Перевод идиомы take it out on (someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: take it out on (someone or something) Перевод: вымещать зло на ком-либо или чем-либо Пример: Although the man has much stress at work he is careful not to take it out on his

Перевод идиомы play hardball (with someone), значение выражения и пример использования

Идиома: play hardball (with someone) Идиома: play hardball (with someone) Перевод: играть жестко, агрессивно; вести себя жестко и целенаправленно Пример: The owners of the football club decided to play hardball when they began negotiating

Значение идиомы flag down

[flag down] {v.}, {informal} To stop by waving a signal flag or asif waving a signal flag. The signalman flagged down the freighttrain. A policeman flagged down the car with his flashlight.

Перевод идиомы a hard nut to crack, значение выражения и пример использования

Идиома: a hard nut to crack Перевод: крепкий, твердый орешек; трудная задача или человек, с которым трудно иметь дело Пример: He is a hard nut to crack and is not close to many people.

Значение идиомы sit in

[sit in] {v.} 1. To be a member; participate. We’re having aconference and we’d like you to sit in. Also [sit in on]: To be amember of; participate in. We want you to sit

Значение идиомы plug into

[plug into] {v.} To connect to a powerwire by inserting its plug into a receptacle or hole. He thought hehad left the lamp plugged into the wall, and so was puzzled when itwouldn’t light

Перевод идиомы do wonders / work wonders, значение выражения и пример использования

Идиома: do wonders / work wonders Перевод: творить чудеса; приносить отличные результаты Пример: If you begin to do some exercise it will do wonders for your health. Если ты начнешь хотя бы немного заниматься

Перевод идиомы see the last of someone or something, значение выражения и пример использования

Идиома: see the last of someone or something Перевод: видеть кого-либо или что-либо в последний раз Пример: I was very happy to see the last of my friend who was visiting me. Я был

Значение идиомы Pandora’s box

[Pandora’s box] {n. phr.}, {literary} A thing or problem that, ifactivated, will give rise to many unmanageable problems. If theyinsist on having that inquiry, they will open up a Pandora’s box. Compare: CAN OF

Значение идиомы come to one’s senses

[come to one’s senses] {v. phr.} 1. Become conscious again; wake up. The boxer was knocked out and did not come to his senses for several minutes. The doctors gave Tom an anesthetic before
Страница 601 из 750« Первая...102030...599600601602603...610620630...Последняя »