[ground rule] {n.} 1. A rule in sports that is made especially forthe grounds or place where a game is played. – Usually used in theplural. There was such a big crowd at the
[take a hand in] {v. phr.} To assist in the direction of;participate. The University Faculty Club decided to take a hand inhelping the recent refugees.
Идиома: follow someone’s lead Перевод: делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру Пример: Everybody followed my lead and came to work early. Все последовали моему примеру, и рано пришли на работу.
Идиома: turn the tables (on someone) Перевод: поменяться ролями с кем-либо Пример: The opposing team was able to turn the tables and win the game. Противоположная команда смогла поменяться с нами ролями и выиграть
[Upsadaisy!] or [Upsee-daisy!] or [Upsy-daisy!] {adv. phr.} – Apopular exclamation used when just about anything is lifted, particularly a small child raised to his or her highchair or bed. “Upsee-daisy!” the nurse said with
[tell a thing or two] {v. phr.}, {informal} To tell in plain orangry words; scold. When John complained about the hard work, hisfather told him a thing or two. If Bert thinks he would
[on guard] {adj. phr.} Watchful; watching. The police warnedpeople to he on guard for pickpockets during the Christmas rush. Two men are on guard at the door. Contrast: OFF GUARD.
Идиома: a clean bill of health Перевод: 1. свидетельство, удостоверяющее, что данный человек здоров; подтверждение того, что кто-либо здоров 2. гарантия качества, доказательство отсутствия неисправностей, правильной, хорошей работы чего-либо (какого-либо устройства, организации, и т.
Идиома: on duty Перевод: на службе, на работе Пример: There was nobody on duty when we arrived at the swimming pool. Когда мы пришли в бассейн, там никто не работал.
[shudder to think] {v. phr.} To be afraid; hate to think aboutsomething. The professor is so strict I shudder to think what hisfinal exam questions will be like.