Значение идиомы in public

[in public] {adv. phr.} 1. In a place open to the people; in such away that the public may see, hear, or know; not secretly; openly. Two boys down the street are dancing in

Значение идиомы in respect to

[in respect to] or [with respect to] In connection with; relatedto, about; on. The teacher told stories about Washington andLincoln in respect to the importance of being honest. In respectto your visit with us,

Перевод идиомы run of the mill / run-of-the-mill, значение выражения и пример использования

Идиома: run of the mill / run-of-the-mill Перевод: рядовой, ординарный, заурядный, обычный (буквально: общего помола) Пример: The restaurant was in a run-of-the-mill building but the food was superb. Ресторан находился в заурядном здании, но

Значение идиомы man of parts

[man of parts] {n. phr.}, {literary} A man who has severaldifferent skills, talents, or qualities. The pianist is a man ofparts. He wrote the piece he played, and he also plays the organ andpaints

Значение идиомы piece out

[piece out] {v.} 1. To put together from many different pieces; puttogether from odd parts; patch. They pieced out a meal fromleftovers. He pieced out the machine with scrap parts. Thedetective pieced out the

Значение идиомы higher-up

[higher-up] {n.}, {informal} One of the people who has one of themore important positions in an organization; an important official. The teacher’s problem was discussed by the higher-ups. The localofficers of the scout group

Перевод идиомы pour out one’s heart to someone, значение выражения и пример использования

Идиома: pour out one’s heart to someone Перевод: излить свою душу кому-либо, рассказать все о чем-либо кому-либо Пример: The girl poured out her heart to her mother when she returned home from work. Когда

Перевод идиомы keep one’s hands off (someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: keep one’s hands off (someone or something) Перевод: не прикасаться, не трогать кого-либо или что-либо Пример: My aunt asked her nephew to keep his hands off her furniture. Моя тетя попросила своего племянника

Значение идиомы pull up

[pull up] {v.} 1. To check the forward motion of; halt; stop. Hepulled up his horse at the gate. 2. To tell to stop doingsomething; say is doing wrong and must stop; scold. Jimtalked

Значение идиомы hate one’s guts

[hate one’s guts] {v. phr.}, {slang} To feel a very strong dislikefor someone. Dick said that he hated Fred’s guts because Fred hadbeen very mean to him.
Страница 634 из 750« Первая...102030...632633634635636...640650660...Последняя »