Идиома: alive and kicking Перевод: быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье Пример: My aunt is 87 years old and she is very much alive and kicking. Моей тете 87 лет, и у нее
[plain] or [smooth sailing] {n. phr.} An uncomplicated, unhampered, or easy course. For a graduate of such a famous university as hewas, that assignment was plain sailing.
Идиома: short for something Перевод: что-либо, являющееся сокращенной формой чего-либо Пример: The woman’s nickname is short for her name which is very difficult to pronounce. Прозвище этой женщины является сокращением от ее имени, которое
[going to] Can be expected to; planning to. – Used after “is” , with an infinitive, in the same way “will” is used, toshow future. Some day that big tree is going to rot
[in the mood ] {adj. phr.} 1. Interested in doing something. Sorry, I’m just not in the mood for a heavy dinner tonight. 2.Feeling sexy. I am sorry, darling, I am just not in
[eye to] 1. Attention to. – Usually used with “have” or “with”. Have an eye to spelling in these test papers. 2. Plan for, purposeof. – Usually used with “have” or “with”. Save your
Идиома: too good to be true Перевод: слишком хорошо, чтобы быть правдой Пример: The offer was too good to be true and I did not believe that it was possible. Предложение было слишком хорошим,
[small fry] {n.} 1. Young children. In the park, a sandbox isprovided for the small fry. 2. Something or someone of littleimportance. Large dairies ignore the competition from the small frywho make only a
[break-even] {n.} The point of equilibrium in a business venture when one has made as much money as one had invested, but not more – that would be “profit.” “We’ve reached the break-even point
Идиома: sleep on it Перевод: принять решение о чем-либо после сна, обычно, на следующий день Пример: Should we settle this question now or should we sleep on it? Нам сейчас принять это решение, или