Значение идиомы get one’s brains fried

[get one’s brains fried] {v. phr.}, {slang}, {also usedcolloquially} 1. To sit in the sun and sunbathe for an excessivelength of time. Newcomers to Hawaii should be warned not to sit inthe sun too

Значение идиомы duty calls

[duty calls] {n. phr.} One must attend to one’s obligations. “I’d love to stay and play more poker,” Henry said, “but duty calls and I must get back to the office.”

Значение идиомы tooth and nail

[tooth and nail] {adv. phr.} With all weapons or ways of fightingas hard as possible; fiercely. – Used after “fight” or a similar word. When the Indian girl was captured, she fought tooth and

Значение идиомы eye shadow

[eye shadow] {n. phr.} A cream used to darken the eyelids in orderto make the eyes more noticeable. Jane’s mother told her that girlsin the ninth grade shouldn’t be using eye shadow.

Значение идиомы lead off

[lead off] {v.} To begin; start; open. Richardson led off theinning with a double. We always let Henry lead off. Mr. Jonesled off with the jack of diamonds. When the teacher asked if thefilm

Значение идиомы play hooky

[play hooky] {v. phr.}, {informal} To stay out of school to play. Carl is failing in school because he has played hooky so many timesduring the year.

Значение идиомы beat down

[beat down] {v.} 1. To crush or break the spirit of; win over; conquer. All their defenses were beaten down by the tanks. 2. {informal} a. To try to get reduced; force down by

Значение идиомы clip joint

[clip joint] {n.}, {slang} A low-class night club or other business where people are cheated. The man got drunk and lost all his money in a clip joint. The angry woman said the store

Перевод идиомы at the appointed hour / at the appointed time, значение выражения и пример использования

Идиома: at the appointed hour / at the appointed time Перевод: в назначенный час / время Пример: We went to meet the lawyer at the appointed time. Мы пошли встретиться с адвокатом в назначенное

Перевод идиомы get ahold of someone or something / get hold of someone or something, значение выражения и пример использования

Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something разг. Перевод: 1. связаться с кем-либо;
Страница 628 из 750« Первая...102030...626627628629630...640650660...Последняя »