[go haywire] {v. phr.}, {informal} Mixed-up, out of order, not inregular working condition. My electric typewriter has gone allhaywire; I have to call the repair man.
[clean] See: COME CLEAN, KEEP ONE’S NOSE CLEAN, MAKE A CLEAN BREAST OF, NEW BROOM SWEEPS CLEAN, TAKE TO ONE’S HEELS, also SHOW A CLEAN PAIR OF HEELS.
Идиома: keep one’s feet on the ground Перевод: твердо стоять на ногах; оставаться спокойным, уравновешенным, здравомыслящим Пример: My friend has lost his job but he is trying hard to keep his feet on the
[half-baked] {adj.}, {informal} Not thought out or studiedthoroughly; not worth considering or accepting. We wish Tom wouldnot take our time at meetings to offer his half-baked ideas. Wecannot afford to put the government in
[eyes in the back of one’s head] {n. phr.}, {informal} Ability toknow what happens when your back is turned. Mother must have eyesin the back of her head, because she always knows when I
[underway] {adv. phr.} In progress; in motion. The yearlyfund-raising campaign for the renovation of our university campus isalready underway.
[get an earful] {v. phr.}, {informal} To hear more than one expects or wishes to hear. I asked how Timand his wife were getting along, and I certainly got an earful. Contrast: SAY A
[majority leader] {n.} The leader of the political party with themost votes in a legislative house. The majority leader of the Houseof Representatives tried to get the members of his party to supportthe bill.
[bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is
Идиома: under construction Перевод: в процессе строительства, строящийся Пример: The hotel was still under construction, two years after it began. Через два года после начала строительства, гостиница все еще строилась.