Перевод идиомы pack a punch / a wallop, значение выражения и пример использования

Идиома: pack a punch / a wallop Идиома: pack a punch / a wallop разг. Перевод: 1. “врезать”, здорово отделать; 2. оказать сильное воздействие; производить сильное впечателине; быть эффективным Пример: He’s a big guy

Значение идиомы come alive

[come alive] or [come to life] {v.} 1. {informal} To become alert or attentive; wake up and look alive; become active. When Mr. Simmons mentioned money, the boys came alive. Bob pushed the starter

Перевод идиомы at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder, значение выражения и пример использования

Идиома: at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder Перевод: с самой низкой оплатой и должностью в компании или организации Пример: I will start at the bottom of the

Перевод идиомы able to do (something) blindfolded, значение выражения и пример использования

Идиома: able to do (something) blindfolded Перевод: суметь сделать что-либо с закрытыми глазами; суметь сделать что-либо легко и быстро Пример: The car was easy to fix and we were able to do it blindfolded.

Перевод идиомы doggy bag / doggie bag, значение выражения и пример использования

Идиома: doggy bag / doggie bag Идиома: doggy bag / doggie bag Перевод: пакет, коробка, или контейнер с остатками еды, заказанной посетителем, который посетитель ресторана может забрать с собой Пример: If we can’t eat

Значение идиомы catch at

[catch at] {v.} 1. To try to catch suddenly; grab for. The boy on the merry-go-round caught at the brass ring, but did not get it. 2. To seize quickly; accept mentally or physically.

Значение идиомы good faith

[good faith] {n.} 1. Belief in another person’s honesty; trust. Uncle Dick let me have the keys to his candy store to show his goodfaith. – Often used in the phrase “in good faith”.

Значение идиомы get the lowdown on

[get the lowdown on] {v. phr.} To receive the full insideinformation on a person or thing. We need to get the lowdown onPeter before we can decide whether or not to hire him.

Значение идиомы in the red

[in the red] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In an unprofitableway; so as to lose money. A large number of American radio stationsoperate in the red. A rich man who has a farm or

Значение идиомы cut the ground from under

[cut the ground from under] {v. phr.} {informal} To make fail; upset the plans of; spoil the argument for in advance. Paul wanted to be captain but we cut the ground from under him
Страница 535 из 750« Первая...102030...533534535536537...540550560...Последняя »