Перевод идиомы (not) one’s cup of tea, значение выражения и пример использования

Идиома: (not) one’s cup of tea Перевод: (не) то, что нравится, (не) быть по вкусу Пример: It is not my cup of tea so I think that I will stay home and not go

Перевод идиомы leave someone holding the bag / leave someone holding the baby, значение выражения и пример использования

Идиома: leave someone holding the bag / leave someone holding the baby Перевод: переложить на кого-либо ответственность, вину; сделать крайним кого-либо Пример: My friend left me holding the bag when he left the accident.

Значение идиомы ride the brake

[ride the brake] or [ride the clutch] {v. phr.}, {informal} To keepyour foot on the pedal. Riding the brake is a bad habit for adriver to form.

Значение идиомы bring to light

[bring to light] {v. phr.} To discover ; find out about; expose. Many things left by the ancient Egyptians in tombs have been brought to light by scientists and explorers. His enemies brought to

Значение идиомы jack up

[jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices.

Значение идиомы never say die

[never say die] {v. phr.} Don’t quit; don’t be discouraged. “Never say die!” John said, as he got on his feet and tried to iceskate again.

Значение идиомы in part

[in part] {adv. phr.} To some extent; partly; not wholly. – Oftenused with “large” or “small”. We planted the garden in pan withflowers. But in large part we planted vegetables. Tom was only insmall

Значение идиомы upper hand

[upper hand] or [whip hand] {n.} Controlling power; advantage. In the third round the champion got the upper hand over his opponentand knocked him out. The cowboy trained the wild horse so that hefinally

Перевод идиомы run hot and cold, значение выражения и пример использования

Идиома: run hot and cold Перевод: иногда быть хорошим, добрым, полезным, уверенным, и т. д., а иногда нет Пример: The reviews of the new movie are running hot and cold and I do not

Значение идиомы live off someone

[live off someone] {v. phr.} To be supported by someone. Although Eric is already 40 years old, he has no job and continues tolive off his elderly parents.
Страница 633 из 750« Первая...102030...631632633634635...640650660...Последняя »