Идиома: give someone a hand Перевод: помочь кому-либо Пример: Please give me a hand to move this piano. Помоги мне, пожалуйста, пододвинуть это пианино.
Идиома: head over heels (in love with someone) Перевод: по уши влюбленный в кого-либо Пример: Sam is head over heels in love with someone in his company. Сэм по уши влюблен в кого-то из
[tip off] {v.}, {informal} To tell something not generally known;tell secret facts to; warn. The class president tipped off theclass that it was the superintendent’s birthday. The thieves didnot rob the bank as planned
[hold up] {v.} 1. To raise; lift. John held up his hand. 2. Tosupport; hear; carry. The chair was too weak to hold up Mrs. Smith. 3. To show; call attention to; exhibit. The
[turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick.
[penalty box] {n.} A place where penalized hockey players arerequired to go to wait until the penalty is over. Two players gotinto a fight and were sent to the penalty box for two minutes.
[on deposit] {adv. phr.} In a bank. I have almost $500 ondeposit in my account. The children save their pennies and eachmonth place them on deposit.
Идиома: take a bath (on something) Идиома: take a bath (on something) Разг. Перевод: нести крупные финансовые потери, убытки на чем-либо Пример: My aunt took a bath on the stock market last year and
[in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an
[ways and means] {n. plural} Methods of getting something done orgetting money; how something can be done and paid for. The boyswere trying to think of ways and means to go camping for the