Значение идиомы take the rap

[take the rap] {v. phr.}, {slang} To receive punishment; to beaccused and punished. All of the boys took apples, but only Johntook the rap. Joe took the burglary rap for his brother and wentto

Перевод идиомы as a result of (something), значение выражения и пример использования

Идиома: as a result of (something) Перевод: в результате чего-либо Пример: As a result of a car accident my friend could not work for several months. В результате дорожного происшествия мой друг не мог

Перевод идиомы down-to-earth / down to earth, значение выражения и пример использования

Идиома: down-to-earth / down to earth Перевод: реалистичный, приземленный, не претенциозный Пример: I like Mrs. Wilson because she’s so down to earth, so natural. Мне нравится миссис Уилсон, потому что она такая приземленная, такая

Значение идиомы make one’s blood boil

[make one’s blood boil] or [make the blood boil] {v. phr.},{informal} To make someone very angry. When someone calls me a liarit makes my blood boil. It made Mary’s blood boil to see thechildren

Перевод идиомы have a short fuse, значение выражения и пример использования

Идиома: have a short fuse Перевод: быть вспыльчивым, легко выходить из себя Пример: Watch your tongue – he’s got a very short fuse. Следи что говоришь – он легко выходит из себя.

Перевод идиомы not to know beans about something, значение выражения и пример использования

Идиома: not to know beans about something Идиома: not to know beans about something Разг. Перевод: ничего не знать о чем-либо, не иметь ни малейшего представления о чем-либо Пример: I don’t know beans about

Значение идиомы carriage trade

[carriage trade] {n.}, {literary} Rich or upper class people. The hotel is so expensive that only the carriage trade stays there. The carriage trade buys its clothes at the best stores.

Значение идиомы as good as one’s word

[as good as one’s word] or [good as one’s word] {adj. phr.} Trustworthy; sure to keep your promise. The coach said he would give the players a day off if they won, and he

Значение идиомы loose

[loose] See: AT LOOSE ENDS, CAST OFF or CAST LOOSE, CUT LOOSE, FASTAND LOOSE, HAVE A SCREW LOOSE, LET LOOSE or SET LOOSE or TURN LOOSE, ON THE LOOSE.

Значение идиомы good riddance

[good riddance] {n.} A loss that you are glad about. Often used asan exclamation, and in the sentence “good riddance to bad rubbish”. Toshow that you are glad that something or somebody has been
Страница 654 из 750« Первая...102030...652653654655656...660670680...Последняя »