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms “nothing like” or “nowhere near”. It’s not anything like as hot today as it
Страница 678 из 750« Первая...102030...676677678679680...690700710...Последняя »