[lay an egg] {v. phr.}, {slang} To fail to win the interest orfavor of an audience. His joke laid an egg. Sometimes he is asuccessful speaker, but sometimes he lays an egg.
Идиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of
[flanker back] {n.} A football back who can play far to the outsideof his regular place. The coach is still looking for a speedy boyto play flanker back.
Идиома: put someone or something out of one’s mind / head Перевод: перестать думать о ком-либо или чем-либо; выбросить кого-либо или что-либо из головы Пример: My friend has been trying to put his girlfriend
Идиома: be up on someone or something Перевод: быть в курсе чего-либо, разбираться; быть хорошо информированным Пример: Ask Jim about the author of this book. He’s up on stuff like that. Спроси Джима об
[pinup girl] {v. phr.} An attractive girl whose picture is pinnedor tacked to the wall by an admirer. Some Hollywood actresses areunderstandably very popular pinup girls among male soldiers.
[crystal ball] {n.} A ball, usually made of quartz crystal that is used by fortune-tellers. The fortune-teller at the fair looked into her crystal ball and told me that I would take a long
Идиома: turn over a new leaf Перевод: начать с чистого листа Пример: I am going to turn over a new leaf and begin to practice the piano every day. Я собираюсь начать с чистого
[in mind] {adv. phr.} 1. In the center of your thought; in yourclose attention. You have to be home by 11 o’clock. Keep that inmind, Bob. Mary is studying hard with a good grade
Идиома: designated driver Перевод: кто-либо в компании, кто воздерживается от алкоголя с тем, чтобы вести автомобиль Пример: He is a designated driver tonight, so you guys can drink. Он сегодня за рулем, так что