Идиома: go by the book Перевод: строго следовать правилам Пример: Most police officers go by the book when they arrest a criminal. Во время ареста большинство офицеров полиции строго следуют правилам.
[speak] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, CHILDREN AND FOOLSSPEAK THE TRUTH, NOT TO MENTION or NOT TO SPEAK OF, SHORT-SPOKEN, SOTO SPEAK, TO SPEAK OF.
[soda jerk] or [soda jerker] {n.}, {informal} A person who servessoda and ice cream to customers, usually in a drug store or ice creamparlor. Bob worked as a soda jerk at the drug store
[hem in] or [hem around] or [hem about] {v.} 1. To put somethingaround, or to be placed around; surround. Mountains hemmed the townin on all sides. As soon as Tom and Bob started to
Идиома: hide one’s light under a bushel Перевод: скрывать свой талант, ум, способности (обычно из-за скромности, застенчивости) Пример: I didn’t realize you could play the piano – you’ve been hiding your light under a
Идиома: go out of one’s way (to do something) Перевод: делать все возможное, стараться из всех сил, прилагать все усилия Пример: My aunt went out of her way to help me when I visited
Идиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: “Get a load
[backfire] {v.} To misfire; to have a reverse effect from what was intended. Mimi’s gossip about the Head of the Department backfired wizen people began to mistrust her.
[cash in on] {v.}, {informal} To see and profit by it; take advantage of. Mr. Brown cashed in on people’s great interest in camping and sold three hundred tents.
[flying high] {adj.}, {slang} Very happy; joyful. Jack wasflying high after his team won the game. Compare: IN THE CLOUDS, ONTOP OP THE WORLD.