[cold] See: BLOOD RUNS COLD, BLOW HOT AND COLD, CATCH COLD or TAKE COLD, IN COLD BLOOD, OUT COLD, OUT IN THE COLD, PASS OUT, STONE-COLD, STOP COLD, THROW COLD WATER ON.
[take one at one’s word] {v. phr.} To naively lend credence to whatone tells one. It’s a bad idea to take street vendors at their wordin large, crowded cities.
Идиома: see red Перевод: выходить из себя, прийти в ярость Пример: My friend saw red last night when I told him about the broken DVD player. Мой друг вышел из себя вчера вечером, когда
[miles away] {adj. phr.} Inattentive; not concentrating. WhenBetty said, “We have theater tickets for tonight,” Ken didn’t react ashis mind was miles away.
[shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his
[pick one’s way] {v. phr.} To go ahead carefully in difficult orunfamiliar places; advance with care. After nightfall we droveslowly along, picking our way until we found the right turn. Hepicked his way across
Идиома: no trespassing Перевод: вход воспрещен; запрет входить, заходить куда-либо (обычно используется на табличках, в виде надписей, в устной речи используется редко) Пример: There was no trespassing on the field next to the large
[under wraps] {adv.} or {adj. phr.} Not allowed to be seen untilthe right time; not allowed to act or speak freely; in secrecy;hidden. – Usually used with “keep”. We have a new player, hut
[sound sheet] {n.}, {slang}, {informal} A thin low-qualityphonograph recording frequently bound into books and magazines for useas promotional or advertising material; it may have either a spoken ora musical message. Don’t throw that away;
[kind of] or [sort of] {adv. phr.}, {informal} Almost but notquite; rather. A guinea pig looks kind of like a rabbit, but it hasshort ears. Bob was kind of tired when he finished the